encender la luz, recomendamos poner la tapa si no se va a utilizar.
No apunte al luz directamente a los ojos, puede dañar a la vista.
IT
Penna con meccanismo twist. Premendo il touch della penna, il
LED si accende.
Funziona con 3X AG3 batterie non cambiabili.
Rimuovere il cappuccio di protezione quando il LED è acceso.
Rimettere il cappuccio quando non si uso.
Non puntare il LED negli occhi nè fissarlo perchè dannoso per la
vista.
NL
Dit is een draai balpen. Door op de stylustop te drukken, gaat het
LED-lampje aan.
De pen werkt op 3 AG3 niet-vervangbare batterijen.
Verwijder eerst het beschermkapje van de stylustop wanneer u het
lampje aan wilt doen. We adviseren het beschermkapje te
bewaren en het op de stylustop te plaatsen wanneer u het lampje
niet aan staat.
Kijk niet in de lichtstraal en schijn niet in uw of andermans ogen Dit
is schadelijk voor de ogen.
PL
Przekręcany długopis. Po wciśnięciu końcówki rysika dioda LED
zostanie włączona.
Długopis zasilany jest 3 niewymiennymi bateriami AG3.
Aby włączyć diodę, należy usunąć osłonkę z rysika. Zaleca się,
zatrzymać nasadkę i umieścić ją z ponownie, gdy dioda nie jest
używana.
Nie należy patrzeć w wiązkę światła ani kierować jej w stronę
oczu, gdyż jest to szkodliwe.