Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aeris F10

  • Page 3: Table Des Matières

    Table des maTières GaraNTie, aVerTissemeNTs ..........................6 aVerTissemeNT - sTOCKaGe eT aCTiVaTiON iNiTiale .................7 ÉCraN COmPleT ..............................8 iNTrOdUCTiON, CaraCTÉrisTiQUes GÉNÉrales eT aFFiCHaGes ............9 CONsOle de CONTrÔle iNTeraCTiVe ....................10 sTrUCTUre de FONCTiONNemeNT ......................11 UTilisaTiON eN TaNT QU'iNsTrUmeNT de PlONGÉe ................12 iNTerFaCe PC ..............................12 messaGes alPHaNUmÉriQUes ........................13 alarme sONOre ............................13...
  • Page 4 Table des maTières (suite) mOde sUrFaCe .............................36 ÉCraN PriNCiPal dU mOde sUrFaCe .....................37 ÉCRAN SECONDAIRE DU MODE SURFACE (ÉTAT DU MINUTEUR DE COMPTE À REBOURS) ..... 38 rÉGlaGe dU miNUTeUr de COmPTe À rebOUrs dU mOde Free............. 39 ÉCraN COmPlÉmeNTaire dU mOde sUrFaCe ..................41 MODE LOG (MÉMOIRE) ..........................41 MODE HISTORY (TOTALISATEUR) ........................44 rÉGlaGes mOdes sUrFaCe ..........................46...
  • Page 5 / rÉVisiONs ....................82 MISE EN GARDE : si vous n'avez pas bien compris le mode d'emploi de l'instrument numérique F10 après avoir lu ce manuel, ou si vous avez des questions, veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur agréé AERIS avant toute...
  • Page 6 AVERTISSEMENT SUR LES MARQUES COMMERCIALES, LES APPELLATIONS COMMERCIALES ET LES MARQUES DE SERVICES AERIS, le logotype AERIS, F10, le logo F10, Diver Replaceable Battery, Graphic Diver Interface, Set Point, Control Console, et ACI (AERIS Computer Interface) sont toutes des marques commerciales déposées ou non, des appellations commerciales et des marques de service...
  • Page 7 Ce mode permet au jour et à la date de se mettre à jour tout à fait normalement. Même si ces indications ne sont pas affichées. Lorsque vous sortirez le F10 de son état de veille, la date et l'heure correctes (USA - heure du Pacifique) vont s'afficher, et toutes les fonctions seront prêtes à...
  • Page 8: Écran Complet

    Description : a. Bouton Mode (M) b. Bouton Sélection (S) c. Bouton Lumière (L) d. Bouton Avance (A) e. Mise en garde lumineuse par DEL f. Icône - Pile faible g. Icône - Indication horaire Am (avant midi) ou Pm (après midi) h.
  • Page 9: Introduction, Caractéristiques Générales Et Affichages

    INTRODUCTION, CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET AFFICHAGES...
  • Page 10: Console De Contrôle Interactive

    Bienvenue chez AERIS et merci d'avoir choisi le F10 ! Il est extrêmement important que vous lisiez ce manuel d'utilisation dans l'ordre et que vous en compreniez tout le contenu avant de vous servir de votre F10 en tant qu'instrument de plongée.
  • Page 11: Structure De Fonctionnement

    Chronographe Alarme journalière Lorsque l'activation par immersion est réglée sur On, le F10 passera en mode plongée en cas de descente à 1,2 M (mètres)/4 FT (pieds) durant 1 seconde, sans tenir compte du mode d'utilisation en cours. MISE EN GARDE : lorsque l'activation par immersion est réglée sur Off, le F10 doit...
  • Page 12: Utilisation En Tant Qu'instrument De Plongée

    La partie Download du programme, permet de récupérer (télécharger) des données de plongée à partir du F10 et de les transférer vers un PC. Ces données comprennent le numéro de la plongée, le temps d'intervalle de surface, la profondeur maximum, le temps de plongée écoulé, la date et l'heure de début, la température la plus basse...
  • Page 13: Messages Alphanumériques

    MESSAGES ALPHANUMÉRIQUES La ligne supérieure de l'écran LCD sert à afficher des indications alphanumériques graphiques telles que le jour de la semaine, le mode d'utilisation, les éléments en cours de réglage, le niveau d'altitude et l'identification de l'alarme. La ligne située en dessous est également utilisée pour afficher des indications graphiques telles que On/Off, un réglage et les secondes.
  • Page 14: Rétroéclairage

    Situation qui va déclencher 3 séries de 3 bips de 0,125 secondes : • Les alarmes de profondeur de descente DD 1, DD 2 et DD 3, si elles sont réglées sur On. RÉTROÉCLAIRAGE Pour activer le rétroéclairage, appuyez brièvement (< 2 secondes) sur le bouton L situé...
  • Page 15: Alimentation

    • Le rétroéclairage ne fonctionne pas lorsque l'instrument est connecté à un PC. ALIMENTATION Le F10 est alimenté par une pile au lithium de 3 volts de type CR2430. Il vérifie la tension de sa pile toutes les 2 minutes pendant son fonctionnement en surface.
  • Page 16 Cette page a été laissée blanche intentionnellement.
  • Page 17: Montre - Caractéristiques Et Affichages

    MONTRE CARACTÉRISTIQUES ET AFFICHAGES...
  • Page 18: Heure Locale Par Défaut

    HEURE LOCALE PAR DÉFAUT L'heure principale de la montre (Fig. 4) est l'heure actuelle de votre lieu de résidence. Elle est généralement sélectionnée en tant qu'heure locale par défaut. De brèves pressions (moins de 2 secondes) sur le bouton M permettent d’accéder, dans l’ordre, aux affichages suivants : Fig.
  • Page 19: Heure Principale

    HEURE PRINCIPALE (lieu de résidence), : paramètres affichés > Icône de la pile si celle-ci est faible > Icône AM (avant midi) ou PM (après midi) en cas de réglage au format 12 heures > Indication du jour de la semaine MON (ou TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN) >...
  • Page 20 • Vous pouvez accéder au réglage de la date et de l'heure uniquement lorsque l'heure locale par défaut (principale ou secondaire) est affichée. • L’instrument repasse à l’écran d'affichage de l'heure si le bouton M est maintenu enfoncé pendant 2 secondes ou si aucun bouton n’est sollicité...
  • Page 21 • ASTUCE : appuyer sur le bouton A à plusieurs reprises (< 2 secondes à chaque fois) permet de passer d'un réglage heure/date à l'autre en ignorant ceux qui ne nécessitent pas de paramétrage. Réglage de l'heure L'icône AM (avant midi) ou PM (après midi) s'affiche en cas de réglage au format 12 heures.
  • Page 22 • Appuyer brièvement sur le bouton M (< 2 secondes) et le relâcher permet de revenir en arrière dans les valeurs par intervalles d'une heure. • Appuyer brièvement sur le bouton A (< 2 secondes) et le relâcher permet d'enregistrer le réglage des minutes et/ ou de passer à...
  • Page 23: Heure Secondaire

    • Appuyer brièvement sur le bouton S (< 2 secondes) et le relâcher tandis que le point de réglage du mois clignote (Fig. 11) permet d'avancer dans les valeurs par incréments d'un mois de 1 à 12. • Maintenir le bouton S enfoncé pendant que le point de réglage du mois clignote permet de faire défiler les valeurs à...
  • Page 24 • Appuyer brièvement sur le bouton M (< 2 secondes) et le relâcher tandis que l'écran de l'heure principale (lieu de résidence) est affiché permet d'accéder à l'écran d'heure secondaire. Heure secondaire - Paramètres affichés (Fig. 13) : > Icône de la pile si celle-ci est faible >...
  • Page 25: Réglage D'un Différentiel Horaire

    l'heure clignotent. Vous pouvez alors régler les éléments de date et d'heure de la même façon que sur votre lieu de résidence. • Maintenir le bouton M enfoncé pendant 2 secondes permet de revenir à l'écran d'affichage de l'heure principale. RÉGLAGE D'UN DIFFÉRENTIEL HORAIRE •...
  • Page 26: Minuteur De Compte À Rebours De La Montre

    L'écran affichera le chiffre 8 couché, l'indication clignotante OFF ou +/- avec la valeur numérique clignotante du différentiel horaire, et l'icône TIME (Fig. 14). • Appuyer brièvement sur le bouton S (< 2 secondes) et le relâcher tandis que le point de réglage clignote permet d'avancer dans les valeurs par incréments d'une heure.
  • Page 27 Lorsqu'un compte à rebours défini arrive à 0:00, l'alarme sonore se déclenche et la mise en garde lumineuse par DEL clignote, à moins que le réglage ne soit en position Off. • Appuyer sur le bouton L permet d'activer le rétroéclairage. •...
  • Page 28: Chronographe

    • Maintenir le bouton S enfoncé pendant que le point de réglage des minutes clignote permet de faire défiler les valeurs à la vitesse de 8 par seconde. • Appuyer brièvement sur le bouton M (< 2 secondes) et le relâcher permet de revenir en arrière dans les valeurs par intervalles d'une minute.
  • Page 29 l'écran d'état du chrono et d'afficher le temps écoulé si le minuteur a fonctionné, ou 0:00:00:00 (h:min:sec.1/100e de sec) qui clignotent. • Appuyer brièvement sur le bouton S (< 2 secondes) et le relâcher permet de démarrer le chrono/minuteur qui part de 0:00:00.01 (Fig.
  • Page 30: Alarme Journalière De La Montre

    Pendant que le chrono est en fonction, il reste affiché jusqu'à ce que l'on appuie sur le bouton M pour accéder à l'écran d'alarme journalière, ou bien si vous êtes en mode Free (surface ou plongée), pour revenir à l'écran principal. Il continuera alors à...
  • Page 31: Réglage De L'alarme Journalière

    RÉGLAGE DE L'ALARME JOURNALIÈRE : paramètres affichés (Fig. 21) > Icône AM (avant midi) ou PM (après midi) en cas de réglage au format 12 heures > Indications ALRM et SEt > Heure de l'alarme (h:min) avec point de réglage de l'heure qui clignote >...
  • Page 32 NOTES : chaque affichage représente des éléments d'information uniques. Il est impératif que vous compreniez les formats, les limites et les valeurs que ces informations représentent afin d'éviter toute incompréhension susceptible de vous induire en erreur. Veillez à bien identifier les affichages qui sont représentés sous la forme Minutes: Secondes et ceux qui se présentent sous la forme Heures:Minutes.
  • Page 33: Caractéristiques, Affichages Et Mode Surface Free

    CARACTÉRISTIQUES, AFFICHAGES ET MODE SURFACE FREE...
  • Page 34: Affichages Alphanumériques

    AFFICHAGES ALPHANUMÉRIQUES Affichages de l'heure et de la date Les indications de temps, représentées par l'icône Time (horloge), apparaissent sur les lignes du milieu et du bas de l'écran (Fig. 22a/b). Fig. 22 - INDICATIONS Elles s'affichent au format heures:minutes ou au format DE TEMPS minutes:secondes.
  • Page 35: Affichages De La Profondeur

    Affichages de la profondeur Au cours des plongées, la profondeur actuelle s'affiche (Fig. 24a) de 0 à 100 M (0 à 330 FT) par incréments de 0,1 M (1 FT). Durant l'heure qui suit le retour en surface, la profondeur maxi- mum de la dernière plongée effectuée s'affichera sur l'écran Fig.
  • Page 36: Mode Surface

    Le mode plongée s'activera lors d'une descente à 1,2 M (4 FT) durant 1 seconde. Il fonctionnera en arrière-plan si le chrono est affiché. Le F10 passera en mode surface post-plongée en cas de Fig. 28 - ÉCRAN POST- PLONGÉE DU MODE remontée à...
  • Page 37: Écran Principal Du Mode Surface

    Si elle est réglée sur ON, l'alarme SRT (Surface Recovery Time ou temps de récupération en surface) retentira et l'indication SRT se mettra à clignoter (Fig. 29) quand l'intervalle de surface atteindra la durée définie (min:sec). ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE SURFACE : paramètres affichés (Fig.
  • Page 38: Écran Secondaire Du Mode Surface (État Du Minuteur De Compte À Rebours)

    • Appuyer sur les boutons A et S simultanément pendant 2 secondes permet d'accéder aux menus de réglages (A >> U) et à un écran relatif au numéro de série. • Appuyer sur le bouton L permet d'activer le rétroéclairage. •...
  • Page 39: Réglage Du Minuteur De Compte À Rebours Du Mode Free

    simultanément pendant 2 secondes, avec le minuteur réglé sur OFF, permet d'accéder à l'écran de réglage du minuteur avec le point de réglage des minutes qui clignote. • Appuyer brièvement sur le bouton A (< 2 secondes) et le relâcher permet d'accéder à l’écran complémentaire du mode surface.
  • Page 40 RÉGLAGE DU MINUTEUR DE COMPTE À REBOURS DU MODE FREE (surface uniquement) :paramètres affichés (Fig. 33) > Indication TIMR > Réglage du minuteur (min:sec). Deux points fixes et point de réglage des minutes qui clignote avec icône TIME > Indication SEt •...
  • Page 41: Écran Complémentaire Du Mode Surface

    • Appuyer brièvement sur le bouton M (< 2 secondes) et le relâcher permet de revenir en arrière dans les valeurs par intervalles d'une seconde (:01). • Appuyer brièvement sur le bouton A (< 2 secondes) et le relâcher permet d'enregistrer le réglage identifié par l'indication OFF clignotante (Fig.
  • Page 42 Les plongées seront numérotées de 1 à 99 , en commençant par la n°1 à chaque nouvelle journée calendaire. Après minuit, la première plongée du lendemain portera le n°1. Quel que soit l'intervalle de surface entre les plongées (BDSI) défini, l'accès au mode Log s'effectue en appuyant sur le bouton A pendant 2 secondes à...
  • Page 43 > Intervalle de surface pré-plongée (min:sec, h:min si > 59:59) avec icônes SURF et TIME. Pas d'affichage si plongée n°1 > Temps de plongée écoulé (min:sec) avec icônes DIVE et TIME ÉCRAN LOG 2 : paramètres affichés (Fig. 37) > Icône AM (avant midi) ou PM (après midi) en cas de réglage au format 12 heures >...
  • Page 44: Mode History (Totalisateur)

    > Temps de plongée écoulé (min:sec) avec icônes DIVE et TIME • Appuyer sur le bouton S permet d'augmenter le temps de plongée écoulé à la vitesse de 8 secondes pour chaque seconde de temps réel jusqu'à ce qu'on le relâche. Les valeurs de profondeur pour chaque valeur de temps de plongée écoulé...
  • Page 45 • Si aucun bouton n'est actionné pendant une période de 2 minutes, l'instrument reviendra à l'écran d'heure par défaut de la montre.ou à l'écran principal du mode surface. • Appuyer sur le bouton L permet d'activer le rétroéclairage. ÉCRAN HISTORY 1 : paramètres affichés (Fig. 39A/B, page 44) >...
  • Page 46: Réglages Modes Surface

    ÉCRAN HISTORY 4 : paramètres affichés (Fig. 42) > Indication AVE (signifiant Averages = moyennes) > Profondeur maximum avec icônes MAX et FT (ou M) et moyenne de toutes les plongées enregistrées > Indication xxd représentant le nombre moyen de plongées effectuées chaque jour d'activité...
  • Page 47: Réglage De L'alarme Sonore

    lumineuse par DEL qui lui est associée. Lorsqu'un signal sonore est réglé sur OFF, aucun bip ne retentit et la lumière ne clignote pas lorsqu'une situation d'alarme se produit. Il arrive que les plongeurs optent pour cette solution lors de la pratique de certaines activités.
  • Page 48: Réglage De L'alarme De Temps De Récupération En Surface

    RÉGLAGE DE L'ALARME DE TEMPS DE RÉCUPÉRATION EN SURFACE : paramètres affichés (Fig. 45) > Indication SRT (signifiant Surface Recovery Time = temps de récupération en surface) > Point de réglage du temps (min:sec), clignotant en cas de réglage sur ON, avec icônes SURF et TIME >...
  • Page 49: Réglage De L'alarme De Temps De Plongée Écoulé (Edt)

    RÉGLAGE DE L'ALARME DE TEMPS DE PLONGÉE ÉCOULÉ : paramètres affichés (Fig. 46) > Indication EDT (signifiant Elapsed Dive Time = temps de plongée écoulé) > Valeur de temps (:sec), clignotante en cas de réglage sur ON, avec icône TIME >...
  • Page 50: Réglage De L'alarme Répétitive D'intervalle De Profondeur

    RÉGLAGE DE L'ALARME RÉPÉTITIVE D'INTERVALLE DE PROFONDEUR : paramètres affichés (Fig. 47) > Indication RDI (signifiant Repeating depth interval = alarme répétitive d'intervalle de profondeur) > Valeur de réglage de l'intervalle de profondeur, clignotante en cas de réglage sur ON, avec icône FT (ou M) >...
  • Page 51: Réglage De Alarme De Profondeur De Descente Dd1

    • L’instrument repassera à l’écran principal du mode surface si une pression est maintenue sur le bouton M pendant 2 secondes ou si aucun bouton n’est sollicité pendant 2 minutes. ALARMES DE PROFONDEUR DE DESCENTE (DD) > Si l'alarme n°1 est réglée sur OFF, les alarmes 2 et 3 seront désactivées. >...
  • Page 52: Réglage De L'alarme De Profondeur De Descente Dd2

    • Appuyer brièvement et de manière répétée sur le bouton S (< 2 secondes à chaque fois) et le relâcher permet d'avancer dans les valeurs, une à une. • Appuyer brièvement et de manière répétée sur le bouton M (< 2 secondes à chaque fois) et le relâcher permet de revenir en arrière dans les valeurs, une à...
  • Page 53: Réglage De L'alarme De Profondeur De Descente Dd3

    • Maintenir enfoncé le bouton S permet de faire défiler les valeurs à la vitesse de 8 par seconde jusqu'à ce qu'on le relâche. • Appuyer brièvement sur le bouton M (< 2 secondes à chaque fois) et le relâcher permet de revenir en arrière dans les valeurs, une à une. •...
  • Page 54: Réglages Du Groupe U (Utilitaires)

    • Appuyer brièvement sur le bouton M (< 2 secondes à chaque fois) et le relâcher permet de revenir en arrière dans valeurs par intervalles d'un mètre (10 FT). • Appuyer brièvement sur le bouton A (< 2 secondes) et le relâcher permet d'enregistrer le réglage et de revenir à...
  • Page 55: Réglage De L'activation Par Immersion

    RÉGLAGE DE L'ACTIVATION PAR IMMERSION : paramètres affichés (Fig. 52) > Indications WET et ACt > Point de réglage ON (ou OFF) clignotant • Appuyer brièvement sur le bouton S (< 2 secondes) et le relâcher permet de passer de ON à OFF. •...
  • Page 56: Réglage De La Durée De Rétroéclairage

    RÉGLAGE DE LA DURÉE DE RETROECLAIRAGE : paramètres affichés (Fig. 54) > Indication GLO et durA (signifiant Backlight Duration = durée de rétroéclairage) > Point de réglage (min:sec) qui clignote avec icône TIME • Appuyer brièvement et de manière répétée sur le bouton S (<...
  • Page 57: Numéro De Série

    (Fig. 56). > Indication SN > Numéro de série du F10, programmé en usine > Numéro de révision du microprogramme (indication r1A par exemple) • Maintenir enfoncés les boutons A et S simultanément pendant 2 secondes permet de revenir à...
  • Page 58 Cette page a été laissée blanche intentionnellement.
  • Page 59: Mode Plongée

    NOTE : si une descente a lieu alors que le chrono est affiché, il restera à l'écran même si une plongée démarre, jusqu'à ce que l'on appuie sur le bouton M et qu'on le relâche pour afficher l'écran principal du mode plongée.
  • Page 60: Écran Principal Du Mode Plongée

    ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE PLONGÉE : paramètres affichés (Fig. 57) > Profondeur actuelle avec icônes MAX et FT (ou M) > Temps de plongée écoulé (min:sec) avec icônes DIVE et TIME • Appuyez brièvement sur le bouton A (< 2 secondes) et relâchez-le pour accéder à...
  • Page 61: Écran Complémentaire Du Mode Plongée

    • Appuyer brièvement sur le bouton A (< 2 secondes) et le relâcher permet d'accéder à l’écran complémentaire. • L’instrument repassera à l’écran principal si aucune pression n'est exercée sur le bouton A pendant 10 secondes. • Appuyer sur le bouton L permet d'activer le rétroéclairage. ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE DU MODE PLONGÉE : paramètres affichés (Fig.
  • Page 62 Alarme du minuteur de compte à rebours L'alarme du minuteur de compte à rebours du mode Free opère en plongée ou en surface lorsqu'elle est réglée sur ON. Lorsque le minuteur de compte à rebours du mode Free arrive à 0:00 (min:sec), 3 séries de 3 bips d'une seconde vont retentir pendant lesquels le message TIMR va se mettre à...
  • Page 63 Alarmes de profondeur de descente Lorsque l'alarme DD 1 est réglée sur ON, 3 séries de 3 bips de 0,125 seconde vont retentir et la LED rouge va se mettre à clignoter. Le message DD1 va également se mettre à clignoter (Fig. 63) lorsque vous atteindrez la profondeur définie puis va s'effacer.
  • Page 64 Ne pulvérisez jamais d'aérosols de quelque nature qu'ils soient sur un instrument AERIS ou à proximité. Les agents propul- seurs peuvent attaquer chimiquement le plastique. Lorsqu'une situation de pile faible s'affiche avant une plongée, N'UTILISEZ PAS votre instrument tant que la pile na pas été...
  • Page 65: Références

    RÉFÉRENCES...
  • Page 66: Transfert De Paramètres Et Téléchargement De Données

    Le F10 est configuré avec un port de données situé à l'arrière, du côté gauche. Il permet de le connecter à un PC via un port USB à l'aide du câble ACI (AERIS Computer Interface) à partir de l'écran principal du mode montre ou du mode surface Free.
  • Page 67: Compatibilité Pc Requise

    • 16 Mo de RAM disponible et capacité de stockage sur disque dur de 20 Mo • Souris, lecteur de CD et imprimante Pour les mises à jour de logiciels, veuillez vous référer au site Internet AERIS >>>> www.diveaeris.com Pour toute demande d'assistance, veuillez appeler le numéro gratuit ACI >>>>...
  • Page 68: Entretien Et Nettoyage

    Les petites rayures disparaîtront naturellement sous l'eau. • Faites tremper et rincez votre F10 à l'eau douce à la fin de chaque journée de plongée. Vérifiez si les zones situées autour du capteur de basse pression (profondeur, Fig. 66a), du port de données d'interface PC (Fig.
  • Page 69: Remplacement De La Pile

    • Effectuez un envoi prépayé à AERIS, avec assurance et suivi. • Si vous envoyez votre instrument à AERIS, veillez à obtenir un numéro de RA (autorisation de retour) en contactant le service clients AERIS au 510/546- 0500 ou par courrier électronique à...
  • Page 70 Si vous constatez le Fig. 67 - RETRAIT DU COUVERCLE DE LA moindre signe d'humidité dans le F10, NE L'UTILISEZ PAS pour PILE (à l'aide d'un outil) plonger avant de l'avoir fait réviser en usine par AERIS.
  • Page 71 MISE EN GARDE : si vous constatez un dommage ou de la corrosion, retournez votre F10 à un revendeur agréé AERIS et NE L'UTILISEZ PAS jusqu'à ce qu'il ait été réparé selon les directives d'usine.
  • Page 72 éventuelle entrée d'humidité dans l'instrument. • Si vous constatez des signes de corrosion, retournez votre F10 à un revendeur agréé AERIS et NE L'UTILISEZ PAS jusqu'à ce qu'il ait été réparé selon les directives d'usine. • En cas de traces d’humidité, il est préférable de faire réviser l’instrument par un revendeur AERIS agréé...
  • Page 73 • Si vous constatez que des portions d'affichage à l'écran sont manquantes ou faibles, ou si une condition de pile faible est indiquée, retournez votre F10 à un revendeur agréé AERIS pour une évaluation complète avant toute utilisation. • Réglez la date, l'heure principale, l'heure secondaire et l'alarme journalière.
  • Page 74: Détection Et Ajustement De L'altitude

    À une altitude de 916 mètres (3 001 pieds), le calibrage de la profondeur change automatiquement de pieds d'eau de mer à pieds d'eau douce. Le F10 n'opèrera plus en tant que profondimètre au delà de 4 270 mètres (14 000 pieds).
  • Page 75: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS rÉGlaGe des mOdes PeUT ÊTre UTilise COmme • Montre • Réglages du groupe A Réglages • Instrument numérique dans le cadre d'activités (alarmes) : d'usine : Signal sonore (OFF/ON) de plongée libre Alarme SRT (OFF/ON, 1 à 30 min) mOdes mONTre Alarme EDT (OFF/ON, 5 à...
  • Page 76 SPÉCIFICATIONS (SUITE) aFFiCHaGes NUmeriQUes : Plage : Résolution : • Numérotation des plongées 0 à 99 • Profondeur actuelle 0 à 100 M (330 FT) 0,10 M (1 FT) • Profondeur maximum 100 M (330 FT) 0,10 M (1 FT) •...
  • Page 77 SPÉCIFICATIONS (SUITE) Altitude : • Opérationnel du niveau de la mer (= 0 à 3 000 pieds/915 mètres) à une élévation de 4 270 mètres (14 000 pieds) • Mesure de la pression ambiante toutes les 30 minutes en mode montre et toutes les 15 minutes en mode FREE •...
  • Page 78 • Si votre F10 cesse de fonctionner pour une raison quelle qu'elle soit au cours d'une utilisation en mode plongée Free, il est important que vous ayez anticipé ce cas de figure et que vous y soyez préparé.
  • Page 79: Glossaire

    GLOSSAIRE Alarme sonore - Son émis par l'instrument pour alerter le plongeur sur un danger potentiel. Capteur de profondeur - Dispositif électromécanique qui convertit la pression de l'eau en signal électrique, lui-même converti en un affichage visuel de la profondeur. Affichage - Représentation visuelle d'informations.
  • Page 80 NOTES...
  • Page 81 NOTES...
  • Page 82: Relevé Des Inspections / Révisions

    RELEVÉ DES INSPECTIONS / RÉVISIONS Numéro de série _____________________________________________ Révision du microprogramme : _________________________________ Date d'achat : ________________________ Lieu d'achat : __________________________ La partie ci-dessous doit être remplie par un revendeur agréé AERIS :...

Table des Matières