Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DAB+ RADIO MCR4
Digitalradio | Radio numérique
Radio digitale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star MCR4

  • Page 1 DAB+ RADIO MCR4 Digitalradio | Radio numérique Radio digitale...
  • Page 2 Wussten Sie schon? Unter www.migros-service.ch finden Sie Einfach die Produktbezeichnung oder Arti- eine grosse Auswahl an Zubehör und Er- kel-Nr. des Gerätes ins Suchfeld eingeben satzteilen. Somit können Sie die Lebens- und das gewünschte Ersatzteil / Zubehör zeit Ihres Gerätes deutlich verlängern. bestellen.
  • Page 3: Table Des Matières

    Mio Star DAB+ RADIO MCR4 Gratulation! Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitäts- Sie jedoch, die vorliegende Bedienungsan- produkt erworben, welches mit grösster leitung gut durchzulesen und vor allem die Sorgfalt hergestellt wurde. Es wird Ihnen Sicherheitshinweise genau zu beachten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise –  WARNUNG! Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, so- fort den Netzstecker aus der Steckdose Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerk- ziehen. Das Gerät von qualifiziertem sam durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Fachpersonal überprüfen lassen, bevor Netz anschliessen.
  • Page 5 Sicherheitshinweise – Kinder müssen beaufsichtigt werden, – Ausgelaufene oder beschädigte Batte- um sicherzustellen, dass sie nicht mit rien können bei Berührung mit der Haut dem Gerät spielen. Verätzungen verursachen. Benutzen Sie – Es ist verboten, Umbauten am Gerät in diesem Fall geeignete Schutzhand- vorzunehmen.
  • Page 6 Sicherheitshinweise – Der Standort darf nicht in Räumen mit – Bei Störungen oder Rauch- und Ge- hoher Luftfeuchtigkeit, z.B. Küche oder ruchsbildung aus dem Gehäuse, sofort Sauna, gewählt werden, da Nieder- Stecker aus der Steckdose ziehen! schläge von Kondenswasser zur Be- –...
  • Page 7: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung kann nicht M-Infoline (Telefonnummer auf der Rück- jeden denkbaren Einsatz berücksichti- seite dieser Anleitung). gen. Für weitere Informationen oder bei Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung Problemen, die in dieser Bedienungsanlei- sorgfältig auf und geben Sie diese allen- tung nicht oder nicht ausführlich genug falls an Nachbenutzer weiter.
  • Page 8: Übersicht Der Geräte- Und Bedienteile

    Übersicht der Geräte- und Bedienteile 1. Lautsprecher 4. SCROLL / SELECT: 2. Bedientasten: Drücken:  Einschalten/In Standby schalten – DAB / DAB+ / FM: Infos einblenden MODE: Betriebsart auswählen (wiederholt drücken) MENU: Menü aufrufen Gedrückt halten: ALARM: Wecker ein- / ausstellen –...
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Übersicht der Geräte- und Bedienteile  Kopfhörerbuchse Drehen: – Lautstärke regeln AUX IN: AUX-Anschluss (3.5 mm) – Menüoptionen durchblättern 8. ON/OFF: Ein-/Ausschalter 5. Preset 9. Batterien (4x AA / LR06; nicht Drücken: enthalten) – Sender von der Favoritenliste 10. TFT-Anzeige 11.
  • Page 10: Aufstellen

    Inbetriebnahme Aufstellen Bei der Wahl des Anwendungsortes müssen folgende Punkte berücksichtigt werden: – Netzstecker ziehen – Gerät auf eine trockene, stabile, ebene Standfläche und nicht direkt unter eine Steckdose stellen – Gerät nur in trockenen Räumen verwenden – Mindestabstand von 10 cm zur Wand und zu anderen Gegenständen einhalten.
  • Page 11: Favoritenliste

    Inbetriebnahme Favoritenliste In der Favoritenliste können bis zu 10 DAB / DAB+ Sender gespeichert werden. – Die Tasten Preset 1 - 7 (5) drücken und halten, um einen DAB / DAB+ Sender der Favoritenliste hinzuzu- fügen. – Der Sender wird auf der gewünschten Position gespei- chert.
  • Page 12: Manueller Suchlauf

    Inbetriebnahme Manueller Suchlauf Vorgehensweise, um einen manuellen Suchlauf auszufüh- ren: – Die Taste MENU (2) im DAB / DAB+ Modus drücken. – Die Taste SCROLL/SELECT (4) bis zum Menüpunkt «Ma- nueller Suchlauf« drehen. – Die Taste SCROLL/SELECT (4) drücken, um zu bestäti- gen.
  • Page 13: Drc (Dynamic Range Control)

    Inbetriebnahme DRC (Dynamic Range Control) DRC ist ein Audiosignalverarbeitungsvorgang, der die Lautstärke lauter Geräusche reduziert oder leise Ge- räusche verstärkt und so den Dynamikumfang eines Audiosignals reduziert oder komprimiert. Um die DRC einzustellen: – Die Taste MENU (2) im DAB / DAB+ Modus drücken. –...
  • Page 14 Inbetriebnahme Zeit/Datum – Manuell einstellen – Automatisch einstellen: Jede Quelle Nur von DAB+ Nur von UKW Von keiner – Zeitformat: 12 Stunden 24 Stunde – Datumsformat: TT-MM-JJJJ MM-TT-JJJJ Beleuchtung Hinweis: Der Dimmer schaltet von der Einstellung «Standard» zur Einstellung «Reduziert». Hier die Zeit einstellen, in welcher die reduzierte Beleuchtung aktiv werden soll oder «Aus»...
  • Page 15: Fm Radio

    Inbetriebnahme FM Radio Das Radio eignet sich zum Empfang von UKW-Radiosen- dern. Das Radio in der Nähe eines Fensters positionieren und die Antenne vollständig ausziehen. Hinweis Zur Verbesserung des Empfanges kann es notwendig sein, die Antenne in eine andere Richtung zu drehen. –...
  • Page 16: Suchlaufeinstellungen

    Inbetriebnahme Suchlaufeinstellungen Hinweis Hier die Sensibilität des Sendersuchlaufs wählen. Die Option «Nur kräftige Sender» berücksichtigt nur Sender mit gutem Signal. Für die Suchlaufeinstellungen: – Die Taste MENU (2) im FM Modus drücken. – Die Taste SCROLL/SELECT (4) bis zum Menüpunkt «Suchlaufeinstellungen»...
  • Page 17: Alarm Einstellungen

    Inbetriebnahme Alarm Einstellungen Hinweis Überprüfen, ob die richtige Uhrzeit und das richtige Datum eingestellt sind, bevor der Wecker gestellt wird. – Die Taste ALARM (2) am Gerät drücken. – Die Taste SCROLL/SELECT (4) drehen, um zwischen Wecker 1 oder Wecker 2 zu wählen. –...
  • Page 18: Aux-Eingangsfunktion

    Inbetriebnahme AUX-Eingangsfunktion Der AUX-IN-Modus spielt Musik von einer externen Quelle, z. B. MP3 Player, ab. Um Musik im AUX-IN-Modus wiederzugeben: – Die externe Audioquelle an der 3,5 mm Stereobuchse AUX-IN (7) anschliessen. – Die Taste MODE (2) drücken, bis im Display «AUX» zu lesen ist.
  • Page 19: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Bei allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten, sollte das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden. ACHTUNG! Niemals Scheuermittel, Scheuertücher oder chemische Lösungsmittel verwenden. Pflege des Gehäuses Wenn das Gerät staubig ist, mit einem weichen, trocke- nen Staubtuch abwischen. Das Gehäuse nicht mit Wachs, Poliersprays oder Scheuerreinigern reinigen.
  • Page 20: Aufbewahrung

    Aufbewahrung – Bei Nichtgebrauch das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen – Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staub- freien und für Kinder unzugänglichen Ort auf. Wird das Gerät längere Zeit nicht benützt, sollte es vor über- mässigem Staub, Schmutz oder Feuchtigkeit geschützt werden.
  • Page 21: Störungen

    Störungen – Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den MIGROS- Service durchgeführt werden. Durch nicht fachge- rechte Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen – Bei nicht fachgerechten Reparaturen kann keine Haf- tung für eventuelle Schäden übernommen werden. In diesem Fall erlischt auch der Garantieanspruch WICHTIG! Bei Störungen, defektem Gerät oder Verdacht auf Defekt oder nach einem Sturz sofort Netzstecker ziehen.
  • Page 22: Entsorgung / Recycling

    Entsorgung / Recycling – Dieses Produkt und die Batterien dürfen nicht mit Ihrem anderen Hausmüll entsorgt werden. Als Konsu- mentin und Konsument sind Sie dazu verpflichtet, alle Elektro- und Elektronikaltgeräte für die fachgerechte Entsorgung dieses gefährlichen Abfalls zurückzugeben. Händler, Hersteller und Importeure wiederum sind ver- pflichtet, ausgediente Elektro- und Elektronikaltgeräte, die sie im Sortiment führen, kostenlos zurückzuneh- men.
  • Page 23: Konformität

    Technische Daten Steckernetzteil Typ AD0600501000EUMICROUSB Eingangsspannung 100 bis 240 V AC Eingangsfrequenz 50 / 60 Hz Ausgangsspannung 5 V DC Ausgangsstrom Ausgangsleistung Durchschnittliche ≥ 75,26 % Effizienz im Betrieb Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,07 W Die Effizienzwerte wurden bei einer Eingangsspannung von 230 V AC, 50 Hz ermittelt. Funkentstört Nach EU-Norm Zulassung...
  • Page 24 Saviez-vous? À l’adresse www.migros-service.ch vous Pour commander, insérez simplement le trouvez un grand nombre d’accessoires et nom du produit ou le numéro d’article de pièces de rechange. Ainsi Vous pouvez dans le champ de recherche. nettement prolonger la durée de vie de votre machine.
  • Page 25 Mio Star DAB+ RADIO MCR4 Félicitations! En achetant cet appareil vous venez d’ac- d’emploi avant la première utilisation et quérir un appareil de qualité, fabriqué avec bien respecter les consignes de sécurité. soin. Bien entretenu, cet appareil vous Les personnes n’ayant pas lu ce mode rendra de grands services pendant de d’emploi, ne doivent pas utiliser cet...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité – Aucun corps étranger (aiguille, pièce de monnaie, etc.) ne doit pénétrer à l’inté- rieur de l’appareil). –  AVERTISSEMENT! Si un corps étran- Avant de brancher l'appareil au courant ger ou du liquide devait par mégarde électrique, lire attentivement ces instruc- pénétrer à...
  • Page 27 Consignes de sécurité – Surveiller les enfants afin de veiller à ce – Toute pile endommagée ou qui coule qu’ils ne jouent pas l’appareil. peut causer des brûlures chimiques en – Il est interdit d’apporter des modifica- cas de contact avec la peau. Dans ce tions à...
  • Page 28 Consignes de sécurité – Ne pas placer l'appareil à proximité – Utiliser une prise de courant adaptée, d'une source de chaleur, telle qu'un facilement accessible, et éviter l'utilisa- radiateur. Eviter les rayons du soleil tion de multiprises! –  AVERTISSEMENT! Ne jamais saisir la directs et les endroits poussiéreux.
  • Page 29: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en de vous adresser à M-Infoline (numéro de compte toutes les utilisations possibles. téléphone à l’arrière de ce mode d’emploi). Pour toute information ou tout problème Veuillez conserver soigneusement ce insuffisamment traité...
  • Page 30: Aperçu De L'appareil Et Des Éléments De Commande

    Aperçu de l’appareil et des éléments de commande 1. Haut-parleur SCROLL / SELECT: 2. Touches de commande: Appuyer:  Allumage/Passer en veille – DAB / DAB+ / FM: afficher les MODE: Sélectionner le mode de fonc- informations (appuyer de façon tionnement répétée) MENU: Accéder au menu...
  • Page 31: Fonctionnement

    Aperçu de l’appareil et des éléments de commande station en écouter vers la station 7. DC IN: Prise micro USB adaptateur suivante secteur  Prise écouteurs Tourner: – Régler le volume AUX IN: Prise audio AUX-IN jack 3.5 mm – Faire défiler les options du menu 8.
  • Page 32: Mise En Place

    Fonctionnement Mise en place Pour choisir l’emplacement de l’appareil, il faut respecter les points suivants: – débrancher l’appareil – placer l’appareil sur une surface sèche, résistante à la chaleur, stable et plane, et jamais directement sous une prise de courant –...
  • Page 33: Liste Des Favoris

    Fonctionnement Liste des favoris La liste des favoris peut contenir jusqu’à 10 stations DAB / DAB+ mémorisées. – Rester appuyé sur l’une des touches Preset 1 - 7 (5) pour ajouter une station DAB / DAB+ à la liste des favoris.
  • Page 34: Recherche Manuelle

    Fonctionnement Recherche manuelle Pour effectuer une recherche manuelle, suivre cette pro- cédure : – En mode DAB / DAB+, appuyer sur la touche MENU (2). – Tourner la molette SCROLL/SELECT (4) jusqu’à at- teindre le menu « Recherche manuelle «. –...
  • Page 35: Drc (Dynamic Range Control)

    Fonctionnement DRC (Dynamic Range Control) Le mode DRC est un traitement du signal audio qui va baisser le volume des sons forts ou augmenter celui des sons faibles, réduisant ou comprimant ainsi la gamme dynamique des signaux audio (l’écart entre les signaux). Pour paramétrer le mode DRC : –...
  • Page 36 Fonctionnement Equalizer Égaliseur : Neutre, Classique, Jazz, Pop, Rock, Voix, Mon EQ, Config. mon EQ. Dans « Config. mon EQ. », il est possible de régler les aigus et les basses pour « Mon EQ ». Heure/Date – Réglage manuel –...
  • Page 37: Fm Radio

    Fonctionnement FM Radio L’appareil permet de capter les stations de radio FM. Placer la radio à proximité d’une fenêtre et déployer entièrement l’antenne. Remarque Pour améliorer la réception, il peut être nécessaire de changer l’antenne de direction. – Appuyer sur la touche MODE (2) pour sélectionner Radio FM.
  • Page 38: Paramètres De Recherche

    Fonctionnement Pour accéder à une station FM depuis la liste des favoris : – Utiliser les touches Preset 1 - 7 (5) pour sélectionner directement la station souhaitée. – Ou bien appuyer sur la touche Preset 8+ (5) pour ouvrir la liste des favoris.
  • Page 39: Réglage De L'alarme (Réveil)

    Fonctionnement Réglage de l’alarme (réveil) Remarque Avant de régler l’alarme, contrôler que l’heure et la date sont correctement réglées. – Appuyer sur la touche ALARM (2) de l’appareil. – Tourner la molette SCROLL/SELECT (4) pour naviguer entre l’alarme 1 et l’alarme 2. –...
  • Page 40: Fonction Entrée Aux

    Fonctionnement Fonction entrée AUX Le mode AUX-IN permet de lire la musique depuis une source externe, comme par exemple un lecteur MP3. Pour lire de la musique en mode AUX-IN : – Brancher la source audio externe à la prise stéréo jack 3,5 mm de l’entrée AUX-IN (7).
  • Page 41: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage L’entretien et le nettoyage ne peuvent être effectués que si l’appareil est débranché. ATTENTION! N’utilisez jamais de produits abrasifs, de chiffons abrasifs ou de solvants chimiques. Entretien du boîtier Si le boîtier est poussiéreux, essuyez-le avec un chiffon à poussière doux et sec.
  • Page 42: Rangement

    Rangement – En cas de non utilisation, éteindre l’appareil et le débrancher – Conserver l’appareil en lieu sec et à l’abri de la pous- sière, hors de portée des enfants. En cas de non utili- sation prolongée, protéger l’appareil de la poussière, saleté...
  • Page 43: Problèmes

    Problèmes – L’appareil ne doit être réparé que par MIGROS-Service. Des réparations effectuées par des non professionnels peuvent présenter un danger pour l’utilisateur – En cas de réparation non conforme et de dommages éventuels, toute responsabilité est déclinée et la ga- rantie s’arrête IMPORTANT! Débrancher impérativement l’appareil en cas de problème, s’il est endommagé...
  • Page 44: Elimination / Recyclage

    Elimination / Recyclage – Ce produit et les piles ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En tant que consomma- teur/trice, vous êtes tenu(e) de rapporter les appareils électriques et électroniques chez votre commerçant pour une élimination en bonne et due forme de ces dé- chets dangereux.
  • Page 45: Conformité

    Données techniques Adaptateur secteur Type AD0600501000EUMICROUSB Tension d’entrée 100 - 240 V AC Fréquence d’entrée 50 / 60 Hz Tension de sortie 5 V DC Courant de sortie Puissance de sortie Rendement moyen en ≥ 75,26 % mode actif Consommation électrique hors 0,07 W charge Les valeurs ont été...
  • Page 46 Lo sapevate già? All’indirizzo www.migros-service.ch trova sua macchina. Per comandare si mette un grande numero dei accessori e pezzi facilmente il nome del prodotto oppure il di ricambio. Quindi così si può prolungare numero d’articolo nel campo di ricerca. evidentemente la durata della vita della...
  • Page 47 Mio Star DAB+ RADIO MCR4 Congratulazioni! Con questo apparecchio ha acquistato un leggere attentamente le presenti istruzio- prodotto di qualità, fabbricato con grande ni d’uso e soprattutto di osservare scru- cura. Con una manutenzione adeguata, polosamente le avvertenze di sicurezza.
  • Page 48: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza scossa elettrica. – Corpi estranei, non devono cadere all'interno dell'apparecchio (ad es. aghi, Prima di allacciare l’apparecchio alla monete, ecc.). –  AVVERTENZA! Qualora corpi estranei corrente elettrica, leggere attentamente queste istruzioni che contengono impor- o liquidi penetrassero nell'apparecchio, tanti avvertenze di sicurezza e di messa in scollegare immediatamente la spina funzione.
  • Page 49 Avvertenze di sicurezza – I bambini devono essere sorvegliati af- Informazioni importanti sullo smaltimento: finché non giochino con l'apparecchio. – Le batterie possono contenere sostan- – Non è consentito apportare modifiche te nocive, che danneggiano la salute e all’apparecchio. l'ambiente. –...
  • Page 50 Avvertenze di sicurezza – Prestare attenzione al fatto che, in – Se l'apparecchio non viene utilizzato determinate condizioni, i piedini dell'ap- per un lungo periodo di tempo, per es. parecchio possono lasciare impronte prima di un lungo viaggio, staccare colorate su alcune superfici dei mobili. l'alimentatore a spina dalla presa di Applicare una protezione tra l'appa- corrente.
  • Page 51: A Proposito Delle Istruzioni D'uso

    A proposito delle istruzioni d’uso Queste istruzioni d’uso non possono tener alla M-Infoline (numero telefonico sul retro conto di ogni possibile impiego. Per ulte- delle presenti istruzioni d’uso). riori informazioni oppure in caso di proble- Conservare accuratamente queste istru- mi non trattati o trattati in modo insuffi- zioni d’uso e consegnarle ad ogni even- ciente nelle presenti istruzioni, rivolgersi tuale altro utente.
  • Page 52: Panoramica Dell'apparecchio E Degli Elementi Di Comando

    Panoramica dell'apparecchio e degli elementi di comando 1. Altoparlante – FM: attiva la selezione della fre- 2. Tasti di comando: quenza (selezionare con SCROLL/  Accensione/Passare in standby SELECT (4)) MODE: Selezionare la modalità di 4. SCROLL / SELECT: funzionamento Premere: MENU: Richiamare il menu –...
  • Page 53: Messa In Funzione

    Panoramica dell'apparecchio e degli elementi di comando – FM: avviare la ricerca della alimentatore a spina  Presa cuffie stazione alla stazione successiva Ruotare: AUX IN: Presa di collegamento – Regolazione del volume (3,5 mm) per apparecchio esterno – Scorrere le opzioni del menu 8.
  • Page 54: Collocazione

    Messa in funzione Collocazione Nella scelta del luogo di collocazione, attenersi ai seguenti punti: – Estrarre la spina dalla presa di corrente – Collocare l’apparecchio su una superficie asciutta, stabile, non direttamente sotto una presa di corrente – Utilizzare l’apparecchio solo in locali asciutti –...
  • Page 55: Elenco Dei Preferiti

    Messa in funzione Elenco dei preferiti Nell'elenco dei preferiti è possibile memorizzare fino a 10 stazioni DAB / DAB+. – Tenere premuti i tasti Preset 1 - 7 (5) per aggiungere una stazione DAB / DAB+ all'elenco dei preferiti. – La stazione viene memorizzata nella posizione deside- rata.
  • Page 56: Ricerca Manuale

    Messa in funzione Ricerca manuale Procedura per eseguire una ricerca manuale: – Nella modalità DAB / DAB+ Modus, premere il tasto MENU (2). – Ruotare il tasto SCROLL/SELECT (4) finché non viene visualizzata la voce di menu «Ricerca manuale». – Premere il tasto SCROLL/SELECT (4) per confermare. –...
  • Page 57: Drc (Dynamic Range Control)

    Messa in funzione DRC (Dynamic Range Control) DRC è un'operazione di elaborazione del segnale audio che riduce il volume dei rumori forti o amplifica i rumori debo- li, riducendo o comprimendo così la gamma dinamica di un segnale audio. Per impostare la DRC: –...
  • Page 58 Messa in funzione Ora/data – Impostazione manuale – Impostazione automatica: Qualsiasi fonte Solo da DAB+ Solo da FM Da nessuno – Formato dell'orario t: 12 o 24 ore – Formato della data: TT-MM-JJJJ MM-TT-JJJJ Illuminazione Nota: Il dimmer passa dall'impostazione «stan- dard«...
  • Page 59: Radio Fm

    Messa in funzione Radio FM La radio è adatta per la ricezione di stazioni radio FM. Posizionare la radio vicino ad una finestra ed estendere completamente l'antenna. Nota Per migliorare la ricezione può essere necessario ruotare l'antenna in un'altra direzione. –...
  • Page 60: Impostazioni Di Ricerca

    Messa in funzione Impostazioni di ricerca Nota Selezionare qui la sensibilità della scansione dei canali. L'op- zione «Solo stazioni con segnale forte» tiene conto solo delle stazioni con un buon segnale. Per le impostazioni di ricerca: – Nella modalità FM, premere il tasto MENU (2). –...
  • Page 61: Impostazioni Dell'allarme Della Sveglia

    Messa in funzione Impostazioni dell’allarme della sveglia Nota Controllare che l'ora e la data siano impostate correttamente prima di impostare l'allarme. – Sull'apparecchio, premere il tasto ALARM (2). – Ruotare il tasto SCROLL/SELECT (4) per selezionare tra sveglia 1 o sveglia 2. –...
  • Page 62: Collegare Il Dispositivo Audio A Aux In

    Messa in funzione Collegare il dispositivo audio a AUX IN La modalità AUX-IN riproduce la musica da una sorgente esterna (per esempio MP3 Player. Per riprodurre musica in modalità AUX-IN: – Collegare la sorgente audio esterna alla presa stereo AUX-IN (7) da 3,5 mm. –...
  • Page 63: Cura E Pulizia

    Cura e pulizia Qualsiasi operazione di cura e pulizia va effettuata con l’apparecchio scollegato dalla presa di alimentazione. ATTENZIONE! Non usare mai sostanze o panni abrasivi né solventi chimici. Manutenzione dell'involucro Se necessario, spolverare l’involucro utilizzando un appo- sito panno morbido asciutto. Non utilizzare sull'involucro cera, spray lucidanti o detergenti abrasivi.
  • Page 64: Custodia

    Custodia – In caso di mancato uso, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina – Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere, fuori dalla portata dei bambini. In caso di mancato uso per un lungo periodo proteggere l’appa- recchio da polvere, sporcizia e umidità.
  • Page 65: Guasti

    Guasti – Le riparazioni dell’apparecchio devono essere eseguite solo presso MIGROS-Service. Le riparazioni effettuate da personale non specializzato, possono essere fonte di pericolo per l’utente – In caso di riparazioni non effettuate a regola d’arte non viene assunta alcuna responsabilità per eventuali danni;...
  • Page 66: Smaltimento / Riciclaggio

    Smaltimento / Riciclaggio – Questo prodotto e le batterie non devono essere smal- titi con gli altri rifiuti domestici. I consumatori hanno l’obbligo di restituire gli apparecchi elettrici ed elettronici in modo da garantire uno smaltimento adeguato di questi rifiuti pericolosi. I commercianti, i fabbricanti e gli impor- tatori hanno a loro volta l’obbligo di riprendere –...
  • Page 67: Conformità

    Dati tecnici Alimentatore Tipo AD0600501000EUMICROUSB Tensione d'ingresso 100 bis 240 V AC Frequenza d'ingresso 50 / 60 Hz Tensione di uscita 5 V DC Corrente di uscita Potenza in uscita Efficienza operativa media ≥ 75,26 % Consumo energetico a carico zero 0.07 W I valori di efficienza sono stati determinati con una tensione di ingresso di 230 V AC, 50 Hz.
  • Page 72 Garantie Garantie Garanzia Die MIGROS übernimmt während drei MIGROS garantit, pour la durée de La MIGROS si assume per tre anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garan- trois ans à partir de la date d’achat, partire dalla data d’acquisto, la garan- tie für Mängelfreiheit und Funktions- le fonctionnement correct de l’objet zia per il funzionamento efficiente e...

Table des Matières