TireMoni TM-150-NST Manuel D'instructions

Système de contrôle de pression des pneus

Publicité

Liens rapides

TireMoni
TM-150-NST
Système de contrôle de pression des pneus
Manuel d'Instructions
« En un coup d'oeil – Toutes les informations – C'est rassurant! »
Révision v1.0 – 2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TireMoni TM-150-NST

  • Page 1 TireMoni TM-150-NST Système de contrôle de pression des pneus Manuel d’Instructions « En un coup d’oeil – Toutes les informations – C’est rassurant! » Révision v1.0 – 2015...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des Matières Consignes Importantes de Sécurité Consignes de Sécurité Fonctions principales d’un système de contrôle de pression des pneus Caractéristiques du système de contrôle de pression des pneus TireMoni Installation Fonctionnement Fiabilité et Robustesse Vue générale du boitier de commande Détails de l’écran graphique LCD...
  • Page 3: Consignes Importantes De Sécurité

    (par exemple, les valves ASC de la marque Alligator). Plus d’informations sur http://shop.tiremoni.com . Il est recommandé que la première installation soit faite par un professionnel.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Il est possible que certaines valeurs ne se mettent pas à jour immédiatement si la pression des pneus n'a pas changé. Les systèmes de contrôle de pression des pneus TireMoni ne reçoivent ni n’émettent d’interférences avec d’autres systèmes. La pression des pneus peut varier en fonction de phénomènes tels la température ambiante, la vitesse, la radiation solaire) ;...
  • Page 5: Fonctions Principales D'un Système De Contrôle De Pression Des Pneus

    Fonctions principales d’un système de contrôle de pression des pneus Le système de contrôle de pression des pneus TIREMONI (RDKS ou TPMS) est une solution efficace pour palier à nombre de problèmes récurrents de sécurité pour véhicules à moteur. Il va vous éviter de conduire avec des pneus mal gonflés et permettra ainsi de réduire votre consommation de carburant.
  • Page 6: Caractéristiques Du Système De Contrôle De Pression Des Pneus Tiremoni

    Caractéristiques du système de contrôle de pression des pneus TireMoni Le système sans fil de contrôle de pression des pneus TireMoni est un outil puissant pour optimiser la durée de vie de vos pneumatiques et pour améliorer la sécurité. D’un point de vue technologique, Tiremoni est leader sur le marché de la surveillance de la pression des pneus pour tous les véhicules de loisirs, les...
  • Page 7: Installation

    Installation • « 2 temps, 3 mouvements » : Le système Tiremoni peut être installé très rapidement et très facilement, nous vous recommandons cependant de faire appel à un professionnel pour la première installation. • Attention : Il est recommandé d'installer les capteurs Tiremoni sur des valves en métal de longueur compatible pour que le capteur ne dépasse...
  • Page 8: Vue Générale Du Boitier De Commande

    Le capteur se compose de 2 parties : Le corps et le capot. Son profil de capot de valve permet une installation facile et rapide, ne nécessitant aucune connaissance technique. Capot de la pile du capteur Écrou fileté à visser sur la valve 24.07.2015 TireMoni TM-150 manual v1.0...
  • Page 9: Détails De L'écran Graphique Lcd

    Pas d’icône: Piles OK : Piles vides psi kpa bar kg/cm Données de pression / Température: Unités de pression: : Pression trop basse : Pression trop haute : Temp. Trop haute kg/cm Installation Plan Général TireMoni TM-150 manual v1.0 24.07.2015...
  • Page 10: Installation

    Pour ouvrir le capot, il suffit de le faire glisser dans la direction indiquée et de le soulever Insérez les piles Insérez les piles avec le côté négatif vers le ressort et pressez doucement pour mettre la pile en position jusqu’à ce qu’elle soit dans le compartiment. 24.07.2015 TireMoni TM-150 manual v1.0...
  • Page 11 économiser les piles. 1. Installation de l’écran en utilisant du Velcro Placez le Velcro fourni à l’arrière du boîtier et positionnez le boîtier à un emplacement stratégique de l’habitable. TireMoni TM-150 manual v1.0 24.07.2015...
  • Page 12: Installation Des Capteurs De Pression

    Le boîtier reçoit maintenant les signaux des capteurs et indique la pression des pneus. Juste après l’insertion des piles, le premier affichage est '0.00' puisque les capteurs n’ont pas été installés. Ci dessous, le schéma de l’affichage en détail : 24.07.2015 TireMoni TM-150 manual v1.0...
  • Page 13 Consultez le schéma de position (page 12) pour vérifier sur quel roue se positionne quel capteur et faites attention de ne pas mélanger les capots. Chaque couple capteur / capot est gravé avec sa position. Position capteur : Avant Gauche – 1 TireMoni TM-150 manual v1.0 24.07.2015...
  • Page 14: Protection Anti Vol Des Capteurs (Option)

    C’est une option que vous pouvez décider ou non d’installer. Valve Allen screw Anti-theft ring Sensor Faites glisser la protection anti vol sur la valve. Placez le capteur sur la valve. Inutile de serrer trop fort. 24.07.2015 TireMoni TM-150 manual v1.0...
  • Page 15 à ce qu'elle s'ancre parfaitement dans les créneaux du capteur. Vissez la vis sur la bague pour fixer la protection anti vol. Le capteur est maintenant protégé de tout dévissage (ne vissez pas trop fort pour ne pas endommager la valve). TireMoni TM-150 manual v1.0 24.07.2015...
  • Page 16 Vous avez le choix d’installer la bague anti vol ou pas, auquel cas, vous pouvez passer les points A, C et D. 24.07.2015 TireMoni TM-150 manual v1.0...
  • Page 17: Instructions D'utilisation

    1. Fonctions générales du moniteur Position des éléments Affichage LCD 2. Fonctions de base de l’écran Température Si vous pressez le bouton ‘Température’, les données de chaque pneu vont s’afficher pendant 10 secondes. Ensuite, l’affichage revient à l’écran principal. TireMoni TM-150 manual v1.0 24.07.2015...
  • Page 18 Seuil alerte pression min. max de l’essieu avant essieu avant l’essieu avant Une fois les paramètres de l’essieu avant définis (1 et 2 sont visibles), ajustez les seuils de l’essieu arrière de la même façon. 24.07.2015 TireMoni TM-150 manual v1.0...
  • Page 19: Paramètres Avancés

    être programmés en utilisant cette procédure. Elle ne fonctionne pas avec les capteurs d’origine. Les capteurs de remplacement sont disponibles chez votre distributeur ou directement sur notre site : www.tiremoni.com. Avant d’allumer le boîtier, appuyez sur le bouton de Température et tout en gardant le bouton enfoncé, insérez les piles.
  • Page 20 Note: Cette fonction nécessite un capteur de remplacement programmable. Cette procédure ne fonctionne pas sur les capteurs d’origine. Si vous pratiquez cette procédure sur un capteur d’origine, vus entendrez 3 Bips pendant 30 secondes. 24.07.2015 TireMoni TM-150 manual v1.0...
  • Page 21: Notice D'utilisation

    Pendant la phase d’initialisation, le boîtier établie le contact avec les capteurs et affiche ensuite les données au démarrage. La plupart du temps, votre TireMoni sera dans ce mode et affichera les données de pression et de température de vos pneus.
  • Page 22: Température Ou Pression Des Pneus Anormales

    « HiP » va clignoter à la place de la valeur de pression. Voir le schéma ci-dessous : La pression du pneu arrière gauche est trop élevée. clignote Exemple du pneu arrière gauche (3) 24.07.2015 TireMoni TM-150 manual v1.0...
  • Page 23: Température Au-Delà Du Seuil D'alerte

    Attention: En cas d’alerte, vous devez en priorité sécuriser votre arrêt et ensuite seulement vérifier minutieusement vos pneus. Si Température et Pression sont toutes les deux au dessus des seuils, c’est la température qui est prioritaire. TireMoni TM-150 manual v1.0 24.07.2015...
  • Page 24: Boîtier : Piles Faibles

    (symbole de la pile). Exemple du pneu arrière gauche (3) Veuillez remplacer la pile du capteur dès que le message est affiché pour vous assurer que le système fonctionne correctement. 24.07.2015 TireMoni TM-150 manual v1.0...
  • Page 25: Alertes Et Affichages

    Vous avertir que la avec l’écran qui dépasse le seul température est trop s’allume puis 10 bips d’alerte élevée avec écran allumé. Mode Vous avertir que le Tonalité « Dong « programmation capteur de remplacement a été programmé. TireMoni TM-150 manual v1.0 24.07.2015...
  • Page 26: Informations Complémentaires

    20 minutes. Pour le réactiver il suffit de presser n’importe quelle touche. Si ces possibilités n'ont pas permis de régler la situation, merci de vous rapprocher de votre revendeur Tiremoni le plus proche ou directement sur notre service assistance sur www.tiremoni.com/FAQ.html 24.07.2015...
  • Page 27 20 cm de la carrosserie. Si ces possibilités n'ont pas permis de régler la situation, merci de vous rapprocher de votre revendeur Tiremoni le plus proche ou directement sur notre service assistance sur www.tiremoni.com/FAQ.html 3. Le boitier n’arrête pas de « bipper »...
  • Page 28 La pression des pneus dépend de plusieurs facteurs et l’un d’eux est la température : si la température augmente de 10 °C, la pression s’élève d’environ 0.25 bar / 4 psi (basé sur une température de pièce de 25°C). 24.07.2015 TireMoni TM-150 manual v1.0...
  • Page 29: Contenu Du Colis

    Capteur de 4 pcs. pression des pneus Pile Lithium 4 pcs. CR1632 Pile AAA-1.5V 2 pcs. Manuel 1 pc. Velcro 1 pc. Pack antivol Clé Allen 1 pc. Bagues antivol 4 pcs. Vis Allen 4 pcs. TireMoni TM-150 manual v1.0 24.07.2015...
  • Page 30: Spécifications Tm-150

    -20°C ... 80°C Dimensions Largeur 49 mm X Hauteur 70 mm X Profondeur 22 mm Poids 60 g Ces Spécifications sont valables au jour de parution. Nous pouvons être amenés à effectuer des modifications sans information préalable. 24.07.2015 TireMoni TM-150 manual v1.0...
  • Page 31: Pièces Détachées Et Accessoires

    Pièces détachées et Accessoires Vous pouvez trouver toutes les pièces détachées et tous les accessoires de votre Tiremoni su notre boutique en ligne : http://shop.tiremoni.com/en/ ou en scannant ce QR code avec votre téléphone mobile. Conditions de Garantie En accord avec les dispositions légales, cet instrument fait l'objet d'une garantie de 24 mois à...
  • Page 32 Romanshornerstr. 117 Gewerbepark 26 CH-8280 Kreuzlingen, Switzerland D-86687 Kaisheim Fon: +41 (71) 698 6480 Fon: +49 (9099) 966 4966 Fax: +41 (71) 698 6481 Fax: +49 (9099) 966 4969 HRA Thurgau: CH-170.3.028.628-4 GF: Michael Schröttle 24.07.2015 TireMoni TM-150 manual v1.0...

Table des Matières