Page 3
Users take full responsibility for all usage and operations. Familiarize yourself with the related regulations in your area. You are solely responsible for being aware of all relevant regulations and using EcoFlow products in a way that is compliant.
CONTENTS 1. Assembly Instructions 1.1 What's in the box 1.2 Installation --1.2.1 Solar Tracker Instrallation --1.2.2 Using foldable solar panels --1.2.3 Using rigid solar panels 1.3 Disassembly 1.4 Transportation 1.5 Using The Solar Tracker --1.5.1 Positioning the Solar Tracker --1.5.2 Turning on and off --1.5.3 Emergency stop button --1.5.4 Operation Modes 2.
1. Assembly Instructions 1.1 What's in the box CONTROL MODULE LIGHT SENSOR MOTORIZED LEVER ARM L-FEMALE L-MALE B-LEFT B-RIGHT A1-MIDDLE A1-LEFT A1-RIGHT A3-LEFT A3-RIGHT SOLAR CHARGING CABLE FOR SOLAR SOLAR CHARGING CABLE FOR PANEL (0.92ft) ECOFLOW UNITS (9.84ft)
1.2.2 Using foldable solar panels *If you plan to use foldable solar panels, please continue with step 5 to 7 to finish installation. A1-MIDDLE A1-LEFT A1-RIGHT A3-LEFT A3-RIGHT A1-LEFT A1-MIDDLE A1-RIGHT A3-LEFT A3-RIGHT...
Page 11
Attach the foldable solar panel. 0.92ft Solar Charging Port 9.84ft MC4 Connectors NOTE Long press the power button. The indicator light will turn on. The solar tracker will begin rotating according to the lighting conditions.
1.2.3 Using rigid solar panels *If you plan to use the rigid solar panels, please continue with step 8 to 11 to detach the folding bars and finish installation.
Page 14
0.92ft Solar Charging Port 9.84ft MC4 Connectors NOTE Long press the power button; The indicator light will turn on. The solar tracker will begin rotating according to the lighting conditions.
1.3 Disassembly A1-LEFT A1-RIGHT A3-LEFT A3-RIGHT NOTE Please fold A3-LEFT and A3-RIGHT first, and then fold A1-LEFT and A1-RIGHT. Detach the control module from the base stand. Fold the legs of the base.
Using The Solar Tracker 1.5.1 Positioning the Solar Tracker The Solar Tracker can rotate 345° therefore it has a 15° blind spot. That means if you're in the northern hemisphere, you should position the front of the solar tracker to the east with a slight northern tilt.
1.5.2 Turning on and off Turn on the tracker by pressing the power button for 3 seconds. A long beep indicates that it is powered on. Turn off the tracker by pressing the power button for 3 seconds. A long beep indicates that it is powered off.
4. Light Indicators 4.1 Power Status Indicator Power on: Fast flashing (flash for 0.1s every 0.2s) Working: Slow flashing (flash for 0.5s every 1s) Sleep: Always on NOTE Please note that the Solar Tracker won't be powered off if the solar panel is still connected and getting solar power.
Page 22
Lesen Sie vor der Verwendung die Nutzungsbedingungen und den Haftungsausschluss unter https://ecoflow.com/pages/terms-of-use sowie die Aufkleber auf dem Produkt. Benutzer übernehmen die volle Verantwortung für Verwendung und Betrieb des Produkts. Machen Sie sich mit den entsprechenden Vorschriften in Ihrem Land vertraut.
Page 23
CONTENTS 1. Montageanweisungen 1.1 Lieferumfang 1.2 Installation --1.2.1 Installation des Solar-Trackers --1.2.2 Verwendung von faltbare Solarmodulen --1.2.3 Verwendung von starren Solarmodulen 1.3 Demontage 1.4 Transport 1.5 Verwenden des Solar-Trackers --1.5.1 Positionieren des Solar-Trackers --1.5.2 Ein- und Ausschalten --1.5.3 Not-Aus-Taste --1.5.4 Betriebsmodi 2.
1.2.2 Verwendung von faltbaren Solarmodule *Wenn Sie faltbare Solarmodule verwenden möchten, fahren Sie mit den Schritten 5 bis 7 fort, um die Installation abzuschließen. A1-MITTE A1-LINKS A1-RECHTS A3-LINKS A3-RECHTS A1-LINKS A1-MITTE A1-RECHTS A3-LINKS A3-RECHTS...
Page 30
Bringen Sie das faltbare Solarmodul an. 0.28m Solarladeanschluss MC4-Steckverbinder HINWEIS Halten Sie die Netztaste lange gedrückt. Die Kontrollleuchte leuchtet auf. Der Solar-Tracker beginnt sich je nach Lichtbedingungen zu drehen.
1.2.3 Verwendung von starren Solarmodulen *Wenn Sie starre Solarmodule verwenden möchten, fahren Sie mit den Schritten 8 bis 11 fort, um die klappbaren Schienen zu demontieren und die Installation abzuschließen.
Page 33
0.28m Solarladeanschluss MC4-Steckverbinder HINWEIS Halten Sie die Netztaste lange gedrückt. Die Kontrollleuchte leuchtet auf. Der Solar-Tracker beginnt sich je nach Lichtbedingungen zu drehen.
1.3 Demontage A1-LINKS A1-RECHTS A3-LINKS A3-RECHTS HINWEIS Falten Sie zuerst A3-LINKS und A3-RECHTS und anschließend A1-LINKS und A1-RECHTS. Trennen Sie das Steuergerät vom Standfuß. Klappen Sie die Beine des Standfußes ein.
Verwenden des Solar-Trackers 1.5.1 Positionieren des Solar-Trackers Der Solar-Tracker kann sich um 345 Grad drehen und hat somit einen toten Winkel von 15 Grad. Wenn Sie sich also auf der nördlichen Hemisphäre befinden, sollten Sie die Vorderseite des Solar- Trackers nach Osten mit einer leichten Neigung nach Norden positionieren. Wenn Sie sich auf der südlichen Hemisphäre befinden, sollten Sie die Vorderseite des Solar-Trackers nach Osten mit einer leichten Neigung nach Osten positionieren.
1.5.2 Ein- und Ausschalten Schalten Sie den Tracker ein, indem Sie die Netztaste drei Sekunden lang gedrückt halten. Ein langer Signalton gibt an, dass das Gerät eingeschaltet ist. Schalten Sie den Tracker aus, indem Sie die Netztaste drei Sekunden lang gedrückt halten. Ein langer Signalton gibt an, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Spezifikationen 2.1 Spezifikationen Gewicht 25 kg Tragfähigkeit 25 kg Neigungswinkel 0 bis 85 Grad Drehbereich 0 bis 345 Grad Größe 2,5 × 1,5 × 1,5 m (mindestens 2,5 × 1,1 ×1,1 m) Unterstützt Kapazität des integrierten Akkus 5000 mAh Wasserdicht IP54 Windbeständigkeit Starker Wind der Windstärke 6 2.2 Integrierter Akku Chemische Zusammensetzung des Akkus Lagerung...
4. Leuchtanzeigen 4.1 Stromversorgungsanzeige Einschalten: Schnelles Blinken (blinkt alle 0,2 Sek. für 0,1 Sek.) Arbeitsmodus: Langsames Blinken (blinkt alle 1 Sek. für 0,5 Sek.) Ruhemodus: Immer eingeschaltet HINWEIS Bitte beachten Sie, dass der Solar-Tracker sich nicht ausschaltet, wenn das Solarmodul noch angeschlossen ist und Solarenergie aufnimmt. Die Leuchtanzeige blinkt weiterhin kurz (blinkt alle 0,1 Sek.
Page 40
Manuel Traqueur Solaire EcoFlow d'utilisation...
Page 41
Reportez-vous aux conditions d'utilisation et à la clause de non-responsabilité disponibles sur le site https://ecoflow.com/pages/terms-of-use ainsi qu'aux autocollants apposés sur le produit avant l'utilisation. L'utilisateur assume l'entière responsabilité de l'utilisation et du fonctionnement du produit. Familiarisez-vous avec les réglementations en vigueur dans votre région.
Page 42
TABLE DES MATIÈRES 1. Instructions de montage 1.1 Contenu de la boîte 1.2 Installation --1.2.1 Installation du traqueur solaire --1.2.2 Utilisation de panneaux solaires pliables --1.2.3 Utilisation de panneaux solaires rigides 1.3 Démontage 1.4 Transport 1.5 Utilisation du traqueur solaire --1.5.1 Positionnement du traqueur solaire --1.5.2 Mise sous tension et hors tension --1.5.3 Bouton d'arrêt d'urgence...
MODULE DE COMMANDE CAPTEUR DE LUMIÈRE BRAS À LEVIER MOTORISÉ L-FEMELLE L-MÂLE B-GAUCHE B-DROIT A1-CENTRE A1-GAUCHE A1-DROIT A3-GAUCHE A3-DROIT CÂBLE DE RECHARGE SOLAIRE À CÂBLE DE RECHARGE SOLAIRE CONNECTER AU PANNEAU SOLAIRE À CONNECTER À LA STATION DE (0,28 m) CHARGE ECOFLOW (3 m)
1.2.2 Utilisation de panneaux solaires pliables *Si vous souhaitez utiliser des panneaux solaires pliables, passez aux étapes 5 à 7 pour terminer l'installation. A1-CENTRE A1-GAUCHE A1-DROIT A3-GAUCHE A3-DROIT A1-GAUCHE A1-CENTRE A1-DROIT A3-GAUCHE A3-DROIT...
Page 49
Fixez le panneau solaire pliable. 0.28m Port de charge solaire 3 m Connecteurs MC4 REMARQUE Maintenir le bouton d'alimentation. Le voyant s'allume. Le traqueur solaire commence à pivoter en fonction de la luminosité.
1.2.3 Utilisation de panneaux solaires rigides *Si vous souhaitez utiliser des panneaux solaires rigides, passez aux étapes 8 à 11 pour détacher les barres pliantes et terminer l'installation.
Page 52
0,28 m Port de charge solaire 3 m Connecteurs MC4 REMARQUE Maintenir le bouton d'alimentation ; le voyant s'allume. Le traqueur solaire commence à pivoter en fonction de la luminosité.
1.3 Démontage A1-GAUCHE A1-DROIT A3-GAUCHE A3-DROIT REMARQUE Pliez d'abord les éléments A3-GAUCHE et A3-DROIT, puis A1-GAUCHE et A1-DROIT. Détachez le module de contrôle du support. Repliez les pieds du support.
Utilisation du traqueur solaire 1.5.1 Positionnement du traqueur solaire Le traqueur solaire peut pivoter à 345°, il y a donc un angle mort de 15°. Cela signifie que si vous vous trouvez dans l'hémisphère nord, vous devez orienter l'avant du traqueur solaire vers l'est, en l'inclinant légèrement vers le nord.
1.5.2 Mise sous tension et hors tension Allumez le traqueur solaire en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 3 secondes. Un long bip indique qu'il est mis sous tension. Éteignez le traqueur solaire en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 3 secondes. Un long bip indique qu'il est mis hors tension.
2. Spécifications 2.1 Spécifications Poids 25 kg Capacité de charge 25 kg Plage de l'axe d'inclinaison 0–85° Plage de l'axe de rotation 0–345° Taille 2,5 × 1,5 × 1,5 m (minimum 2,5 × 1,1 × 1,1 m) Application Compatible Capacité de la batterie intégrée 5 000 mAh Étanchéité...
4. Voyants 4.1 Indicateur d'état d'alimentation Mise sous tension : clignotement rapide (clignotement pendant 0,1 s toutes les 0,2 s) En fonctionnement : clignotement lent (clignotement pendant 0,5 s toutes les 1 s) En veille : lumière fixe REMARQUE Veuillez noter que le traqueur solaire ne sera pas mis hors tension si le panneau solaire est toujours connecté...