Page 1
NOTICE D’UTILISATION & GARANTIE de votre purificateur d’air TEQOYA Nomad USER GUIDE & WARRANTY for your TEQOYA Nomad air purifier 负离子空气净化器 TEQOYA 得康氧 TEQOYA Nomad随行 系列...
Page 2
100% sans ozone neutralisent les particules de toutes tailles, jusqu’aux plus toxiques. Les purificateurs d’air La qualité de l’air vous intéresse ? TEQOYA sont conçus et fabriqués en France, avec des composants de haute qualité, pour une purification de l’air éco-responsable : Sans filtre, économes en énergie, totalement silencieux et longue durée de vie.
Page 3
1 notice d’utilisation Contenu Attention : N’utilisez le cordon USB que pour brancher votre TEQOYA Nomad dans votre véhicule : 1 cordon USB il ne fonctionnera pas s’il est branché sur un PC, une batterie ou un adaptateur. 1 support véhicule...
Page 4
NOTICE D’UTILISATION CO M M E N T V É R I F I E R Q U E M O N E N T R E T I E N T E Q OYA Noma d I O N I S E U R F O N C T I O N N E ? ...
Page 5
Ceci entraîne la perte de la garantie. Utilisez uniquement l’adaptateur électrique fourni avec l’appareil. La technologie de purification de l’air de TEQOYA est la plus éco-responsable disponible sur le marché, de par son absence de filtres, sa faible consommation d’énergie et sa durée Stockez-le dans un endroit propre, sec, à...
Page 6
To understand better the importance of installing your ionizer, let’s start by explaining how it works. TEQOYA air purifiers generate negative ions to match the levels that exist in the purest areas of planet Earth. These negative ions act as natural cleansers and are beneficial to our health.
Page 7
1 car holder Pack content: Warning : Use this USB cord only to connect your TEQOYA Nomad in your vehicle: it will not work if it is connected to 1 user manual a PC, a battery or an adapter. 1 12V USB cord...
Page 8
H O W TO C H E C K T H AT MY T E QA I R Nomad M A I N T E N A N C E I O N I Z E R I S W O R K I N G ? ...
Page 9
E CO - F R I E N D LY A I R P U R I F I E R S A F E T Y I N ST R U C T I O N S TEQOYA’s air purification technology is the most eco-responsible available on the market, Do not use liquid or powder cleanser near needles.
Page 11
说明书与保修卡 T E Q OYA Nomad随行 车载套件 安装说明 负离 子空气 净化器 T E Q OYA No mad 随行 离净化器1米距离 通过附赠的固定支架(或者车内已有支架) 负离子生产量 内,每立方厘米富含 将Nomad固定在驾驶室空调出风口出处 120000 负离子 针头 噪音值 0 分贝 功率消耗 1.5 瓦特 适用电压 12V DC 尺寸 9.5 cm x 8.5 cm x 4.5 cm 重量...
Page 14
à la date d’achat, à la suite d’un intended use as specified in this user guide. TEQOYA commits, according to the diagnosis, défaut matériel ou de fabrication, TEQOYA s’engage, selon son diagnostic, à réparer ou to repare or change the device that should be returned accompanied with the present échanger l’appareil.
Page 15
TEQOYA Nomad TEQOYA 200 TEQOYA 450 Date de production - Production date - 产品生产日期 TEQOYA SAS - 19 rue chapon 75003 Paris e-mail: contact@teqoya.com - Phone: 01 43 70 52 93...