Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OVER THE RANGE MICROWAVE
USE & CARE MANUAL
Model KO30 PRO X
TINSEB314WRRZ
OTX_Use & Care.indd 1
2/25/11 8:15 AM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bertazzoni KO30 PRO X

  • Page 1 OVER THE RANGE MICROWAVE USE & CARE MANUAL Model KO30 PRO X TINSEB314WRRZ OTX_Use & Care.indd 1 2/25/11 8:15 AM...
  • Page 2: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    FOR CUSTOMER ASSISTANCE ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE CUSTOMER SERVICE MAILING ADDRESS SERVICE À LA CLIENTÈLE ADRESSE POSTALE SERVICEPOWER English/Spanish (866) 905-0010 1503 South Coast drive Anglais/Espagnol Suite 320 French Français (800) 561-7625 Costa Mesa CA 92626 Télécopieur (714) 428-0040 Email Courriel bertazzonihelp@servicepower.com PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS TABLE DES MATIÈRES FOR CUSTOMER ASSISTANCE .....INSIDE COVER ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE ....INTÉRIEUR DE LA COUVERTURE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ....INSIDE COVER MESURES POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDE EXCESSIVE ... INTÉRIEUR DE CONTENTS ................1 LA COUVERTURE TWO YEAR LIMITED WARRANTY ..........2...
  • Page 4: Two Year Limited Warranty

    10. Defects and damages arising from transportation of the product to the home of the owner. 11. Defects and damage arising from external forces beyond the control of Bertazzoni SpA such as fire, flood, earthquakes and other acts of God.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    10. This appliance should be serviced only by qualified filters. service personnel. Contact nearest Bertazzoni Autho- 22. When flaming food under the hood, turn the fan on. rized Servicer for examination, repair or adjustment.
  • Page 6: Information You Need To Know

    • Neither Bertazzoni nor the dealer can accept any liability • Use care when opening the microwave door. Let hot air or for damage to the oven or personal injury resulting steam escape before removing or replacing food.
  • Page 7 Check for doneness. Look for signs indicating that cooking temperatures have been reached. will assist you in determining correct doneness and assure you that foods have been cooked to safe temperatures. Bertazzoni Doneness signs include: is not responsible for any damage to the over the range •...
  • Page 8 INFORMATION YOU NEED TO KNOW COOKING SAFETY FOOD DON'T Eggs, • Puncture egg • Cook eggs in Check foods to see that they are cooked to the United States sausages, yolks before shells. Department of Agriculture's recommended temperatures. nuts, seeds, cooking •...
  • Page 9: Part Names

    PART NAMES CONTROL PANEL FRONT VIEW ELECTRONIC DISPLAY / FEATURES Words in the lower portion of the display will light to indicate what function is in progress. KEEP HELP WARM WATER INSTANT SENSOR BOTTOM VIEW REHEAT POPCORN (Front of Microwave) BAKED FRESH POTATOES...
  • Page 10: Before Operating

    BEFORE OPERATING TIME COOKING Before operating your new Microwave make sure you read and understand this Use and Care Guide completely. The following steps MUST be taken before any functions can Your over the range microwave can be programmed for 99 be used.
  • Page 11: Sensor

    If the sensor does not detect vapor properly when popping popcorn, the oven will turn off, and the time of day will be displayed. If the sensor does not detect vapor properly Bertazzoni's Sensor is a semi-conductor device that detects ERROR when cooking other foods,...
  • Page 12: Instant Sensor

    INSTANT SENSOR INSTANT SENSOR NOTE: • INSTANT SENSOR can be programmed with More or INSTANT SENSOR allows you to cook or reheat many of your Less Time Adjustment. See page 15. favorite foods by touching just one pad. • The final result will vary according to the food condition Two baked potatoes (e.g.
  • Page 13: Sensor Cook

    SENSOR COOK SENSOR COOK NOTE: • SENSOR COOK can be programmed with More or Less You can cook many foods by touching the SENSOR COOK Time Adjustment. See page 15. pad and the food number. You don’t need to calculate cooking •...
  • Page 14: Sensor Settings

    SENSOR SETTINGS REHEAT NOTE: • To increase quantity, touch chosen pad until number in REHEAT allows you to heat three of your favorite foods by display is same as desired quantity to cook. Ex: touch touching just one pad. BEVERAGE three times for 1.5 cups. More or less food than the quantity listed in the chart should be heated Two fresh rolls or muffins following the guidelines in any microwave cookbook.
  • Page 15: Defrost

    SENSOR SETTINGS DEFROST 3. After the second stage, open the door. Shield any warm DEFROST automatically defrosts all the foods shown in the portions. Close the door. Touch START/ADD A MINUTE Defrost Chart. pad. Round the weight to the nearest half pound. (Ex: if the steak's 4.
  • Page 16: Convenient Features

    CONVENIENT FEATURES KEEP WARM HELP KEEP WARM allows you to keep food warm up to 30 minutes. Help provides 4 features that make using your oven easy because specific instructions are provided in the interactive DIRECT USE display. Soup (1 cup) CHILD LOCK 1.
  • Page 17: Help (In The Display)

    CONVENIENT FEATURES NOTE: NUMBER LANGUAGE STANDARD OF WEIGHT • If POWER LEVEL pad is touched once, will be HIGH Once English displayed. Twice English • If 100% is selected as the final sequence, it is not necessary to touch the POWER LEVEL pad. 3 times Spanish •...
  • Page 18: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE ODOR REMOVAL Any piece of equipment works better and lasts longer when maintained properly and kept clean. Cooking equipment is no exception. Your Microwave must be kept Occasionally, a cooking odor may remain in the over the range clean and maintained properly.
  • Page 19: Replacing Filter

    1. Disconnect power to the oven at the circuit breaker panel 3. Replace light bulbs with equivalent watt bulb available or by unplugging. from your Bertazzoni Authorized Servicer or parts 2. Remove the three louver mounting screws and push down distributor. Bulbs are also available at most hardware carefully on the tab at each end of the louver to disengage stores or lighting centers.
  • Page 20 OTX_Use & Care.indd 18 2/25/11 8:15 AM...
  • Page 21 FOUR À MICRO-ONDES MONTÉ AU DESSUS D’UNE CUISINIÈRE MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Modèle KO30 PRO X OTX_Use & Care.indd 19 2/25/11 8:15 AM...
  • Page 22: Garantie Limitee De Deux Ans

    à titre gratuit et incluront les frais de main d’oeuvre au tarif normal et les frais d’expédition. Les réparations doivent être effectuées par un Centre de Service Bertazzoni Autorisé pendant les heures de travail normales.
  • Page 23: Précautions Importantes

    à graisse. de service autorisé. Communiquer avec le service de 22. Si vous flambez des plats sous la hotte, mettez le ven- réparations autorisé Bertazzoni le plus proche pour tilateur en marche. un examen, une réparation ou un réglage.
  • Page 24: Ce Que Vous Devez Savoir

    • Ni Bertazzoni ni le détaillant ne peuvent être tenus cuisson, jeter immédiatement les aliments et le contenant. responsables des dommages au four ou des blessures Les aliments peuvent être contaminés.
  • Page 25 La vapeur s’élève de toute la surface des aliments, pas que les aliments sont cuits à point et à la bonne température. seulement des bords. Bertazzoni n’est pas responsable des dommages au four résultant de l’utilisation d’accessoires. • Le fond du plat est très chaud au toucher.
  • Page 26 CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SÉCURITÉ DE LA CUISSON ALIMENT A FAIRE A NE PAS FAIRE Œufs, • Percer les jaunes • Cuire les œufs dans Vérifiez que les aliments sont cuits conformément aux saucisses pour éviter qu’ils leur coquille. températures recommandées par le United States Department noix, n’éclatent pendant...
  • Page 27: Nom Des Pièces

    NOM DES PIÈCES TABLEAU DE COMMANDE VUE DE FACE AFFICHAGE ÉLECTRONIQUE / CARACTÉRISTIQUES Les mots dans la partie inférieure de l’affichage s’allumeront pour indiquer quelle fonction est en cours. KEEP HELP WARM WATER INSTANT SENSOR VUE D’EN DESSOUS REHEAT POPCORN (Avant du four à...
  • Page 28: Avant L'usage

    AVANT L’USAGE TEMPS DE CUISSON Avant d’utiliser ce four, prendre la peine de lire intégralement ce mode d’emploi. Il faut effectuer les étapes avant de pouvoir utiliser les fonctions. Le four peut être programmé pour une durée de 99 minutes et Avant d'utiliser le four à...
  • Page 29 PANNEAU DE COMMANDES ET RÉGLAGES CUISSON COMMANDÉE PAR CAPTEUR • Si pendant le soufflage du maïs, le capteur ne détecte pas correctement la vapeur émise, le four cesse de fonctionner et l’heure réelle du jour est affichée. Si le capteur ne détecte Le capteur est un dispositif à...
  • Page 30 INSTANT SENSOR (CAPTEUR INSTANTANÉ) INSTANT SENSOR (CAPTEUR INSTANTANÉ) REMARQUES : • INSTANT SENSOR peut être programmé avec un réglage INSTANT SENSOR vous permet de chauffer quatre de vos en plus ou en moins du temps de cuisson. Voir page 33. aliments favoris en appuyant juste sur une touche.
  • Page 31: Sensor (Capteur)

    SENSOR COOK (CUISSON AU CAPTEUR) (CUISSON AU CAPTEUR) REMARQUES : SENSOR COOK • SENSOR COOK peut être programmé avec plus ou moins Vous pouvez cuire de nombreux aliments en appuyant sur de temps de cuisson. Voir page 33. la touche SENSOR COOK et sur le chiffre de l’aliment. Vous •...
  • Page 32: Réglage Du Capteur

    SENSOR SETTINGS (RÉGLAGE DU CAPTEUR) (RÉCHAUFFAGE) REHEAT REMARQUES : • Pour augmenter la quantité, appuyer sur la touche choisie REHEAT vous permet de chauffer trois de vos aliments favoris jusqu'à ce que le chiffre affiché soit le même que celui de en appuyant juste sur une touche.
  • Page 33: Décongélation

    SENSOR SETTINGS (RÉGLAGE DU CAPTEUR) DEFROST (DÉCONGÉLATION) 3. À la fin de la seconde étape, ouvrir la porte. Protéger les parties chaudes. Refermer la porte. Appuyer sur la touche START/ADD A MINUTE. DEFROST décongèle automatiquement tous les aliments indiqués au TABLEAU DEFROST ci-dessous. 4.
  • Page 34: Fonctions Pratiques

    FONCTIONS PRATIQUES KEEP WARM (RÉCHAUD) HELP (AIDE) KEEP WARM vous permet de garder les aliments chauds HELP offre 4 fonctions qui rendent facile l’usage de votre four pendant 30 minutes. grâce aux instructions de l’affichage interactif. USAGE IMMÉDIAT VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ La soupe (1 tasse) Le verrouillage de sécurité...
  • Page 35: Help (Aide - Sur L'afficheur)

    FONCTIONS PRATIQUES REMARQUES : NOMBRE LANGUE UNITÉ DE POIDS HIGH • Si on appuìe sur POWER LEVEL, s’affichera. Une fois Anglais • Si le niveau 100 % doit être utilisé au cours de la dernière Deux fois Anglais séquence, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche POWER LEVEL.
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉSODORISATION Les pièces d'équipement fonctionnent mieux et durent plus longtemps quand elles sont entretenues correctement et tenues propres. Le matériel de cuisson ne fait pas exception. Il peut arriver qu’une odeur persiste dans le four. Pour l’éliminer, Il faut tenir propre votre four à...
  • Page 37: Remplacement Du Filtre

    Si vous répondez «NON» à l’une de ces questions, vérifiez la prise de courant, le fusible ou le disjoncteur. S’ils fonctionment convenablement, COMMUNIQUER AVEC LE RÉPARATEUR BERTAZZONI AUTORISÉ LE PLUS PROCHE. Un four à micro-ondes ne doit jamais être réparé par un réparateur qui n’est pas spécialisé pour ce genre d’appareils.
  • Page 38 OTX_Use & Care.indd 36 2/25/11 8:15 AM...
  • Page 39 OTX_Use & Care.indd 37 2/25/11 8:15 AM...
  • Page 40 BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA 8 42016 GUASTALLA RE ITALY WWW.BERTAZZONI-ITALIA.COM PRINTED IN THAILAND IMPRIMÉ AUX THAÏLANDE OTX_Use & Care.indd 38 2/25/11 8:15 AM...

Table des Matières