Si raccomanda di verificare la condizione del supporto prima di installare l'accessorio e di scegliere viti adeguate al supporto esistente.
IT
It is recommended to check the support condition before proceeding with the installation of the accessory; also choose adequate screw for the existing support.
GB
Vor der Montage des Zuberhörteiles es ist empfohlen den Zustand des Halters zu überprüfen; wählen Sie angemessene Schrauben für bestehenden Halter aus.
D
Vérifiez la consistance du mur avant d'installer l'accessoire et choisissez la quincaillerie adéquate au matériau du mur.
Page 1
IM000466 REV. 01 DEL 19/02/2021 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCATOLE HITO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG www.arblu.com INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INDICE INSTALLAZIONE CONTENTS INSTALLATION INHALTSVERZEICHNIS MONTAGE INDEX INSTALLATION FERRAMENTA HARDWARE KIT EISENWAREN-KIT QUINCALLERIE N°3 Ø 6x30 N°3 Ø 4,5x10 N°3 Ø 4,5x40 N°3 Ø6mm Si raccomanda di verificare la condizione del supporto prima di installare l’accessorio e di scegliere viti adeguate al supporto esistente.
Page 2
IM000466 REV. 01 DEL 19/02/2021 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MENSOLE HITO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG www.arblu.com INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INDICE INSTALLAZIONE CONTENTS INSTALLATION INHALTSVERZEICHNIS MONTAGE INDEX INSTALLATION FERRAMENTA HARDWARE KIT EISENWAREN-KIT QUINCALLERIE N°2 Ø 6x30 N°2 Ø 4,5x10 N°2 Ø 4,5x40 N°2 Ø6mm Si raccomanda di verificare la condizione del supporto prima di installare l’accessorio e di scegliere viti adeguate al supporto esistente.