Télécharger Imprimer la page

3B SCIENTIFIC PHYSICS 500 LED Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 500 LED:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

3B SCIENTIFIC
Monokulares Mikroskop, Modell 500 LED mit Polarisations-
Bedienungsanleitung
07/13 ALF
1. Sicherheitshinweise
Elektrischer Anschluss des Mikroskops darf
nur an geerdeten Steckdosen erfolgen.
2. Beschreibung, technische Daten
Das monokulare Mikroskop ermöglicht die zwei-
dimensionale Betrachtung von Objekten (dünne
Schnitte von Pflanzen- oder Tieren) in 40- bis
1500-facher Vergrößerung. Es ist mit einer Pola-
risationseinrichtung bestückt.
Stativ: Robustes Ganzmetallstativ, Stativarm
fest mit Fuß verbunden; Fokussierung über
beidseitig am Stativ angebrachte koaxiale Stell-
knöpfe für Fein- und Grobtrieb mit Kugellager
und Feststellbremse; einstellbarer Anschlag
zum Schutz der Objektträger und Objektive.
Fokussierbereich: 15 mm; Einteilung der Feinfo-
®
PHYSICS
einrichtung 1013145
kussierung: 0,002 mm
Tubus: Monokularer Schrägeinblick 30°, Kopf
um 360° drehbar
Polarisationseinrichtung: Polarisator und Ana-
lysator
Okular: Weitfeld-Okulare WF 10x 18 mm und
WF 15x 13 mm
Objektive: Invers geneigter Objektivrevolver mit
4 DIN plan achromatischen Objektiven 4x / 0,10,
10x / 0,25, 40x / 0,65, 100x / 1,25 (Ölimmersion)
Vergrößerung: 40x – 1500x
Objekttisch: x-y-Kreuztisch, 155 x 145 mm
Objektführer und koaxialen Stellknöpfen senk-
recht zum Objekttisch, Stellbereich 50 x 76 mm
Beleuchtung: Im Fuß integrierte, regelbare
LED-Beleuchtung; universale Spannungsver-
sorgung 85 V bis 265 V, 50/60 Hz
1
1 Okular
2 Tubus
3 Schlitz zur Aufnahme des
Analysators
4 Revolver mit Objektiven
5 Objektführer
6 Objekttisch
7 Kondensor mit Irisblende
und Filterhalter
8 Beleuchtung
9 Beleuchtungsregler
10 Netzschalter
11 Koaxialtrieb des Objektti-
sches
12 Grob- und Feintrieb mit
Feststellbremse
13 Feststellschraube für Ob-
jekttisch
14 Stativ
15 Feststellschraube für Mikro-
skopkopf
2
, mit
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour 3B SCIENTIFIC PHYSICS 500 LED

  • Page 1 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Monokulares Mikroskop, Modell 500 LED mit Polarisations- einrichtung 1013145 Bedienungsanleitung 07/13 ALF 1 Okular 2 Tubus 3 Schlitz zur Aufnahme des Analysators 4 Revolver mit Objektiven 5 Objektführer 6 Objekttisch 7 Kondensor mit Irisblende und Filterhalter...
  • Page 2 Kondensor: Abbe Kondensor N.A.1,25 mit Iris- feinerer Details erfolgt durch Drehen des Revol- blende, Filterhalter und Blaufilter, fokussierbar vers bis zum gewünschten Objektiv. Bei Ver- über ein Zahnstangengetriebe wendung des Objektivs 100x muss Öl auf den Objektträger gegeben werden. Abmessungen: ca. 256 x 190 x 378 mm³ Die Stärke der Vergrößerung ergibt sich aus Masse: ca.
  • Page 3 4.3 Sicherungswechsel • Stromversorgung ausschalten und unbe- dingt Netzstecker ziehen. • Sicherungshalter an der Rückseite des Mik- roskops mit einem flachen Gegenstand (z.B. Schraubenzieher) herausschrauben. • Sicherung ersetzen und Halter wieder ein- schrauben. 5. Aufbewahrung, Reinigung, Entsorgung • Das Mikroskop an einem sauberen, trocke- nen und staubfreien Platz aufbewahren.
  • Page 5 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Monocular Microscope Model 500 LED with Polarisation Equipment 1013145 Instruction Manual 07/13 ALF 1 Eyepiece 2 Tube 3 Slot for inserting the analy- 4 Revolver with objectives 5 Object guide 6 Object stage 7 Condensor with iris diaph-...
  • Page 6 Condenser: Abbe condenser N.A.1.25 NA 0.65 (oil) objective is chosen, objective oil must be with iris diaphragm , filter holder and blue filter, dripped onto the slide. focussed via rack and pinion drive To determine the magnification at which you are Dimensions: 256 x 190 x 378 mm³...
  • Page 7 4.3 Changing the fuse • Turn off the power switch and unplug the mains plug. • Unscrew the fuse holder on the back of the stand base with a screwdriver. • Replace the fuse and reinsert the holder in its socket. 5.
  • Page 9 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Microscope monoculaire, modèle 500 LED avec dispositif de polarisation 1013145 Instructions d’utilisation 07/13 ALF 1 Oculaire 2 Tube 3 Fente pour recevoir l'analy- seur 4 Revolver avec objectifs 5 Surplatine 6 Platine 7 Condenseur avec diaph- ragme à...
  • Page 10 flou ; veiller à ce que l’objectif ne touche pas 3. Déballage et assemblage support d’objet (risque Le microscope est livré dans un carton en d’endommagement). polystyrène. • Ensuite, régler la netteté avec la vis micro- • Après avoir retiré le ruban adhésif, ouvrir le métrique.
  • Page 11 • Si le microscope n’est pas utilisé, le recouvrir de la housse. • Ne pas exposer le microscope à des températures inférieures à 0°C supérieures à 40°C ainsi qu’à une humidité relative de l’aide supérieure à 85%. • Avant d’effectuer des travaux d’entretien et de maintenance, retirer toujours la fiche secteur.
  • Page 13 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Microscopio monoculare modello 500 LED con dispositivo di polarizzazione 1013145 Istruzioni d’uso 07/13 ALF 1 Oculare 2 Tubo 3 Fessura per il montaggio dell'analizzatore 4 Revolver portaobiettivi 5 Guida per oggetti 6 Tavolino portaoggetti 7 Condensatore con di-...
  • Page 14 Condensatore: Condensatore Abbe N.A.1,25 Nota: È opportuno cominciare con diaframma a iride, supporto portafiltro e filtro l’ingrandimento minimo per poter riconoscere azzurrato, messa a fuoco tramite ingranaggio a dapprima i dettagli macroscopici delle strutture. cremagliera Il passaggio a fattori di ingrandimento maggiori avviene attraverso la rotazione del revolver fino Dimensioni: ca.
  • Page 15 4.3 Sostituzione del fusibile • Disconnettere l’alimentazione elettrica ed estrarre assolutamente la spina. • Svitare il portafusibili sul lato posteriore del microscopio con un oggetto piatto (ad es. un cacciavite). • Sostituire il fusibile e riavvitare il supporto. 5. Conservazione, pulizia, smaltimento •...
  • Page 17 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Microscopio monocular, Modelo 500 LED con dispositivo de polarización 1013145 Instrucciones de uso 07/13 ALF 1 Ocular 2 Tubo 3 Ranura para la colocación del analizador 4 Revólver portaobjetivos 5 Portaobjeto 6 Mesa de objetos 7 Condensador con diafragma iris y portafiltros 8 Iluminación...
  • Page 18 Condensador: Condensador de tipo Abbe una ampliación mayor, para la observación de N.A.1,25 con diafragma de iris, portafiltros y detalles más finos, se efectúa girando el filtro azul, focalizable por medio de engranaje de portaobjetivos hasta llegar al objetivo deseado. cremallera Si se usan objetivos de 100x, se sebe aplicar aceite al portaobjetos.
  • Page 19 4.3 Recambio de fusible • Desconecte la alimentación de corriente. Es imprescindible que también desconecte el enchufe de la red. • En la parte posterior del microscopio, desatornille el portafusibles con un objeto plano (p. ej. Un destornillador). • Reemplace el fusible y vuelva a atornillar el portafusibles.
  • Page 21 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Microscópio monocular, modelo 500 LED com dispositivo de polarização 1013145 Manual de instruções 07/13 ALF 1 Ocular 2 Tubo 3 Abertura para a recepção do analisador 4 Revólver porta-objetivas 5 Introdutor de objeto 6 Platina porta-objeto 7 Condensador com diafragma de íris e porta-filtro...
  • Page 22 Condensador: Condensador de Abbe N.A.1,25 estruturais maiores. A passagem para um grau com diafragma de íris, porta-filtro e filtro azul, maior de aumento obtêm-se girando o revólver ajuste focal por meio de uma engrenagem com até chegar na objetiva desejada. Caso queira eixo utilizar a objetiva de 100x, deverá...
  • Page 23 4.3 Troca de fusível • Desligue a alimentação elétrica e retire em todo caso o fio da tomada. • Desenrosque o suporte do fusível na parte posterior do microscópio com um objeto plano (uma chave de fenda, por exemplo). • Troque o fusível e volte a instalar o suporte.

Ce manuel est également adapté pour:

1013145