Table des matières Section 1 Caractéristiques techniques ..................3 Section 2 Généralités ......................... 7 2.1 Consignes de sécurité........................7 2.1.1 Symboles et marquages de sécurité.................. 7 2.1.2 Informations sur les risques d'utilisation................8 2.1.3 Précautions relatives à l'ozone.................... 8 2.2 Conformité et certification......................9 2.3 Marques de conformité...
Page 4
Table des matières 6.1 Définir la fréquence des mesures....................51 6.2 Régler le temps de fonctionnement des pompes échantillon............. 51 6.2.1 Réaliser un test de pompe échantillon................51 6.3 Réglage de la séquence flux et de l'échelle de fonctionnement..........52 6.4 Configurer les paramètres DCO et DBO..................
Section 1 Caractéristiques techniques Ces caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. Tableau 1 Caractéristiques générales Caractéristique Détails Dimensions (H x l x P) 1 250 à 1 500 x 750 x 320 mm (49,2 à 59,1 x 29,5 x 12,6 pouces), en fonction des éléments optionnels.
Page 6
Caractéristiques techniques Tableau 1 Caractéristiques générales (suite) Caractéristique Détails Sorties analogiques Un signal de sortie 4–20 mA (six maximum), configurable par l'utilisateur (mode multiplex ou direct), isolation optique, auto-alimentation, impédance maximale de 500 Ohms Relais Deux relais configurables ; un relais non configurable pour les défauts système ; contacts sans volt, 1 A à...
Page 7
Caractéristiques techniques Tableau 3 Caractéristiques relatives aux performances Caractéristique Détails Echelle 0 à 10 mg/L, 0 à 20 000 mg/L Durée du cycle 7 minutes pour mesurer CIT et COT et TN (minimum) Remarque : La durée du cycle dépend de l'échelle de fonctionnement et de l'application. Suivi de dépassement Suivi de dépassement total jusqu'à...
Section 2 Généralités En aucun cas le constructeur ne saurait être responsable des dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs résultant d'un défaut ou d'une omission dans ce manuel. Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications à ce manuel et aux produits décrits, à...
Généralités Terre sans bruit (propre). Ce symbole indique une borne de mise à la terre fonctionnelle (par exemple, un système de mise à la terre spécialement conçu) pour éviter un dysfonctionnement de l'équipement. Ce symbole signale un risque d'inhalation. Ce symbole signale un risque au levage car l'objet est lourd. Ce symbole signale un risque d’incendie.
Généralités • Lassitude • Mal de tête frontal • Sensation de pression sous le sternum • Etranglement ou oppression • Goût acide dans la bouche • Asthme Dans les cas plus sévères, les symptômes peuvent comprendre la dyspnée, la toux, une sensation de suffocation, la tachycardie, des vertiges, la baisse de la pression sanguine, des crampes, des douleurs dans la poitrine et des douleurs généralisées dans le corps.
à la page 5. Pour des informations sur le principe de fonctionnement, consultez les vidéos sur BioTector B7000 sur youtube.com et le support en ligne de Hach (https://support.hach.com). Calculé avec un algorithme de corrélation qui inclut les résultats COT et/ou TN. Pour afficher les résultats...
Page 13
Généralités L'analyseur est configuré en usine selon un des systèmes suivants : • CIT + COT système : mesure la teneur en carbone inorganique total (CIT) et carbone organique total (COT) d'un échantillon. Le résultat COT est le carbone organique non purgeable (COPN). Le système CIT + COT sert à mesurer des échantillons qui ne contiennent pas de matière organique volatile ou qui contiennent une très petite concentration de matière organique volatile.
Généralités 2.6 Composants du produit Assurez-vous d'avoir bien reçu tous les composants. Reportez-vous à la documentation fournie. Si un élément est absent ou endommagé, contactez immédiatement le fabricant ou un représentant.
Section 3 Liste de vérification pour l'installation et le dé- marrage Utilisez la liste de vérification qui suit pour procéder à l'installation et au démarrage. Effectuez les tâches dans l'ordre indiqué. Tâche Initiales Montage mural : Repérez le bon endroit pour l'installation. Reportez-vous à la section Consignes d'installation à...
Page 16
Liste de vérification pour l'installation et le démarrage Tâche Initiales Vérifiez l'absence de raccords de plomberie défectueux dans l'analyseur. Si l'analyseur est fourni en tant que système « prêt à purger l'air » (pas de ventilateur) ou en présence de gaz corrosifs dans la zone de travail, raccordez la purge d'air à...
Page 17
Liste de vérification pour l'installation et le démarrage Tâche Initiales Configuration : Réglez le paramètre INTERVALLE pour définir le temps entre les réactions. Reportez-vous à la section Définir la fréquence des mesures à la page 51. Réglez les temps de fonctionnement de la pompe échantillon en sens direct et en sens inverse pour chaque flux d'échantillon.
Page 18
Liste de vérification pour l'installation et le démarrage...
Section 4 Installation D A N G E R Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document. 4.1 Consignes d'installation • Installez l'analyseur près d'un égout à ciel ouvert. Les déchets de l'analyseur ont généralement un pH bas et peuvent être dangereux.
Page 20
Installation 1. Fixez les supports de montage mural à l'arrière de l'analyseur. Reportez-vous à la documentation fournie avec les supports de montage mural. 2. Installez le matériel de montage sur une paroi qui peut supporter 4 fois le poids de l'analyseur (boulons M8 minimum) Reportez-vous à...
Page 21
Installation Figure 2 Dimensions des trous de montage. 1 1 250 à 1 750 mm (49,2 à 68,9 pouces) en fonction des 3 540 mm (21,26 pouces) ou 710 mm (27,95 pouces) avec éléments optionnels. large boîtier inférieur 2 290 mm (11,42 pouces) ou 540 mm (21,26 pouces) avec un concentrateur d'oxygène interne...
Installation 4.3 Installation électrique D A N G E R Risque d'électrocution. Débranchez systématiquement l'alimentation de l'appareil avant tout branchement électrique. A T T E N T I O N Dangers multiples. Cet instrument doit être installé par un installateur formé par Hach, conformément aux codes électriques locaux et régionaux.
Installation N'utilisez pas de cordon d'alimentation. Reportez-vous à la section Bornes relais, sorties analogiques et alimentation à la page 22 pour brancher l'alimentation. L'analyseur est un dispositif câblé en permanence et configuré pour une alimentation électrique de 120 V ou de 240 V comme indiqué sur l'étiquette du type de produit située sur le côté...
Installation Utilisez les connexions des relais pour démarrer ou arrêter un appareil externe (une alarme par exemple). Chaque relais change d'état en présence de la situation de déclenchement sélectionnée pour lui. Reportez-vous à la section Bornes relais, sorties analogiques et alimentation à...
Page 25
Installation • Assurez-vous que les raccords détendeurs inutilisés sont équipés de prises pour câble en caoutchouc. Figure 3 Emplacement des bornes relais, sorties analogiques et alimentation 1 Bornes relais, sorties analogiques et alimentation Tableau 8 Bornes relais, sorties analogiques et alimentation Borne Description Borne Description L/L1...
Installation Tableau 8 Bornes relais, sorties analogiques et alimentation (suite) Borne Description Borne Description Mise à la terre blindée Signal sortie + 4–20 mA, 6 Mise à la terre blindée 4.3.6 Entrées numériques, modules et relais optionnels Les entrées numériques, modules et relais optionnels se trouvent sous les bornes de l'alimentation principale, de la sortie analogique et des relais.
Page 27
Installation Remarque : Les cartes des registres Modbus sont disponibles dans le Manuel de configuration avancée. 1. Coupez l'alimentation de l'analyseur. Reportez-vous aux étapes illustrées de la Figure 2. Passez un câble à 2 fils, à paire torsadée et blindé à travers un raccord détendeur sur le côté...
Page 28
Installation Figure 5 Schéma de câblage 1 Modbus maître 3 Vers les autres appareils RS485 2 Analyseur Tableau 10 Informations de câblage Borne Signal D– Terre Modbus Mise à la terre blindée...
Page 29
Installation Figure 6 Emplacement des bornes Modbus RTU et du cavalier de terminaison de bus 1 Carte mère 3 Cavalier de terminaison de bus (J15) 2 Bornes Modbus RTU...
Installation 4.3.8 Connecter Modbus TCP/IP (Ethernet) Si le module Modbus TCP/IP en option est installé dans l'analyseur, configurez le module Modbus et connectez-le à un appareil maître Modbus. Reportez-vous aux sections suivantes. Le module Modbus TCP/IP est marqué « MODBUS » et se trouve sous les bornes de l'alimentation secteur, la sortie analogique et les relais.
Page 31
Installation Si l'analyseur dispose de deux connecteurs Modbus TCP/IP, une transmission de données entièrement redondante est possible. Pour raccorder un analyseur à deux appareils Modbus maître, reportez-vous à la Figure Figure 7 Connecteur Modbus TCP/IP 1 Connecteur Modbus TCP/IP Figure 8 Câblage Modbus TCP normal 1 Analyseur 2 Modbus maître...
Installation Figure 9 Câblage Modbus TCP redondant 1 Analyseur 3 Modbus maître 2 2 Modbus maître 1 4.4 Plomberie 4.4.1 Raccorder les tubes L'orientation des férules utilisées pour raccorder la tuyauterie est importante. Une mauvaise orientation des férules peut provoquer des fuites et/ou des bulles d'air dans la tuyauterie de l'analyseur.
Installation Figure 10 Orientation des férules 1 Raccords PFA et PVDF 3 Férule avant 5 Férule arrière 2 Raccords acier inoxydable (SS-316) 4 Bague de coupe arrière 6 Ecrou 4.4.2 Raccordement des flux d'échantillon et des flux manuels Reportez-vous au Tableau 2 à...
Page 34
Installation fonctionnement en sens inverse de la pompe sur 0. Reportez-vous à la section Régler le temps de fonctionnement des pompes échantillon à la page 51. Figure 11 Ligne d'échantillon dans un canal ouvert 1 Manchon pour tube d'échantillon 4 Marque de profondeur sur le tube 7 Le tube d'échantillon dépasse l'extrémité...
Page 35
Installation Figure 12 Ligne d'échantillon dans un tuyau 1 Fond de l'analyseur 4 Tube en acier inoxydable DE 7 Les impuretés se déplacent en 0,63 cm (1/4 pouce) x DI 0,32 cm dessous du tuyau d'échantillon (1/8 pouce) 2 Tube d'échantillon DE 0,63 cm 5 Distance entre l'analyseur et le 8 Tuyau plus large (1,5 à...
Installation 4.4.4 Installer une chambre de débordement d'échantillon (optionnel) Pour les flux d'échantillon sous pression, installez la chambre de débordement d'échantillon (19-BAS-031) sur la ligne d'échantillon pour amener l'échantillon à pression ambiante. Figure 13 Installation de la chambre de débordement d'échantillon 1 Tube d'entrée de l'échantillon (débit : 4 Tuyau d'aération 7 Tube d'évacuation...
Page 37
Installation Assurez-vous que l'évacuation ouverte utilisée pour l'analyseur se situe dans une zone bien ventilée. De l'oxygène et de très petites quantités de dioxyde de carbone, d'ozone et de gaz volatils peuvent se trouver dans les déchets liquides évacués. • Faites les conduites d'évacuation aussi courtes que possible.
Installation Précautions de sécurité pour l'oxygène : • Prenez les mêmes précautions que pour tout appareil à haute pression ou gaz comprimé. • Conformez-vous aux réglementations locales et nationales et/ou aux recommandations et consignes du fabricant. • Si des bouteilles d'oxygène sont utilisées, déplacez-les en toute sécurité à l'aide du matériel approprié...
Page 40
Installation 1. Placez des bacs de collecte des conteneurs de réactif (cuvettes de rétention) sous les conteneurs de réactif. 2. Assemblez les bouchons fournis pour les conteneurs de réactif. Reportez-vous à la documentation fournie avec les bouchons. Seul un des deux ensembles de bouchon de réactif acide (19-PCS-021) est utilisé.
Page 41
Installation Figure 15 Installation des réactifs 1 Solution de nettoyage TN 5 Eau zéro 2 Eau DI TN 6 Filtre CO 3 Réactif base 7 Poids 4 Réactif acide Tableau 11 Utilisation de réactif Réactif Taille du conteneur Echelles inférieures Echelles moyennes Echelles hautes (<...
Installation Tableau 11 Utilisation de réactif (suite) Réactif Taille du conteneur Echelles inférieures Echelles moyennes Echelles hautes (< 500 mgC/L) (500 à 2 000 mgC/L) (> 2 000 mgC/L) Solution de nettoyage TN 10 L 657 jours 657 jours 657 jours Eau DI TN 10 L 193 jours...
Installation 4.4.9 Installer la tuyauterie des pompes Installez la tuyauterie sur les pompes qui disposent d'un couvercle transparent.Reportez- vous aux étapes illustrées suivantes. 4.4.10 Installer les rails de tube de pompe Installez les rails de tube de pompe sur les pompes qui ne disposent pas de couvercle transparent.
Installation 4.4.11 Raccorder la tuyauterie interne Raccordez les quatre tubes qui ont été déconnectés pour le transport. Ces quatre tubes ont une étiquette en papier et sont fixés aux raccords auxquels ils doivent être raccordés. • Raccordez le tube qui connecte le générateur d'ozone (élément 3 dans Figure 17) au raccord T acide (élément 7), au niveau du T.
Page 45
Installation L'air propre, sec, de qualité instrument est un air à point de condensation à -20 °C qui ne contient ni huile, ni vapeur d'eau, ni contaminants, ni poussière, ni vapeur inflammable et ni gaz. 3. Installez un filtre à air de 40 µm (ou inférieur) sur la ligne de purge d'air. Spécifications supplémentaires : •...
Section 5 Mise en marche 5.1 Définir la langue Définissez la langue d'affichage. 1. Appuyez sur pour accéder au menu principal, puis sélectionnez MAINTENANCE > CONFIGURAT. SYSTEME > LANGUE. 2. Sélectionnez la langue, puis appuyez sur . Un astérisque (*) identifie la langue sélectionnée.
Mise en marche 3. Sélectionnez MAINTENANCE > DIAGNOSTICS > SIMULER > SIM PHASE OXYDATION. 4. Sélectionnez MFC. Réglez le flux sur 10 L/h. 5. Appuyez sur pour démarrer le contrôleur débit massique (MFC). 6. Laissez le MFC fonctionner pendant 5 minutes. Le flux mesuré s'affiche en haut de l'écran.
Mise en marche 16. Effectuez de nouveau les étapes à à pour la pompe échantillon. 17. Appuyez sur pour accéder au menu SIMULER, puis sélectionnez SIM PHASE LIQUIDE. 18. Effectuez de nouveau les étapes à à pour les pompes restantes dans le Tableau 19.
Mise en marche 5.7 Définir les volumes de réactif 1. Sélectionnez FONCTIONNEMENT > SETUP REACTIFS > CHANGER REACTIFS 2. Modifiez les niveaux de réactif qui s'affichent le cas échéant. 3. Faites défiler jusque DEMARR. NOUVEAU CYCLE REACTIF, puis appuyez sur . L'analyseur remplit toutes les lignes de réactif avec les nouveaux réactifs et effectue un étalonnage zéro.
Page 51
Mise en marche Figure 20 Enceinte d'analyseur – Vannes 1 Sample out valve, MV5 (Vanne de sortie échantillon, 8 NP sample valve, LV3 (Vanne échantillon NP, LV3) MV5) 2 Acid valve, MV6 (Vanne acide, MV6) 9 DI water valve, LV2 (Vanne d'eau DI, LV2) 3 Base valve (optional) (Vanne base (optionnelle)) 10 TN cleaning valve, LV1 (Vanne de nettoyage TN, LV1) 4 Sample (ARS) valve, MV4 (Vanne échantillon (ARS),...
Section 6 Configuration 6.1 Définir la fréquence des mesures Définissez le temps entre les réactions pour définir la fréquence des mesures. 1. Sélectionnez MAINTENANCE > MISE EN SERVICE > TEMPS REACTION. 2. Sélection d'une option. Option Description TEMPS Affiche le temps de réaction total (minutes et secondes) pour l'échelle de REACTION fonctionnement 1 (par défaut 9 m 45 s).
Configuration 1. Sélectionnez MAINTENANCE > DIAGNOSTICS > TEST PROCEDE > TEST POMPE ECHANT. 2. Sélection d'une option. Option Description VANNE Permet de définir le raccord ECHANTILLON ou MANUEL utilisé pour le test. Par exemple, pour sélectionner le raccord ECHANTILLON 1, sélectionnez VANNE FLUX 1.
Configuration Option Description Remarque : Le paramètre ECHELLE VEROUILLEE est disponible si un ECHELLE ou plusieurs des paramètres ECHELLE pour la séquence flux est réglé VEROUILLEE sur AUTO. Permet à l'échelle de fonctionnement de changer automatiquement (NON par défaut) ou de rester sur le paramètre DEMARRAGE ECHELLE (OUI).
Configuration 6.5 Configurer les paramètres changer réactifs Configurez les options de l'analyseur pour la fonction FONCTIONNEMENT > SETUP REACTIFS > CHANGER REACTIFS. 1. Sélectionnez MAINTENANCE > MISE EN SERVICE > NOUV PROGR. REACTIFS. 2. Sélection d'une option. Option Description CAL. PENTE Permet de régler l'analyseur pour qu'il effectue un étalonnage pente pendant le cycle CHANGER REACTIFS (par défaut : NON).
Configuration Option Description VOLUME ACIDE Permet de définir le volume de réactif acide dans le conteneur de réactif. VOLUME BASE Permet de définir le volume (litres) de réactif base dans le conteneur de réactif. VOLUM Permet de définir le volume (litres) de solution de nettoyage TN dans le NETTOYAGE TN conteneur de réactif.
Page 58
Configuration Tableau 13 Réglages du mode Direct Option Description CANAL 1–6 Permet de définir ce qui est affiché sur les sorties 4–20 mA 1 à 6 (canal 1–6), la pleine l'échelle de chaque sortie 4–20 mA et quand chaque sortie 4–20 mA change. Premier paramètre : détermine ce qu'affiche chaque sortie 4-20mA.
Page 59
Configuration Tableau 14 Paramètres du Mode multiplex flux Option Description CANAL 1–6 Permet de définir le type de résultat qui s'affiche sur les sorties 4–20 mA (canaux 1–6). Options : CT, VOC, DCO, DBO, CIT, COT ou TN. Le paramètre Canal 1 ne peut pas être modifié. Remarque : Les paramètres CANAL # et SORTIE # permettent d'identifier ce que les canaux 2 à...
Configuration Tableau 15 Paramètres du Mode multiplex complet (suite) Option Description SORTIE < 4mA Reportez-vous à SORTIE < 4mA dans le Tableau SORTIE 1–35 Permet de définir ce qui est affiché sur les sorties 4–20 mA (canaux 3 à 4), la pleine échelle de chaque sortie 4–20 mA et quand chaque sortie 4–20 mA change.
Page 61
Configuration Tableau 16 Paramètres des RELAIS (suite) Paramètre Description Paramètre Description MANUEL 1–6 Le relais est réglé sur ON DECL MODE Le relais est réglé sur ON lorsque des réactions lorsqu'une vanne manuelle est manuelles (mesures d'échantillons ponctuels) sont ouverte. démarrées sur le clavier ou avec l'option Manual- AT Line.
Page 62
Configuration 4. Sélectionnez et configurez chaque option, selon le cas. Option Description FAUTE Permet de définir l'état veille du relais défaut (Relais 20) et les conditions qui COMMUNE règlent le relais défaut sur ON. Premier paramètre : permet de définir l'état veille du relais défaut. N/E (par défaut) : normalement excité, fermé...
Configuration Option Description Remarque : Le paramètre ALARME CO2 ne s'affiche que lorsque ALARME ALARME FLUX est sélectionné dans le paramètre RELAIS sur l'écran SORTIE DISPOSITIF. Remarque : N'utilisez le paramètre ALARME CO2 qu'avec les systèmes multi- flux qui fonctionnent sur des échelles de fonctionnement fixes, ou des systèmes qui fonctionnent sur une seule échelle de fonctionnement.
Configuration 3. Sélection d'une option. Option Description MODE Permet de définir le type de données envoyées vers tous les dispositifs IMPRESSION de sortie. Options : STANDARD ou INGENIERIE. Reportez-vous au Tableau 21 à la page 81 et au Tableau 22 à...
Configuration Option Description IDENTIF Définit l'ID du fabricant de l'instrument (par défaut : 1 pour Hach). FABRICANT IDENTIF (Facultatif) Définit la classe ou la famille de l'instrument (par défaut : APPAREIL 1234). NUMERO DE Définit le numéro de série de l'instrument. Saisissez le numéro de série SERIE indiqué...
Configuration 1. Sélectionnez MAINTENANCE > CONFIGURAT. SYSTEME > MOT DE PASSE. 2. Sélectionnez un niveau de menu, puis saisissez un mot de passe à quatre chiffres. Remarque : Lorsqu'un mot de passe est 0000 (par défaut), le mot de passe est désactivé. 6.13 Afficher les informations sur le logiciel et le numéro de série Affichez les informations sur les contacts de support technique, la version du logiciel et le numéro de série de l'analyseur.
Section 7 Etalonnage 7.1 Démarrer un étalonnage zéro ou une vérification zéro Démarrez un étalonnage zéro après une tâche de maintenance ou après le remplacement ou l'ajout de réactifs. Après une maintenance, mesurez l'eau dix fois avant d'effectuer un étalonnage zéro pour éliminer toute contamination de l'analyseur. Une étalonnage zéro définit les valeurs décalage zéro.
Page 68
Etalonnage Option Description Démarre un étalonnage zéro, qui détermine automatiquement les valeurs CALIBRATION calage zéro pour chaque échelle (1, 2 ou 3) pour chaque paramètre. Les ZERO réactions étalonnage zéro ont un préfixe en « ZC ». Stoppez les mesures avant le démarrage d'un étalonnage zéro.
Etalonnage 7.1.1 Mesurer l'eau déionisée Mesurez l'eau déionisée cinq fois pour vous assurer que l'étalonnage zéro est correcte comme suit : 1. Raccordez l'eau déionisée au raccord MANUEL. Réglez l'analyseur pour qu'il effectue cinq réactions à l'échelle de fonctionnement 1. Reportez-vous à la section Mesurer un échantillon ponctuel à...
Page 70
Etalonnage Option Description Démarre un étalonnage pente, qui détermine automatiquement les CALIBRATION valeurs d'ajustement pente. Les réactions étalonnage pente ont un PENTE préfixe en « SC ». Stoppez les mesures avant le démarrage d'un étalonnage pente. Veillez à installer la solution étalon avant le démarrage d'un étalonnage pente.
Etalonnage Option Description ECHELLE Permet de définir l'échelle de fonctionnement pour des réactions étalonnage pente et des réactions vérification pente (par défaut : 1). Sélectionnez l'échelle de fonctionnement qui correspond aux mesures normales pour le(s) flux d'échantillon. Consultez l'écran DON ECHELLE SYSTEME pour visualiser les trois échelles de fonctionnement.
Page 72
Etalonnage Avant de commencer : • Mettez les produits chimiques hygroscopiques sous forme cristalline dans un four à 105 °C pendant 3 heures pour éliminer toute l'eau. • Mélangez les solutions préparées avec un agitateur magnétique ou retourner les solutions jusqu'à ce que tous les cristaux soient totalement dissous. •...
Page 73
Etalonnage Par exemple, pour préparer une solution étalon COT5 mgP/L et TN 10 mgN/L, mettez 50 g de la solution étalon COT et 10 g de la solution étalon 1 000 mgN/L dans une fiole jaugée de 1 L propre. Versez de l'eau déionisée dans la fiole jusqu'au repère de 1 L.
Section 8 Interface utilisateur et navigation 8.1 Description du clavier 1 Touche retour : appuyez pour revenir à l'écran précédent 3 Affichage ou annuler une modification. Appuyez pendant 1 seconde pour accéder au menu principal. 2 Touches fléchées : appuyez pour sélectionner les 4 Touche Entrée : appuyez pour confirmer et passer à...
Interface utilisateur et navigation Figure 21 Ecran des données de réaction 1 Message d'état système (reportez-vous à la section 5 Echelle de fonctionnement (1, 2 ou 3) Messages d'état à la page 74) 2 Date/heure départ réaction 6 Temps de réaction depuis le démarrage (secondes) 3 Type réaction 7 Temps de réaction total (secondes) 4 Phase réaction...
Interface utilisateur et navigation Tableau 20 Messages d'état Message Description MAINTENANCE L'instrument est en mode maintenance. Le commutateur maintenance (entrée 22) est sur ON. SYSTEME FAUTE SYSTEME L'instrument a besoin d'une attention immédiate. Les mesures ont cessé. Les sorties 4–20 mA sont réglées sur le paramètre NIVEAU DEFAUT (par défaut : 1 mA).
Page 78
Interface utilisateur et navigation Figure 22 Ecran Graphique réaction 1 Pression atmosphérique 6 Valeur mesurée instantanée (i) CO 2 CIT mgC/L non calibré (mgu), sans compensation de 7 Valeur zéro CO au démarrage de la réaction pression atmosphérique 3 Valeur pic CO 8 Temps de réaction depuis le démarrage (secondes) 4 Débit oxygène (L/heure) 9 Temps de réaction total (secondes)
Section 9 Fonctionnement 9.1 Démarrer ou arrêter les mesures 1. Appuyez sur pour accéder au menu principal, puis sélectionnez FONCTIONNEMENT > DEPART, ARRET. 2. Sélection d'une option. Option Description ATTEN. Permet de mettre l'analyseur en attente à distance. Quand l'analyseur est DISTANCE en attente à...
Fonctionnement 9.2 Mesurer un échantillon ponctuel Les paramètres échantillon ponctuel peuvent être modifiés alors que l'analyseur est en fonctionnement, sauf si : • Une séquence en mode manuel (échantillon ponctuel) doit démarrer lorsque la dernière réaction est terminée. • Une séquence en mode manuel a démarré. Raccordez et configurez l'analyseur pour effectuer une mesure d'échantillon ponctuel comme suit : 1.
Fonctionnement Option Description RESET Permet de réinitialiser les paramètres PROGRAMME MANUEL vers les PROGRAMME paramétrages d'usine par défaut. MANUEL MANUEL x, x Permet de régler le nombre de réactions et l'échelle de fonctionnement pour chaque flux manuel (échantillon ponctuel). ECHELLE x MANUEL : le premier paramètre est le nombre de vannes manuelles (par ex., VANNE MANUELLE 1 est connectée au raccord MANUEL 1 sur le côté...
Page 82
Fonctionnement Option Description ENVOI ARCH Permet d'envoyer le contenu de l'archive réaction au dispositif de REACTION sortie. Réglez la date de début et le nombre d'entrées à envoyer, puis sélectionnez ENVOI DEMARR. OUTPUT ITEMS affiche le nombre d'entrées envoyées. L'analyseur envoie les données dans la langue d'affichage.
Page 83
Fonctionnement Tableau 21 Données archive réaction : Mode standard Elément Description TEMPS Heure du début de la réaction DATE Date du début de la réaction S1:2 Type de réaction (par ex., Flux 1) et échelle de fonctionnement (par ex., 2) CTmgC/L Valeur CT calibrée en mgC/L (CT = CIT +COPN + COP) CITmgC/L...
Page 84
Fonctionnement Tableau 22 Données archive réaction : Mode technique (analyse CIT et COT) (suite) Elément Description TNSS1 Intensité mesurée sur l'échantillon TN à la longueur d'onde du signal azote (par défaut : 217 nm) lorsque la source lumineuse est sur ON. TNSRO Intensité...
Page 86
HACH COMPANY World Headquarters HACH LANGE GMBH HACH LANGE Sàrl P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A. Willstätterstraße 11 6, route de Compois Tel. (970) 669-3050 D-40549 Düsseldorf, Germany 1222 Vésenaz (800) 227-4224 (U.S.A. only) Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210...