Page 1
User and maintenance instructions Lever-operated grease gun Models 500, 500-E, 500-L Original Date of issue February 2020 Form number 670570 Version * Indicates change.
Operation 3 Engage groove in follower rod with slot in cylinder’s cap († Fig. 1, page 3). (Engage irst groove on Model 500-L. 1 Wipe loader itting (1) with a clean cloth. 1 Load and prime gun as required. The second groove is used when illing...
Page 4
Once air is eliminated: Priming Whether a gun primes is dependent on: – viscosity of grease 5 Operate lever of gun several times. – temperature of grease Overview Once grease appears: – condition of gun Priming is the act of removing air and intro- 6 Push and turn follower rod into cylinder.
Page 5
Fig. 3 Fig. 4 Item Description p plate f ¡ ¢ £ ¤ ¥ Locking tab Follower rod Service parts Model 500 Model 500-E Model 500-L Item Description Loader itting B306740 B306740 B306740 Head assembly 338651 338651 338651 Cylinder 339551-1...
Page 8
Warranty The instructions do not contain any information on the warranty. This can be found in the Gener ¦ § o nditions of Sales, available at: www. skf. com/ alemite. alemite.com ® lemite, LL is a registered trademark. ¨...
Page 9
Instructions d’utilisation et d’entretien Pistolet graisseur à manette Modèle 500, 500-E, 500-L Date de publication février 2020 Numéro de document 670570 Révision * Indique un changement.
Page 10
Signale une situation dangereuse pou- Caractéristiques vant entraîner des blessures graves, Capacité du cylindre graisseur voire mortelles, si des précautions ne Vrac (modèle 500 et 500-E) 454 g (16 oz) Vrac (modèle 500-L) 682 g (24 oz) sont pas prises.
Page 11
3 Tirer lentement le fouloir au fond du cylindre jusqu’à ce que la gorge de la tige soit visible. (Dans le cas du modèle 500- L, engager la seconde gorge.) 4 Bloquer la gorge du fouloir dans la fente au fond de cylindre (†...
Page 12
Amorçage du pistolet Le succès de l’amorçage d’un pistolet 4 Appuyer sur le purgeur tout en enfon- dépend des facteurs suivants : çant le fouloir dans le cylindre du pistolet chargé – a viscosité de la graisse († Fig. 4, page 5). –...
Page 13
Fig. 3 Fig. 4 N° Description Plaque de butée Patte de blocage Fouloir Pièces de rechange N° Description Modèle 500 Modèle 500-E Modèle 500-L Raccord de chargeur B306740 B306740 B306740 Culasse 338651 338651 338651 Cylindre 339551-1 339551-1 339551-2 Levier et grip...
Page 15
e tte page est laissée intentionnellement en blanc.
Page 16
® Alemite, LLC est une marque déposée. Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l’éditeur et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l’exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité...
Page 17
Wartungsanleitung Hebelbediente fettpresse Modelle 500, 500-E, 500-L Februar 2020 Ausgabedatum 670570 Formular-Nr. Revision * zeigt Veränderung an...
Page 18
Speziikationen Weist auf eine gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verlet- Zylinderkapazität zungen führt, wenn die Vorsichtsmaß- Masse (Modell 500 und 500-E) 454 g (16 oz) nahmen nicht beachtet werden. Masse (Modell 500-L) 682 g (24 oz) Kartuschengröße...
Page 19
Laden der Fettpresse 8 Kopfbaugruppe auf Zylinder aufschrau- Nut an der Kolbenstange sichtbar ist. ben. Kopfbaugruppe fest gegen den (Beim Modell 500-L ist das die zweite Einsetzen der Kartusche Zylinder anziehen. Nut.) 9 Kolbenstange aus Vertiefung im Zylin- 8 Kolbenstange in Zylinder hineindrücken...
Page 20
Überblick Vorfüllen der 7 Stange drehen, bis die Verriegelungsvor- sprünge die Stützplatte berühren. geladenen Fettpresse 8 Hebel (4) der Fettpresse in die offene Unter 2 e griff des Vorfüllens wird das Stellung versetzen. i n tfernen der Luft u n 2 2 i n en des 9 Entlüftungsventil drücken und gleichzei- Schmierfetts in den Pumpmechanismus der tig die Kolbenstange in den Zylinder der...
Page 21
Abbildung 3 Abbildung 4 t ikel e schreibung ! " Stützplatte Verriegelungsvorsprung Kolbenstange Servicefreundliche Teile Modell 500 Modell 500-E Modell 500-L t ikel e schreibung ! " Nippelsatz B306740 B306740 B306740 Kopfbaugruppe 338651 338651 338651 Zylinder 339551-1 339551-1 339551-2 Hebel...
Page 23
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
Page 24
Gewährleistung Die Anleitung enthält keine Aussagen zur Gewährleistung. Diese entnehmen Sie unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen auf www.skf.com/alemite/support/warranty. alemite.com ® lemite, LL ist eine eingetragene Marke. & Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer vorherigen schriftlichen Genehmigung gestattet. Die Druckschrift wurden mit größter Sorgfalt auf ihre Richtigkeit hin überprüft. T rotzdem % ' ( ) 0 1 ' 3 ' 4 3 1 5 1 6 kann keine Haftung für Verluste oder Schäden irgendwelcher...
Page 25
Instrucciones de usuario y mantenimiento Engrasadora accionada por palanca Modelo 500, 500-E, 500-L Fecha de emisión février 2020 Número de formulario 670570 Revisión * Indica cambio.
Especiicación del producto puede ocasionar la muerte o lesiones Capacidad del cilindro de grasa personales graves, si se hace caso Cilindro (modelo 500 y 500-E) 454 g (16 oz) omiso de las medidas de precaución. Cilindro (modelo 500-L) 682 g (24 oz) Tamaño del cartucho...
Uso y funcionamiento Funcionamiento Carga de la pistola con una cilindro († Fig. 1, página 3). (Enganche la primera ranura del Modelo 500-L. La bomba cargadora segunda ranura se usa para el llenado 1 Cargue y bombee la pistola según sea...
El proceso de Engrasadora cargada para permitir que las lengüetas de ija- ción accedan a través de la placa poste- bombeo de la pistola rior († Fig. 3, página 5). Descripción general 2 Haga girar la varilla y permita que las lengüetas de ijación hagan contacto con El proceso de bombeo es el acto en que se la placa posterior.
Page 29
Fig. 3 Fig. 4 Descripción t ículos Placa de respaldo Lengüeta de ijación Varilla del seguidor Piezas de servicio Artículos Descripción Modelos 500 Modelos 500-E Modelos 500-L Adaptador de cargador B306740 B306740 B306740 Cabezal 338651 338651 338651 Cilindro 339551-1 339551-1...
Page 31
@ s ta página se dejó en blanco intencionalmente.
Page 32
Garantía Estas instrucciones no hacen airmaciones ningunas referente a la garantía. Para más informaciones sobre la garantía rogamos miren nuestras Condiciones generales en www.skf.com/alemite/ support/warranty. alemite.com lemite, LLC es una marca registrada. ® El contenido de esta publicación es propiedad de los editores y no puede reproducirse (incluso parcial- mente) sin autorización previa por escrito.