Page 1
CC-159, CC-159R & CC-158, CC-158R Konttroll-Schalttafeln Cuadros de Control für die Heizkessel LIDIA GT EM & LIDIA GTA EM para Grupos Térmicos LIDIA GT EM & LIDIA GTA EM Installations-, Montage- Instrucciones de Instalación, und Betriebsanleitung Montaje y Funcionamiento für den INSTALLATEUR...
Page 2
CC-159 CC-158 CC-158 R CC-159 R Principales componentes/Main components/Principaux composants Hauptkomponenten/Componenti principali/Principais componentes 1 - Interruptor general de tensión. 5 - Termohidrómetro con válvula antirretorno. 10 - Reloj programador (sólo CC-158R y Main On/Off switch. Temp./altitude gauge with non-return valve.
Page 5
Leyenda/Legend/Légende/Erlauterung/Legenda/Legenda A Circulador Calefacción. F Señalización tensión. R Circulador Agua Caliente V Relé. Heating pump. Power ON indicator lamp. Sanitaria. Relay. Circulateur de Chauffage. Signalisation tension. DHW pump. Circulateur d’Eau Relais. Umwálzpumpe Heizung. Anzeige Spannung. Chaude Sanitaire. Relais. Circolatore Riscaldamento. Segnalazione della tensione.
Page 6
TA-TA’ de los cuadros CC- 158 o * Wire the ambient themostat (optional) to déconnexion général qui interrompera toutes CC-158 R y CC-159 y CC-159 R, eliminando terminals TA-TA’ of Control Panels CC-158 or les lignes d’alimentation de l’appareil.
Page 7
TA-TA’ dos quadros CC- 158 o CC-158 R einer anderen allpoligen Abschaltvorrichtung * Collegare il termostato ambiente (optional) ai y CC-159 y CC-159 R, retirando a ponte colocada die alle Stromversorgungsleitungen des Geräts terminali TA-TA’ dei pannelli CC- 158 o CC-158 unterbricht, auszustatten.
Page 8
Baxi Calefacción, S.L.U. Salvador Espriu, 9 08908 L’Hospitalet de Llobregat Barcelona T. 93 263 0009 TF. 93 263 4633 www.baxi.es...