Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation de la pompe AHC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MS Schippers AHC

  • Page 1 Manuel d’utilisation de la pompe AHC...
  • Page 2: Table Des Matières

    Installation : ............................. 8 Mise en service et utilisation ........................9 Suspendre l’AHC ..........................9 Raccorder l’eau à l’AHC ........................10 Installer les pompes d’aspiration ...................... 11 Installer le détecteur de marche à vide/raccord de tuyau ..............13 Raccorder des tapis à la pompe AutoHoofClean ................17 Régler la langue et l’heure.
  • Page 3 Régler la langue/l’heure ........................38 Écran des compteurs ......................... 39 Configuration ............................. 41 Écran « Info » ............................43 Entretien ..............................44 Remplacer le filtre à eau (matériel) ....................45 Remplacer le filtre à eau (programme) ..................... 46 Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 4: Manuel D'installation Rapide, Robot De Traite

    Manuel d’installation rapide, robot de traite 1. Démarrez la pompe AutoHoofClean 2. Sélectionnez « Claw Treatment » 3. Déverrouillez l’ordinateur 4. Saisissez le code 5. Choisissez le produit 6. Sélectionnez « Claw Treatment » 7. Sélectionnez « Claw Treatment » Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 5: Manuel D'installation Rapide, Salle De Traite

    6. Sélectionnez les tapis et sélectionnez « More » 7. Choisissez le produit 8. Saisissez la durée de la traite et l’heure de début de la traite 9. Choisissez le produit 10. Sélectionnez « Claw treatment » Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 6: Informations Générales

    Ce manuel est conçu pour faciliter l’utilisation et l’entretien de la pompe AutoHoofClean. N’utilisez pas la pompe AutoHoofClean (AHC) avant d’avoir lu et compris le manuel dans son entièreté. Prenez contact avec les spécialistes de MS Schippers pour toute question relative à ce manuel d’utilisation, l’utilisation et/ou l’entretien de l’appareil.
  • Page 7: La Pompe Autohoofclean

    Mortellaro. La pompe AHC est un système de dosage qui pompe du MS Hoofclean et d’autres produits (par exemple, du MS Formades) en combinaison avec de l’eau dans le tapis AHC.
  • Page 8: Installation

    2. Placez l’unité de pompage à environ 1 à 2 mètres au-dessus du tapis (ne la placez pas non plus dans un grenier). 3. Les tuyaux vers les tapis ne doivent pas dépasser de plus de 1 m la pompe AHC. Vous trouverez ci-dessous une image de la situation conseillée.
  • Page 9: Mise En Service Et Utilisation

    Choisissez la hauteur à laquelle vous souhaitez suspendre l’AHC et percez 2 trous de 8 mm horizontalement à 345 mm. Il s’agit de la taille du pas des trous sur lesquels l’AHC est suspendue. Insérez les chevilles dans les trous et vissez les boulons. L’AHC peut y être suspendue. Après avoir suspendu l’AHC, serrez les boulons autant que possible pour verrouiller l’AHC.
  • Page 10: Raccorder L'eau À L'ahc

    Raccorder l’eau à l’AHC Tout d’abord, assurez-vous que l’AHC est connectée à l’alimentation en eau. Vous pouvez le faire en connectant un tuyau d’eau avec un raccord GeKa sur le côté gauche de l’appareil (voir Figure 2). Assurez-vous toujours que le tuyau d’eau est muni d’un collier de serrage ! Cela permet d’éviter les fuites.
  • Page 11: Installer Les Pompes D'aspiration

    La pompe située près du trou de gauche (1) doit être connectée au Hoofclean. La pompe située près du trou de droite (2) sert à doser un deuxième produit différent (voir figure 3). Figure 3 Si vous regardez l’AHC depuis le bas, cela ressemble à ce qui suit : Figure 3.1 Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 12 Étape 3 : Mettez le tuyau sur la pompe jusqu’à ce qu’il ne puisse plus aller plus loin et revissez le bouchon sur la pompe. Figure 4.4 Figure 4.5 Étape 4 : Vérifiez en tirant doucement sur les deux tuyaux qu’ils ne se détachent pas. Si ce n’est le cas, tout est en ordre. Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 13: Installer Le Détecteur De Marche À Vide/Raccord De Tuyau

    1. Placez vos fûts sous la pompe dans la position souhaitée. 2. Percez un trou dans le bouchon (20 mm) de votre fût et insérez-y le câble du détecteur de marche à vide. Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 14 3. Connectez le détecteur de marche à vide aux raccords de tuyaux prévus à cet effet sur la structure. (à gauche : HoofClean - à droite : autre produit) 4. Connectez votre raccord de tuyau au détecteur de marche à vide. Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 15 5. Prenez le raccord de tuyau fourni et fixez-y le tuyau d’aspiration transparent. 6. Placez le détecteur de marche à vide dans le fût et vissez le couvercle sur le fût. Veillez à ce que le dessous du flotteur repose sur le fond du fût. Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 16 Veillez à ce que la distance entre le bas de la pince et le haut du flotteur soit de 24 cm. Utilisez un boulon à tête creuse M6x25, une rondelle de châssis et un contre-écrou M6. 24 cm Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 17: Raccorder Des Tapis À La Pompe Autohoofclean

    Raccorder des tapis à la pompe AutoHoofClean Afin de diriger le liquide vers les tapis, ceux-ci doivent être connectés au boîtier de l’AHC. Quatre raccords GeKa sont prévus à cet effet au bas de la structure. Les raccords GeKa vont de la gauche (derrière le filtre à...
  • Page 18 Connectez la quantité requise de tapis au raccord GeKa en le serrant. Fermez ensuite ces raccords GeKa de manière étanche en les serrant (Figure 5.1). Figure 5.1 Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 19 Branchez la fiche dans la prise. Assurez-vous qu’elle est mise à la terre et que le circuit est relié à une protection contre les fuites à la terre. L'écran s’ouvre alors et l’écran suivant apparaît (Figure 5.4) : Figure 5.4 Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 20: Régler La Langue Et L'heure

    1. Appuyez sur la roue dentée en haut à droite (voir l’image de la flèche rouge à la page précédente). Vous arriverez à l’écran suivant. Figure 5.5 2. Appuyez sur « Paramètres », puis sur « Installateur » en bas à droite. Vous arriverez à l’écran suivant. Figure 5.6 Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 21 3. Ici, vous pouvez régler la langue/l’heure souhaitée. Appuyez sur la valeur bleue, par exemple l’anglais, et modifiez-la avec les flèches gauche et droite. Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 22: Mise En Marche Et Essai

    à ce qu’une coche apparaisse. Pour les programmes « eau + Hoofclean » et « eau + autre produit », vous pouvez vérifier si le produit est également aspiré par le tuyau d’aspiration transparent. Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 23: Sélectionner Le Type D'utilisation

    1. Si vous appuyez sur la roue dentée dans le coin supérieur droit, vous arriverez à l’écran suivant : Figure 7 2. Appuyez maintenant sur l’icône « Claw treatment » et l’écran suivant s’affichera. Figure 7.1 Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 24 3. Appuyez sur le verrou pendant quelques secondes dans le coin supérieur droit et entrez le code 4444 pour modifier les paramètres. Figure 7.2 4. Toutes les valeurs qui peuvent être modifiées sont colorées en bleu. Figure 7.3 Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 25 5. En appuyant sur « plus », vous accédez à un écran où vous pouvez sélectionner le type d’utilisation. Si vous appuyez maintenant sur la valeur bleue « robot de traite », vous pouvez choisir entre le robot de traite et la salle de traite. Le programme s’adapte en conséquence. Figure 7.4 Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 26: Paramètres Du Robot De Traite

    Si vous avez configuré le « robot de traite » conformément à la section précédente, cette section explique comment configurer les autres options. Si vous utilisez l’AHC dans une salle de traite, cette section ne s’applique pas et vous êtes renvoyé à cette section : « Réglages pour la salle de traite » à...
  • Page 27: Définir La Problématique

    Pour définir la valeur correcte, appuyez à nouveau sur la valeur bleue, et utilisez les flèches gauche et droite pour modifier la valeur et définir la valeur correspondante. Confirmez à nouveau en appuyant sur la coche verte ou la croix rouge. Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 28: Régler Un Autre Produit

    Ici, vous pouvez choisir entre 3 valeurs différentes : Megades, Formades et Product C. En appuyant sur les flèches, vous pouvez choisir le désinfectant à utiliser. Choisissez le bon et le programme s’adaptera en conséquence. Le programme du robot de traite est maintenant entièrement réglé. Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 29: Réglages Pour La Salle De Traite

    Dans le réglage de la « salle de traite », il existe une fonction qui vous permet de définir quand les vaches sont traites et donc quand l’AHC doit être actif. Les valeurs réglables ici sont « automatique » ou « manuel ». Pour régler cela, appuyez sur la valeur bleue, puis sélectionnez « automatique » ou «...
  • Page 30: Démarrage Automatique De La Traite

    Si vous choisissez de ne pas effectuer la traite à la même heure tous les jours, vous pouvez choisir de démarrer l’AHC manuellement. Pour ce faire, réglez la valeur « Début de la traite » sur manuel (voir Figure 9.3).
  • Page 31: Définir La Problématique

    Pour définir la valeur correcte, appuyez à nouveau sur la valeur bleue, et utilisez les flèches gauche et droite pour modifier la valeur et définir la valeur correspondante. Confirmez à nouveau en appuyant sur la coche verte ou la croix rouge. Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 32: Régler Un Autre Produit

    Ici, vous pouvez choisir entre 3 valeurs différentes : Megades, Formades et Product C. En appuyant sur les flèches, vous pouvez choisir le désinfectant à utiliser. Choisissez le bon et le programme s’adaptera en conséquence. Le programme de la salle de traite est maintenant entièrement réglé. Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 33: Signification Des Icônes À L'écran

    Signification des icônes à l’écran Afin de bien comprendre l’AutoHoofClean, cette section explique clairement la signification de toutes les icônes. Les images suivantes montrent certaines des icônes qui s’affichent lorsque l’AHC est en cours d’utilisation. Si 2 sabots sont affichés, cela signifie que le système distribue de l’eau +...
  • Page 34 En bas à droite, vous verrez le produit que vous avez choisi ; veillez à ce qu’il corresponde toujours au produit que vous utilisez réellement ! Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 35: Notification De Manque De Hoofclean Et D'autre Produit

    Vous devez alors remplacer votre fût. Placez un nouveau fût sous la pompe, retirez le bouchon et placez le détecteur de marche à vide avec le bouchon dans le fût plein et revissez le bouchon. Le message disparaît et vous pouvez continuer à utiliser l’AHC Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 36: Sauvegarder Le Journal

    Sur le côté gauche du boîtier se trouve un port USB (voir la flèche sur la Figure 11.1), qui permet de lire les données relatives à l’utilisation de l’AHC. (La clé USB est incluse) En outre, cette fonction permet de lire tout ce qui est modifié dans le programme et de repérer les erreurs éventuelles.
  • Page 37 4. Appuyez sur « Save log » en bas à droite. Les données sont ainsi écrites sur la clé USB. Figure 11.3 5. Attendez que l’écran indique que la clé USB peut être retirée. Figure 11.4 6. Le programme peut ensuite être lu dans Excel sur un ordinateur portable/PC. Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 38: Écran D'installation

    4. Dans le coin supérieur gauche, il y a maintenant une icône de langue/heure. Vous pouvez y apporter les modifications. Toutes les valeurs bleues peuvent être modifiées sans code. 5. Vous pouvez utiliser les flèches situées à droite de l’écran pour descendre et effectuer d’autres réglages. Figure 12 Figure 12.1 Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 39: Écran Des Compteurs

    Pour accéder à cet écran, cliquez sur « Counters » en haut et utilisez les flèches pour changer d’écran. Vous trouverez ci-dessous les écrans applicables. (Figure 13 et 13.1) Figure 13 Figure 13.1 Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 40 à droite de l’écran, vous arriverez, entre autres, sur l’écran suivant. Il montre combien de litres il reste à votre filtre et le nombre total de litres qui peuvent passer à travers le filtre (Figure 13.2) Figure 13.2 Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 41: Configuration

    « non », et si vous voulez qu’un code soit saisi à chaque fois pour démarrer et/ou arrêter la traite, sélectionnez « oui ». Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 42 Vous ne pouvez effectuer aucune modification dans ces écrans et ils sont uniquement à titre informatif, ce qui peut être utile en cas de dysfonctionnement éventuel du système. Vous n’avez rien d’autre à faire. Figure 14.2 Figure 14.1 Figure 14.3 Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 43: Écran « Info

    Nous vous expliquons ci-dessous où trouver ces informations. 1. Appuyez sur la roue dentée dans le coin supérieur droit. 2. Appuyez sur info et l’écran s’affiche. Figure 15.1 Figure 15 Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 44: Entretien

    être remplacé, le message « Filter needs cleaning » (le filtre doit être nettoyé) apparaît à l’écran (voir figure 16). Ce message apparaîtra après qu’un certain nombre de litres soient passés dans le système. L’étape suivante vous expliquera comment changer le filtre. Figure 16 Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 45: Remplacer Le Filtre À Eau (Matériel)

    Étape 3 : Retirez maintenant le filtre du tube et insérez un nouveau filtre de la même manière. Étape 4 : Remettez le nouveau filtre de l’AutoHoofClean en place. La Figure 17.1 montre une flèche indiquant comment visser le filtre. Figure 17.1 Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 46: Remplacer Le Filtre À Eau (Programme)

    Figure 18.1 Vous avez maintenant accompli toutes les étapes pour pouvoir utiliser correctement la pompe AutoHoofClean. De la part de MS Schippers, nous vous souhaitons une utilisation agréable et des résultats satisfaisants avec l’achat de votre pompe AutoHoofClean. Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 47 Manuel d’utilisation de l’AHC...
  • Page 48 Manuel d’utilisation de l’AHC...

Table des Matières