Batteriebetriebene Pumpe
D
Geeignet für Petroleum, Benzin,
Diesel und Wasser
Gebrauchsanleitung:
1. Legen Sie die Batterien wie angegeben ein.
2. Tauchen Sie Ansaug-Stutzen der Pumpe in
die Flüssigkeit ein, die Sie abschlauchen
wollen.
3. Stecken Sie nun den Abfluss-Schlauch in das
Gefäß, in welches Sie die Flüssigkeit
pumpen wollen.
4. Einschalten: Drücken Sie den Knopf.
Ausschalten: Drücken Sie den Knopf erneut
– seien Sie vorsichtig und schalten Sie die
Pumpe aus bevor das Gefäß überläuft.
ACHTUNG!
1. Pumpe darf nicht trocken laufen! Schalten
Sie die Pumpe erst ein, wenn Sie die
Unterseite der Pumpe in die Flüssigkeit
getaucht haben.
2. Nicht mit Verdünner oder Lösungsmittel
verwenden.
3. Bevor entzündliche Flüssigkeiten gepumpt
werden können, müssen Heizgeräte
ausgeschaltet werden und diese müssen
vollständig abgekühlt sein.
4. Während des Gebrauchs darf die Pumpe
nicht umgedreht werden.
5. Nehmen Sie die Batterien aus dem Produkt
heraus, wenn Sie dieses längere Zeit nicht
verwenden.
Wichtig: Batterien, Akkus und Elektrogeräte
dürfen nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien, Akkus
und Elektrogeräte, egal ob sie Schadstoffe
enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle
seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im
H a n d e l a b z u g e b e n , d a m i t s i e e i n e r
umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden können. Batterien und Akkus bitte nur im
entladenen Zustand abgeben!
Gegen den Uhrzeigersinn drehen
Turn counter clockwise
Tournez contre le sens des aiguilles d'une montre
Ruotare in senso antiorario
Schalter
Switch
Interrupteur
Interruttore
Batterien (2x D-Mono 1,5 V (LR20))
Batteries (2x D cell 1,5 V (LR20))
Piles (2x piles 1,5 V (LR20))
Batterie (2x Mono D, 1,5 V (LR20))
Ansaug-Stutzen
Suction end
Tube d'aspiration
Bocchettone di aspirazione
Battery operated pump
GB
Suitable for kerosene, petrol, diesel
and water.
Instructions for use
1. Insert batteries as indicated.
2. Immerse the suction end of the pump in to
the liquid to be transferred.
3. Insert the discharge hose in the vessel you
wish to fill.
4. Power-on: Press the button. Power-off: Press
the button again - be careful to tum off before
over-filling.
CAUTION
1. Do not run dry. Only switch on after
submerging the bottom of the pump into fluid
being pumped.
2. Do not use with thinner or solvents.
3. Before pumping flammable liquids, extinguish
heater and allow to cool.
4. Do not turn upside down after use.
5. Remove batteries when not in use for long
periods of time.
Important: Batteries, rechargeable batteries and
electrical devices must not be disposed of with
the normal household waste! All consumers are
legally obliged to submit all batteries,
rechargeable batteries and electrical devices,
whether they contain pollutants or not, to a
collection point in their community or district or to
return them to a dealer, so that they may be
disposed of an environmentally compatible way.
Only submit batteries and rechargeable batteries
in a discharged state!
Batteriefach
Battery case
Compartiment pour piles
Vano batteria
Abfluss-Schlauch
Discharge hose
Tuyau d'écoulement
Tubo di deflusso
Pompe à piles
F
Appropriée à pomper de pétrole,
d'essence, de gazole et d'eau
Mode d'emploi
1. Insérez les piles comme illustré.
2. Trempez le tube d'aspiration de la pompe
dans le liquide à pomper.
3. Insérez ensuite le tuyau d'écoulement dans
le récipient dans le lequel vous voulez
transferez le liquide.
4. Enclenchement: appuyez sur le bouton.
Déclenchement: appuyez à nouveau sur le
bouton – soyez très prudent et mettez la
pompe hors service avant que le liquide peut
déborder.
ATTENTION !
1. La pompe ne doit pas être utilisée sans
liquide ! Ne mettez la pompe en service
qu'après que vous avez trempé la partie
inférieure de la pompe dans le liquide.
2. N'utilisez pas ce produit à pomper des
diluants ni des solvants.
3. Avant de pouvoir pomper des liquides
inflammables vous devez mettre hors service
des radiateurs et attendre jusqu'à ce que
ceux-ci ont complètement refroidi.
4. Ne retournez jamais la pompe pendant
l'usage.
5. Sortez les piles du produit si vous ne
l'utillisez plus pour longtemps.
Important : Les piles, les accumulateurs et les
appareils électriques ne doivent en aucun cas
être éliminés avec les ordures ménagères ! Que
les piles, accumulateurs et appareils électriques
contiennent ou non des substances toxiques,
tout utilisateur est tenu en vertu de la loi de les
remettre à un service de collecte de sa localité/de
son quartier ou au commerce afin qu'ils puissent
être éliminés en conformité avec les impératifs de
protection de l'environnement. Ne remettre les
piles et les accumulateurs qu'une fois qu'ils sont
épuisés !
> 4 cm
Art.: 9935470500
Maximex GmbH & Co. KG · Bentheimer Str. 239
48529 Nordhorn · service@maximex.eu
Pompa alimentata a batteria
IT
Adatta per cherosene, benzina, diesel
e acqua
Istruzioni per l'uso:
1. Inserire le batterie come indicato.
2. Immergere il bocchettone di aspirazione della
pompa nel liquido che si desidera prelevare.
3. Inserire ora il tubo di deflusso nel contenitore
in cui si desidera pompare il liquido.
4. Accensione: premere il pulsante.
Spegnimento: premere di nuovo il pulsante;
prestare attenzione e spegnere la pompa
prima che il liquido trabocchi dal contenitore.
ATTENZIONE!
1. La pompa non deve funzionare a secco!
Accendere la pompa solo se il lato inferiore
della pompa si trova immerso nel liquido.
2. Non utilizzare con diluenti o solventi
3. Prima che possano essere pompati liquidi
infiammabili è necessario che gli apparecchi
di riscaldamento siano stati spenti e che sia
avvenuto un completo raffreddamento.
4. La pompa non deve essere capovolta
durante l'uso.
5. Estrarre le batterie dal prodotto se non lo si
utilizza per un periodo prolungato.
I m p o r t a n t e : B a t t e r i e , a c c u m u l a t o r i e
apparecchiature elettriche non devono venire
smaltiti con i rifiuti domestici! Ogni consumatore è
tenuto per legge a conferire batterie,
accumulatori e apparecchiature elettriche sia che
contengano o meno sostanze dannose, presso i
punti di raccolta del proprio comune/rione o
presso i rivenditori per il loro smaltimento
ecologico. Le batterie e gli accumulatori conferiti
devono essere completamente scarichi!