Page 1
Built-In Oven Four Encastrable Électrique Electrical 60 cm FCNEX17SF USER MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR...
Page 2
Dear Customer, Thank you for relying on this product. We aim to allow you to optimally and efficiently use this environment-friendly product produced in our modern facilities under precise conditions with respect to sense of quality in total. We advise you to read these operating manual thoroughly before using the oven and keep it permanently so that the features of the built-in oven you have purchased will stay the same as the first day for a long time.
CONTENTS Important Warnings Introducing The Appliance Technical Specifications Installation Of Appliance Important Warnings Control Panel Program Types Cooking Recommendations Cooking Table Using The Oven Replacing Oven Lamp Cleaning Oven Glass Cleaning And Mounting Oven Door Maintenance And Cleaning Steam Cleaning Accessories Troubleshooting Environmentally-Friendly Disposal...
IMPORTANT WARNINGS 1. WARNING: To avoid electric shock, ensure that the appliance circuit is open before changing the lamp. 2. WARNING: All supply circuit connections must be disconnected before accessing terminals. 3. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care shoud be taken to avoid touching heating elements.
Page 5
10. There are additional protective tools avoiding contact with oven doors.This part must be attached when it's likely that there are children around. 11. Do not use steam cleaners to clean the appliance. 12. NEVER try to put out the fire with water. Only shut down the appliance circuit and then cover the flame with a cover or a fire blanket.
Page 6
21. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. 22. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless con- tinuously supervised.
Page 7
25. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 26. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS 60 cm Built-In Oven Lamp Power 15-25W 40-240 / Max °C Thermostat Lower Heater 1200W Upper Heater 1000W Turbo Heater 1800W Grill Heater Small Grill 1000W Big Grill 2000W Supply Voltage 220V-240V / AC 50Hz Technical specifications can be changed without prior notice to improve product quality.
Page 10
Important Warnings for Installation: Cooling fan shall take extra steam out and prevent outer surfaces of appliance from overheating during operation of oven. This is a necessary condition for better appliance operation and better cooking. Cooling fan shall continue operation after cooking is finished.
Page 11
60 cm Built-In Oven Installation and Mounting Place of use for product must be located before starting installation. Product mustn't be installed in places which are under the effect of strong air flow. Carry the product with minimum two people. Do not drag the product so that floor isn't damaged.
Page 12
Supply cord mustn't be under the oven, squeeze in between oven and furniture or bend. Fix the oven to the furniture by using the screws provided with the product. Screws must be mounted as shown in Figure 5 by passing them through plastics attached to frame of the product.
Figure 5 IMPORTANT WARNINGS Electrical Connection and Safety This oven must be installed and connected to its place correctly according to manufacturer instructions and by an authorized service. Appliance must be installed in an oven enclosure providing high ventilation. Electrical connections of the appliance must be made only via sockets having earth system furnished in compliance with rules.
Your oven has been manufactured as 220V-240V / AC 50Hz power supply compliant and requires a 16 Amp fuse. If your power network is different that these indicated values, refer to an electrician or your authorized service. When you need to replace the electrical fuse, please ensure that electrical connection is made as follows: •...
Page 17
You can make necessary adjustments by turning right or left when button is popped enough. Figure 7* Thermostat Button: Helps to set cooking temperature of the food to be cooked in the oven. You can set the desired temperature by turning the button after placing the food into the oven.
PROGRAM TYPES Heating program types in your appliance and important explanations of them are provided below for you can cook different foods appealing to your taste. Lower and Upper Heating Elements Lower Heating Element and Fan Turbo Heater and Fan Lower-Upper Heating Element Grill and Roast Chicken and Fan...
Multi Functional Cooking: Suitable for baking and roasting. Lower and upper heaters operate as well as quick transmission of heat via air flow. Suitable for cooking requiring single tray and intense heat. COOKING RECOMMENDATIONS You can find in the following table the information of food types which we tested and identified their cooking values in our labs.
USING THE OVEN Initial Use of Oven Here are the things you must do at first use of your oven after making its necessary connections as per instructions: 1. Remove labels or accessories attached inside the oven. If any, take out the protective folio on front side of the appliance.
REPLACING OVEN LAMP WARNING: To avoid electric shock, ensure that the appliance circuit is open before changing the lamp. (having circuit open means power is off) First disconnect the power of appliance and ensure that appliance is cold. Remove the glass protection by turning as indicated in the figure on the left side.
CLEANING AND MOUNTING OVEN DOOR Figure 16 Figure 17 Figure 16.1 Figure 16.2 Figure 17.1 Figure 17.2 Open the door fully Set the hinge lock Later, close the For easier removal by pulling the oven to the widest angle opened oven door of oven door, when door toward your- as in Figure 16.2.
MAINTENANCE AND CLEANING 1. Remove the power plug from electrical socket. 2. Do not clean inner parts, panel, trays and other parts of the product with hard tools such as bristle brush, wire wool or knife. Do not use abrasive, scratching materials or detergent. 3.
ACCESSORIES (Optional) Tray Used for pastry (cookie, biscuit etc.), frozen foods. Wire Grill Used for roasting or placing foods to be baked, roasted and frozen into desired rack. TROUBLESHOOTING You can solve the problems you can face with your product by checking the following points before calling the technical service.
ENVIRONMENTALLY-FRIENDLY DISPOSAL Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout to the EU.
Page 26
Cher client, chère cliente, Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoigné en achetant ce produit. Notre objectif est de vous permettre d'utiliser de façon optimale et efficace ce produit respectueux de l'environnement produit dans nos installations modernes et soumis à des conditions précises de qualité. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser le four et de le conserver pour pouvoir bénéficier des fonctions du four encastré...
Page 27
CONTENU Avertissements importants Présentation de l'appareil Spécifications techniques Installation de l'appareil Avertissements importants Panneau de commande Types de programmes Recommandations relatives à la cuisson Table de cuisson Utilisation du four Remplacement de l'ampoule du four Nettoyage de la vitre du four Nettoyage et installation de la porte du four Maintenance et nettoyage Nettoyage à...
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS 1. AVERTISSEMENT: Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que le circuit de l'appareil soit ouvert avant de changer l'ampoule. 2. AVERTISSEMENT: Tous les raccordements du circuit d'alimentation doivent être débranchés avant tout intervention sur les bornes. 3. MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation.
Page 29
les portes du four. Cette pièce doit être reliée en cas de présence éventuelle d'enfants dans les environs. 11. N’utilisez pas d'appareils de nettoyage à la vapeur pour nettoyer l’appareil. 12. N'essayez JAMAİS d'éteindre le feu avec de l'eau. Déconnectez seulement l'appareil du circuit et couvrez la flamme à...
Page 30
19.Cet appareil est destinés à un usage ménager. 20.Assurez-vous que l'appareil et le câble de l'appareil soient hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. 21.Tenez l'appareil à l'écart de rideaux, mouchoirs en papier ou matériaux combustibles (inflammables) avant de commencer à...
Page 31
En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, référez-vous au paragraphe : « MAINTENANCE ET NETTOYAGE » En ce qui concerne les informations pour la méthode de remplacement des lampes d’éclairage, référez-vous au paragraphe «REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR »...
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SPÉCIFICATIONS Four encastré 60 cm Puissance de la lampe 15-25W 40-240 / Max °C Thermostat Élément Chauffant Inférieur 1200W Élément Chauffant Supérieur 1000W Élément Chauffant Turbo 1800W Élément Chauffant Pour Grillade Petit Gril 1000W Grand Gril 2000W Tension D'alimentation 220V-240V / AC 50Hz Les spécifications techniques peuvent être changées sans préavis en vue d'améliorer la qualité...
Page 34
Avertissements importants concernant l'installation : Le ventilateur de refroidissement doit extraire la vapeur supplémentaire et protéger les surfaces extérieures de l'appareil de la surchauffe pendant le fonctionnement du four. Il s'agit d'une condition nécessaire pour un meilleur fonctionnement de l'appareil et une meilleure cuisson.
Page 35
Montage et fixation four encastré 60 cm Le lieu d'utilisation du produit doit être défini avant de commencer l'installation. Le produit ne doit pas être installé dans des endroits soumis à de forts courants d'air. Il faut au moins deux personnes pour porter le produit. Ne traînez pas le produit pour éviter d'endommager le plancher.
Page 36
Le plancher de l'habitacle doit avoir une résistance minimale qui puisse supporter une charge de 60 kg. Mise en place et sécurisation du four Placez le four dans l'habitacle avec deux personnes ou plus. Assurez-vous que le cadre du four et la partie avant du meuble soient compatibles.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Raccordement électrique et sécurité Ce four doit être correctement installé et branché selon les instructions du fabricant et par un service autorisé. L'appareil doit être installé dans une enceinte de four qui permette une ventilation élevée. Les raccordements électriques doivent être effectués uniquement avec des prises pouvant être mises à...
PANNEAU DE COMMANDE Panneau numérique Visuel Panneau de commande mécanique Visuel Les réglages peuvent uniquement être effectués lorsque le bouton est enfoncé pour les modèles avec bouton escamotable. Assurez-vous que le bouton soit bien enfoncé en appuyant sur le bouton tel qu’illustré sur la figure située à...
*Bouton Minuterie mécanique: Aide à définir la durée de cuisson des aliments dans le four. La minuterie désactive les éléments chauffants à la fin de la durée définie et vous avertit par une sonnerie. Consultez le tableau de cuisson pour les temps de cuisson.
Élément chauffant supérieur: Ce programme est utilisé pour réchauffer ou rôtir de petits morceaux d'aliments. Éléments chauffants supérieur et inférieur: Programme qui peut être utilisé pour cuire des aliments tels que les gâteaux, les pizzas, les biscuits et les cookies. Élément chauffant inférieur et ventilateur:Utilisez ce programme surtout pour la cuisson des aliments comme le gâteau de fruits Élément chauffant supérieur et inférieur et ventilateur: Ce programme...
TABLEAU DE CUISSON Fonction de Temperature Position de Temps de Plats Cuisson (°C) La Grille Cuisson (min.) Statique / Statique+Ventilateur Gâteau 170-180 35-45 Statique / Turbo+Ventilateur Petits Gâteaux 170-180 25-30 Tarte Statique / Statique+Ventilateur 180-200 35-45 Statique Pâtisserie 180-190 20-25 Statique Cookie 170-180...
maintenant la porte fermée. Il est tout à fait normal qu'une légère fumée et une odeur se dégagent. 4.Essuyez l'intérieur du four à l'aide d'eau légèrement chaude et du détergent une fois que le four aura refroidi et essuyez à l'aide d'un chiffon propre.
-220V-240V / AC 50Hz -15 W -Type G9 Réinstallez la protection en verre, branchez le câble d'alimentation de l'appareil dans la prise électrique et complétez l'opération de remplacement. Vous pouvez désormais utiliser votre four. Image 11 Image 12 NETTOYAGE DE LA VITRE DU FOUR Image 13.
NETTOYAGE ET INSTALLATION DE LA PORTE DU FOUR Image 16 Image 17 Image 16.1 Image 16.2 Image 17.1 Image 17.2 Ouvrez entièrement Réglez le Ensuite, fermez la Pour retirez faci- la porte du four en verrouillage de la porte de manière à lement la porte du la tirant vers vous.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE 1. Retirez la fiche secteur de la prise électrique. 2. Ne nettoyez pas les parties internes, le panneau, les étagères et les autres pièces du produit avec des outils durs tels qu'une brosse métallique, de la laine de verre ou un couteau. N'utilisez pas de produits abrasifs, de matériaux ou de détergents susceptibles de causer des rayures 3.
ACCESSOIRES (Optionnel) Lèchefrite Utilisé pour les pâtisseries (cookies, biscuits, etc.) et les aliments surgelés. Grille Métallique Utilisé pour rôtir ou placer des aliments à cuire, rôtis et surgelés dans l'étagère de votre choix. DÉPANNAGE Vous pouvez résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer avec votre produit en vérifiant les points suivants avant d’appeler le service technique.
Ne jetez pas l'emballage de l'appareil avec les déchets ménagers ordinaires ou tout autre type de déchets. Apportez-le dans un centre de collecte de matériaux d'emballage désigné par les autorités locales. “CONFORAMA 80 boulevard du Mandinet - LOGNES 77432 Marne la Vallée cedex 2 - FRANCE”...