Sommaire des Matières pour Dynamic Dynajuicer PA96
Page 1
Dynajuicer PA96 *551.030 • Notice d’utilisation et d’entretien • User Guide • Bedienungs- und Wartungsanleitung • Istruzioni d’uso e manutenzione • Instrucciones de utilización y mantenimiento...
Page 2
➜ Bedienungs und Wartungsanleitung Dynajuicer PA96 ➜ ➜ Istruzioni d’uso e manutenzione del Dynajuicer PA96 ➜ Instrucciones de utilización y mantenimiento Dynajuicer PA96 Description / Description / Beschreibung / Descrizione / Descripción : • Tension / Tension / Spannung / Tensione / Tensión : 115 / 230 V.
Page 3
➜ ➜ Sicurezza / Utilizzo e messa in marcia Dynajuicer PA96 ➜ Instruciones de seguridad / Utilización y puesta en marcha Dynajuicer PA96 Utilisation / Operating / Tagliare la frutta in due parti This machine is not intended Inbetriebnahme / Utilizzo / uguali, metterne una metà...
Page 4
• Este aparato ha sido única- grumi PA 96. es más gruesa, se recomienda mente concebido para prepa- Lo spremiagrumi dynamic PA 96 limpiar más a menudo. raciones alimenticias. Consul- è composto da quattro elementi tarnos para otro tipo de uso.
Page 5
Déclaration de conformité - Service après-vente et garanties ➜ Certificate of conformity - Customer Service and warranty ➜ Konformitätsbescheinigung CE - Kundendienst und Garantie ➜ ➜ Dichiarazione di conformità - Servizio assistenza e garanzia ➜ Declaración de conformidad - Servicio postventa y garantia Réhausse Upper ring Spritzschutz...
Page 6
: Warranty : et aux normes suivantes : EN 60335-2-64 - EN 1672-2 Si votre appareil ne fonctionne Your new Dynamic product is Attestons que cet appareil est plus normalement, veuillez warranted for a period of one conforme aux normes de compa- demander conseil à...
Page 7
: Certificamos que el aparato PA96 sólido a la dirección siguiente : Dichiariamo che l’apparecchio DYNAMIC es conforme a las exi- Guerrero Claude PA96 è rispondente alle esigenze gencias esenciales de la Norma Poligono Can Calderon essenziali della norma EN 60335- EN 60335-2-64 - EN 1672-2.
Page 8
10/16 A monophasée normali- sée. Alimentación eléctrica Vérifier la concordance entre la El aparato DYNAMIC de clase tension du réseau électrique et II (con doble aislamiento) es de la valeur indiquée sur la plaque corriente alterna monofásica y caractéristique de l’appareil.