SECULIFE ES XTRA Contenu MISES EN GARDE, AVERTISSEMENT ................. 5 DESCRIPTION .......................10 APERÇU .........................12 ÉCRAN PRINCIPAL .......................13 SÉQUENCES AUTOMATIQUES .................. 16 CONFIGURATION DES SÉQUENCES AUTOMATIQUES ........ 16 EXÉCUTION DES SÉQUENCES AUTOMATIQUES ......... 28 RÉSULTATS DES SÉQUENCES AUTOMATIQUES ..........32 MESURE ÉNERGIE HF ....................33 ÉCRAN GRAPHIQUE..................
Page 4
SECULIFE ES XTRA FENÊTRES DE DIALOGUE GÉNÉRALES ..............59 OUVRIR FICHIER....................59 ENREGISTRER FICHIER................... 60 CLAVIER......................61 PAVÉ NUMÉRIQUE.................... 62 IMPRIMER ......................63 CLAVIER ET SOURIS ....................66 LECTEUR DE CODES À BARRES ................66 MESSAGES D'ERREUR ....................67 ENTRÉES ET SORTIES DU SYSTÈME ................70 TECHNOLOGIE DFA™...
Page 5
SECULIFE ES XTRA AVERTISSEMENT – UTILISATEUR L'analyseur SECULIFE ES ne doit être utilisé XTRA que par un personnel technique dûment formé. AVERTISSEMENT – UTILISATION L'analyseur SECULIFE ES est conçu XTRA uniquement à des fins de réalisation d'essai. Il ne doit jamais être utilisé ni en diagnostic, ni pour traitement ou toute autre fonction où...
Page 6
SECULIFE ES XTRA AVERTISSEMENT – LIQUIDES Ne pas immerger l'analyseur dans un liquide. Ne pas renverser de liquides dessus. Ne pas utiliser l'analyseur si des composants internes peuvent avoir été exposés à des liquides. L'humidité peut entraîner l'apparition de corrosion dans l'appareil et représenter un danger potentiel.
SECULIFE ES XTRA REMARQUE – SYMBOLES Symbole Description Attention (plus amples informations dans le manuel d'utilisateur) Transformateur de courant HF Conformément à la Directive du Conseil européen 2002/95/CE, ne pas jeter ce produit avec les déchets domestiques. REMARQUE – ABRÉVIATIONS ampère centi- (10 Celsius...
Page 9
SECULIFE ES XTRA REMARQUE – EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ L'UTILISATEUR ASSUME L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ POUR TOUTES LES MODIFICATIONS INTERDITES OU UTILISATIONS DE L'ÉQUIPEMENT QUI NE SERAIENT PAS EN ACCORD AVEC L'UTILISATION PRÉVUE ET SPÉCIFIÉE DANS LE PRÉSENT MANUEL. DE TELLES MODIFICATIONS PEUVENT ENTRAÎNER UNE DÉTÉRIORATION DE L'APPAREIL OU DES BLESSURES.
Page 10
SECULIFE ES XTRA Gossen Metrawatt SECULIFE ES XTRA ANALYSEUR POUR APPAREILS ÉLECTROCHIRURGICAUX d'appareils électrochirurgicaux SECULIFE ES est un voltmètre HF de haute précision Cet analyseur XTRA de mesure de la valeur efficace vraie spécialement construit pour l'étalonnage et les contrôles de routine de la puissance des générateurs électrochirurgicaux.
Page 11
SECULIFE ES XTRA Voici quelques-unes des principales fonctionnalités : MESURES DE LA VALEUR EFFICACE VRAIE AVEC LA TECHNOLOGIE DFA ® TECHNOLOGIE DE DÉTECTION DU COURANT SELON LES NORMES INDUSTRIELLES PLAGES : MV, CRÊTE MV, MA, FACTEUR DE CRÊTE ET PUISSANCE (EN WATTS) ...
SECULIFE ES XTRA APERÇU SECULIFE ES et décrit ses composants. Ce chapitre traite de la structure du XTRA Boîtier solide spécifique Prise pour Écran tactile en aluminium peint par pédale, couleurs Sortie poudrage activation QVGA d'oscilloscope Poignée automatique de escamotable l'objet à...
SECULIFE ES XTRA ÉCRAN PRINCIPAL SECULIFE ES Par défaut, le affiche l'écran principal après le démarrage. Il est possible de modifier l'écran XTRA initial dans l'écran de configuration du système. L'écran principal permet de choisir rapidement le mode de fonctionnement souhaité. (Autosequences) Séquences automatiques Ce mode permet de tester l'objet à...
Page 14
SECULIFE ES XTRA Courbes de charge de puissance (Power Load Curves) Un test automatique des courbes de charge de l'objet à tester est réalisé avec ce mode. Les courbes de charge peuvent être configurées pour des valeurs de charge et des plages de puissance multiples.
Page 15
SECULIFE ES XTRA nformation système (System Information) Les informations système s'affichent en appuyant sur la barre de titre qui se trouve sur l'écran principal du SECULIFE ES . Cette fenêtre fournit des informations de base sur le système XTRA comprenant également la version du logiciel et la date prévue pour l'étalonnage. Vous quittez l'affichage des informations système en appuyant sur une touche de votre choix.
SECULIFE ES XTRA SÉQUENCES AUTOMATIQUES Cet écran permet à l'utilisateur de charger une séquence automatique, de consulter des résultats d'essai enregistrés ou de créer une nouvelle séquence automatique. L'écran suivant s'affiche après avoir sélectionné une séquence automatique. GMC-I Messtechnik GmbH...
Page 17
SECULIFE ES XTRA La procédure peut se composer librement d'une combinaison d'instructions de l'utilisateur, de mesures HF, de courbes de charge ou d'essais CQM. Lorsqu'une étape a été choisie, elle apparaît en bleu et est agrandie de manière à présenter tous les détails. Les étapes qui ne sont pas sélectionnées s'affichent sur fond blanc et seuls, les principaux détails sont indiqués.
Page 18
SECULIFE ES XTRA (Add Step) – Ce bouton affiche le dialogue permettant d'éditer une étape (voir ci- Éditer une étape dessous). Chaque étape comporte un champ réservé à l'intitulé de l'étape et un pour les instructions de l'utilisateur. Pour éditer ces champs, il est nécessaire d'avoir recours à un clavier externe ou par télécommande avec un PC.
Page 19
SECULIFE ES XTRA Réglages de l'objet à tester Pour les mesures HF ou les courbes de charge, l'utilisateur doit configurer de quelle manière l'objet à tester doit être activé. L'objet à tester peut être activé pour ces mesures par l'opérateur (Operator) ou par le SECULIFE ES (voir ci-dessous).
Page 20
SECULIFE ES XTRA Pour entrer les instructions, utilisez « %P » pour la représentation de la plage de puissance. Dans l'exemple ci-dessous, le SECULIFE ES émet l'instruction « :FTP300 » lorsque la plage de puissance XTRA est définie sur 300 watts. Si «...
Page 21
SECULIFE ES XTRA Étapes de mesure HF : toutes les options des modes par défaut de mesure HF et de fuite HF sont disponibles pour la configuration des étapes de mesure HF. L'utilisateur doit configurer et l'appareil de mesure du SECULIFE ES et les tolérances de la mesure.
Page 22
SECULIFE ES XTRA (DUT output mode) – Ce réglage sert uniquement à indiquer à l'utilisateur Mode de sortie objet à tester le mode de sortie utilisé. Type de sortie objet à tester (DUT output type) – Ce réglage sert uniquement à indiquer le type de sortie à...
Page 23
SECULIFE ES XTRA Étape de la courbe de charge : toutes les options de la courbe de charge par défaut sont disponibles pour la configuration des étapes de la courbe de charge. L'utilisateur peut configurer les charges et les puissances de la courbe de charge au moyen des onglets qui se trouvent en haut de l'écran.
Page 24
SECULIFE ES XTRA Onglet Configuration des charges (Configure loads) : les charges peuvent être configurées par un changement de charge basé soit sur les étapes soit sur une table. Dans le cas de charges basées sur les étapes, l'utilisateur indique la première et la dernière charges à utiliser. Ensuite, le SECULIFE ES XTRA échelonne les charges soit selon l'intervalle d'une valeur fixe de résistance soit selon la valeur de résistance calculée pour obtenir un nombre défini d'étapes de test.
Page 25
SECULIFE ES XTRA Onglet Plages de puissance individuelles (Single power level) : pour configurer la puissance de la courbe de charge, l'utilisateur peut régler le SECULIFE ES tel que la courbe de charge soit exécutée XTRA selon une unique plage de puissance soit selon des plages de puissance multiples. L'écran suivant montre la configuration pour la plage de puissance individuelle.
Page 26
SECULIFE ES XTRA Onglet Plages de puissance multiples (Multiple power level) : si des plages de puissances multiples sont appliquées, les options de configuration sont analogues à celles de la configuration de la charge. Il existe deux possibilités de sélectionner les plages de puissance : par étapes basées sur une modification définie du nombre de watts ou selon le nombre d'étapes souhaitées dans le test.
Page 27
SECULIFE ES XTRA Étape de la séquence automatique CMQ : pour la séquence automatique CMQ, l'utilisateur configure la résistance CQM initiale et choisit si l'opérateur est autorisé à modifier la résistance CQM. GMC-I Messtechnik GmbH...
SECULIFE ES XTRA Exécuter la séquence automatique Lorsque la séquence automatique débute, le système demande dans un premier temps à l'utilisateur d'entrer des informations sur l'objet à tester. Il est possible d'entrer les données en appuyant sur l'un des champs à l'aide du clavier de l'écran, du clavier externe ou d'un scanner de codes à barres. Étape –...
Page 29
SECULIFE ES XTRA au début de cette étape, l'intitulé de l'étape et les instructions sont affichés pour Étapes de la mesure HF : l'utilisateur. Après avoir lu les instructions, l'opérateur peut effectuer la mesure en appuyant sur le bouton Affiche instrument (Show Meter). Si l'étape est réglée pour que le déclenchement de l'objet à tester soit effectué...
Page 30
SECULIFE ES XTRA au début de cette étape, l'intitulé de l'étape et les instructions sont Étapes de la courbe de charge : affichés pour l'utilisateur. Après avoir lu les instructions, l'opérateur peut exécuter la courbe de charge en appuyant sur le bouton Affiche instrument (Show Meter). À...
Page 31
SECULIFE ES XTRA cette étape présente à la fois les instructions et la configuration de l'étape. Si l'étape est Étapes CQM : configurée tel que l'opérateur puisse modifier la résistance CQM, l'écran suivant s'affiche. L'opérateur doit déterminer manuellement si l'étape a été réussie ou a échoué. GMC-I Messtechnik GmbH...
SECULIFE ES XTRA une fois toutes les étapes exécutées, l'écran de résultats Résultats des séquences automatiques : s'affiche. Cet écran indique si le test est réussi ou s'il a échoué. (Save Results) : ce bouton permet à l'utilisateur d'enregistrer les résultats de la Enregistrer les résultats séquence automatique dans un fichier.
SECULIFE ES XTRA MESURE ÉNERGIE HF L'écran des mesures Énergie HF permet à l'utilisateur de réaliser des mesures HF. Le mode de mesure peut être configurée en utilisant les touches en haut et sur la droite de l'écran. le système revient à l'écran principal en appuyant sur la flèche de retour en Flèche retour en arrière : arrière.
Page 34
SECULIFE ES XTRA Afficher paramètres (Display Parameters) : cette touche permet à l'utilisateur de sélectionner le nombre de mesures ou les zones d'affichage à faire apparaître à l'écran. Il existe 6 configurations d'écran et 5 écrans qui possèdent entre 1 et 5 zones d'affichage. Il y a en plus un écran d'aperçu des mesures affichant les mesures disponibles.
SECULIFE ES XTRA mVcyc Toff mAcyc Watt Wcyc Tcyc Figure 1 (uniquement mode pulsé) Afficher graphique (Show Graph) : ce bouton permet à l'utilisateur d'afficher un graphique se rapportant à la dernière mesure HF. Les graphiques peuvent être enregistrés dans la mémoire interne ou sur une mémoire USB externe et être chargés depuis ces mémoires.
Page 36
SECULIFE ES XTRA Agrandissement maximal Réduction maximale Moyennage (Averaging) : ce bouton permet à l'utilisateur de faire son choix parmi les différents modes de valeurs moyennées : RAPIDE, MOYEN ou LENT. Un moyennage rapide entraîne une réaction rapide aux signaux entrants. Un moyennage lent fournit un affichage plus stable qui réagit plus lentement aux petites variations du signal d'entrée HF.
SECULIFE ES XTRA COURBES DE CHARGE DE PUISSANCE Le menu des courbes de charge permet à l'utilisateur de configurer une courbe de charge, d'utiliser la courbe de charge définie en usine, d'exécuter un profil de courbe de charge enregistré ou d'observer une courbe de charge exécutée auparavant.
Page 38
SECULIFE ES XTRA Onglet de la configuration de charge : les charges peuvent être configurées sur la base d'un changement de charge basé soit sur des étapes soit sur une table. Dans le cas de charges basées sur les étapes, l'utilisateur indique la première et la dernière charges à utiliser. Ensuite, le SECULIFE ES échelonne les charges soit selon l'intervalle d'une valeur fixe de résistance soit XTRA...
Page 39
SECULIFE ES XTRA Onglet Plages de puissance individuelles (Single power level) : pour configurer la puissance de la courbe de charge, l'utilisateur peut régler le SECULIFE ES tel que la courbe de charge soit exécutée XTRA selon une unique plage de puissance soit selon des plages de puissance multiples. L'écran suivant montre la configuration pour la plage de puissance individuelle.
Page 40
SECULIFE ES XTRA Pour des plages de puissance basées sur des listes, l'utilisateur peut entrer n'importe quelle combinaison de plages de puissance pour la courbe de charge (voir ci-dessous). Configuration des générateurs ESU : l générateur peut être déclenché par l'opérateur (Operator) ou par le SECULIFE ES (voir ci-dessous).
Page 41
SECULIFE ES XTRA entrer les instructions, utilisez « %P » pour la représentation de la plage de puissance. Dans l'exemple ci-dessous, le SECULIFE ES émet l'instruction « :FTP300 » lorsque la plage de puissance est XTRA définie sur 300 watts. Si «...
SECULIFE ES XTRA REM/ARM/CQM L'option REM/ARM/CQM du menu principal permet d'appeler le test CQM pour l'électrode neutre. Ce menu permet à l'utilisateur de définir la résistance entre les prises bleues à l'avant du SECULIFE XTRA CQM (CQM Resistance) - La valeur de la résistance CQM peut être entrée directement en Résistance appuyant sur le bouton Affichage de la résistance.
SECULIFE ES XTRA MESURE FUITES HF L'écran des mesures Fuites HF permet à l'utilisateur de réaliser des mesures de fuites HF. En ce qui concerne les fuites HF, seule la valeur des mA peut être mesurée. Le mode de mesure peut être configurée en utilisant les touches en haut et sur la droite de l'écran.
Page 44
SECULIFE ES XTRA (Test Setup) : ce bouton présente une représentation des connexions du mode en Configuration du test cours. Afficher graphique (Show Graph) : ce bouton permet à l'utilisateur d'afficher un graphique se rapportant à la dernière mesure HF. Les graphiques peuvent être enregistrés dans la mémoire interne ou sur une mémoire USB externe et être chargés depuis ces mémoires.
Page 45
SECULIFE ES XTRA Plage de tension d'entrée (Input Range ce bouton permet à l'utilisateur de sélectionner la plage d'entrée existe différentes possibilités sélection cette plage 100 mV, 1000 mV ou sélection automatique de la plage. Mode entrée (Input Mode) : ce bouton permet à l'utilisateur de sélectionner le mode de mesure HF, pulsé...
SECULIFE ES XTRA OUTILS SYSTÈME L'écran Outils permet à l'utilisateur d'adapter la configuration du système, de mettre à jour le firmware du SECULIFE ES ou d'étalonner l'écran tactile. Il existe deux pages d'outils système. Les flèches en XTRA bas de l'écran permettent de naviguer parmi les pages de configuration du système. Les boutons ronds en bas de l'écran indiquent la page actuelle.
Région (Time Zone) – Ce réglage permet à l'utilisateur de régler le fuseau horaire du SECULIFE ESXTRA. Changement d'heure (Time Change) – Le SECULIFE ESXTRA peut être configuré tel qu'il passe automatiquement à l'heure d'été. GMC-I Messtechnik GmbH...
SECULIFE ES XTRA Étalonner l'écran tactile (Calibrate Touchscreen) – Ce bouton permet à l'utilisateur d'étalonner l'écran tactile selon un étalonnage à 4, 7 ou 20 points. Lorsque l'étalonnage a commencé, suivez les instructions à l'écran pour exécuter l'étalonnage. GMC-I Messtechnik GmbH...
Volume – pour régler le volume du son du SECULIFE ESXTRA. Écran initial (Startup Screen) – pour définir l'écran qui s'affiche au démarrage du SECULIFE ESXTRA. Numéro de série (Serial Number) – Ceci n'est qu'un affichage á lire présentant le numéro de série du SECULIFE ESXTRA.
SECULIFE ES XTRA Version du système d'exploitation et mises à jour (System Version and Updates) – Cet écran présente toutes les modifications du logiciel installé sur le SECULIFE ES et permet à l'utilisateur XTRA de mettre à jour le système par de nouvelles versions ainsi que de restaurer des versions précédentes. (Update System) –...
Page 51
SECULIFE ES XTRA En appuyant sur ce bouton, le SECULIFE ES établit une liaison avec le serveur FTP et recherche XTRA les mises à jour disponibles. L'utilisateur peut exécuter toutes les mises à jour en une fois ou mettre le logiciel à jour à l'aide de champs d'entrée.
Page 52
SECULIFE ES XTRA La mise à jour du système se déroule comme suit : télécharger les fichiers de mise à jour, créer une copie de sauvegarde du logiciel existant, installer le nouveau logiciel et effectuer un redémarrage si nécessaire. Télécharger les mises à Mettre à...
Page 53
SECULIFE ES XTRA (Update from Flash Disk) – Lorsqu'une mise à jour est exécutée Mettre à jour depuis une mémoire flash depuis une mémoire flash, l'utilisateur doit les exécuter une à une pour le firmware, le logiciel et le système d'exploitation. Les fichiers de mises à jour du firmware commencent par le nom du fichier DT7378 et leur extension est .S19.
Page 54
SECULIFE ES XTRA Restaurer les versions précédentes (Restore Previous Versions) – Chaque fois que le SECULIFE est mis à jour, un fichier de sauvegarde de la version précédente est créé en prévoyance du XTRA cas où il pourrait être utile. Le firmware, le logiciel et le système d'exploitation sont restaurés indépendamment l'un de l'autre.
SECULIFE ES XTRA Exploitation en réseau (Networking) – L'écran de réseau présente les informations actuelles sur le réseau et permet à l'utilisateur de sélectionner le mode DHCP (automatique) ou le mode Adresse IP statique. Type d'adresse – L'utilisateur peut choisir si l'adresse IP est mise à disposition automatiquement par un serveur DHCP ou si elle est configurée comme adresse IP statique.
SECULIFE ES XTRA Mode de télécommande – Ce mode permet de commander le SECULIFE ES depuis un PC à XTRA distance via le réseau. Pour activer la télécommande, il faut raccorder le SECULIFE ES XTRA réseau. Appuyer sur le bouton Passer au mode télécommande (Go To Remote Mode). Le SECULIFE guide l'utilisateur au travers de la procédure pour établir la liaison pour le mode de XTRA télécommande.
Page 57
SECULIFE ES XTRA Pour revenir au mode local, appuyez sur le bouton Passer au mode local ((Go To Local Mode) soit sur l'écran du PC à distance soit sur SECULIFE ES XTRA Configuration CERHost – L'écran du PC peut vaciller ou afficher des lignes selon le mode d'exploitation du SECULIFE ES .
SECULIFE ES XTRA Passer à Internet (Go To Internet) – Ce bouton permet d'ouvrir le navigateur Internet ou de confirmer que la liaison réseau est bien établie et fonctionne correctement. Maintenance du système (System Maintenance) – Le fabricant utilise ce bouton pour l'étalonnage du SECULIFE ES ou pour éliminer les erreurs de programmation.
SECULIFE ES XTRA DIALOGUES GENERAUX L'utilisateur dispose de cinq dialogues de fonctions d'interfaçage générales. Les dialogues du SECULIFE ES sont Ouvrir fichier, Enregistrer fichier, Clavier, Pavé numérique et Imprimer. XTRA Ouvrir fichier – Pour ouvrir un fichier de votre choix, sélectionner ce fichier dans la liste de fichiers et cliquez deux fois sur le fichier ou cliquez une fois dessus puis appuyez sur le bouton OK.
SECULIFE ES XTRA Pour enregistrer un fichier de votre choix, choisissez le dossier souhaité et appuyez Enregistrer fichier - ensuite sur le dialogue Nom du fichier. Le clavier de l'écran s'affiche. Entrez le nom du fichier souhaité puis appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez quitter ce dialogue à tout moment en appuyant sur le bouton Annuler.
SECULIFE ES XTRA Clavier – Cet écran permet à l'utilisateur d'entrer des données alphanumériques dans le SECULIFE XTRA Commuter (Shift) – Ce bouton commute entre minuscules et majuscules ainsi qu'entre chiffres et symboles pour commander une seule touche. Majuscules (CAPS) – Ce bouton commute entre minuscules et majuscules ainsi qu'entre chiffres et symboles tant qu'il n'est pas désactivé...
SECULIFE ES XTRA – Le pavé numérique sert à entrer des données numériques. Pavé numérique Flèche retour en arrière – Pour effacer un seul caractère du numéro entré. Annuler (Cancel) – Ce bouton sert à quitter l'écran sans que des données ne soient entrées dans le système.
Imprimante – Sélectionnez PCL Inkjet ou PCL Laserjet selon le type d'imprimante raccordée au SECULIFE ESXTRA. Même si le nom de l'imprimante apparaît dans la liste, par ex. OfficeJet H470, sélectionnez à sa place la description générale comme PCL Inkjet ou PCL Laserjet.
Page 64
SECULIFE ES XTRA Mode ébauche – Ce mode entraîne un résultat de l'impression de moindre qualité, mais l'impression est plus rapide. Couleur – Disponible uniquement pour les imprimantes en couleurs. Zone d'impression – Conservez le réglage « Tout ». Orientation – Conservez le réglage « Portrait ». Marges –...
Page 65
SECULIFE ES XTRA Connexion – Choisissez réseau pour imprimer en réseau. Chemin de réseau – Il s'agit du nom de réseau commun utilisé par le PC et l'imprimante formaté comme \\PCname\PrinterShareName. Pour conserver le nom commun utilisé, ouvrez les propriétés de l'imprimante sur le PC raccordé...
SECULIFE ES XTRA CLAVIER ET SOURIS SECULIFE ES est compatible avec une souris ou un clavier PS2 ou USB. Lorsqu'une souris est XTRA SECULIFE ES , le curseur s'affiche automatiquement à l'écran. Pour entrer l'intitulé connectée au XTRA d'une séquence automatique et les instructions de l'utilisateur, il faut utiliser le clavier externe. Le clavier externe est toujours activé...
SECULIFE ES XTRA MESSAGES D'ERREUR Le SECULIFE ES surveille le système en permanence en ce qui concerne diverses erreurs XTRA système. Si une erreur se produit, l'utilisateur est averti par un message d'avertissement (voir ci- dessous). Si l'utilisateur appuie sur le bouton OK, le message d'avertissement est effacé de l'écran. Après détection d'une erreur, un symbole signalant la présence d'erreur s'affiche sur l'écran principal.
Page 68
SECULIFE ES XTRA Si vous appuyez sur le symbole d'avertissement, toutes les erreurs actives et leur état s'affichent. Dès qu'une erreur a été éliminée, comme un ventilateur bloqué ou une surchauffe du système, l'erreur est supprimée de la liste en appuyant sur le bouton Réinitialiser erreur éliminée (Reset Cleared Faults). Lorsque toutes les erreurs sont éliminées, le symbole d'avertissement disparaît de l'écran principal.
Page 69
SECULIFE ES XTRA La table suivante présente toutes les erreurs surveillées par le système. Message Description Remède Vérifier si le ventilateur est bloqué. Si Le ventilateur gauche ne fonctionne plus. Ventilateur rien n'est trouvé et que le ventilateur ne Une détérioration permanente ou une gauche bloqué...
SECULIFE ES XTRA ENTRÉES ET SORTIES DU SYSTÈME Une interface série se trouve sur le côté La connexion RS- TRANSMISSION DE DONNÉES SÉRIELLE - 232 est utilisée pour la transmission des données avec l'objet à tester. Il existe deux ports USB, un sur le côté et un en face avant TRANSMISSION DE DONNÉES USB - ports USB sont utilisés pour connecter les accessoires comme le clavier, la souris, l'imprimante PCL ou le lecteur flash.
Page 71
SECULIFE ES XTRA PRISE RÉSEAU – une prise Kycon verrouillable (3 contacts) est disponible pour l'alimentation en tension 12 V DC. Il existe deux connexions, une sur le côté et une à l'arrière de l'appareil. REMARQUE : Il ne faut utiliser qu'une seule connexion électrique à la fois. Le bloc d'alimentation universel a besoin d'un câble d'adaptateur secteur standard avec un petite fiche standard conforme aux prises internationales (voir ci-dessous pour les options).
SECULIFE ES XTRA ® TECHNOLOGIE DFA La technologie DFA ® (Digital Fast Acquisition / acquisition numérique rapide) est une méthode nouvelle et révolutionnaire de mesurer la puissance de sortie d'un générateur ESU. Un convertisseur numérique analogique rapide est utilisé pour numériser la sortie haute fréquence et haute puissance du générateur ESU.
SECULIFE ES XTRA GARANTIE LIMITÉE GARANTIE : GMC-I MESSTECHNIK GMBH GARANTIT QUE LES NOUVEAUX PRODUITS SONT EXEMPTS DE VICES DE MATÉRIAUX OU DE FABRICATION EN CE QUI CONCERNE LEUR UTILISATION PRÉVUE. CETTE GARANTIE EST VALABLE PENDANT DOUZE MOIS À COMPTER DE LA DATE DE LIVRAISON. EXCLUSIONS : CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE LA...
Page 76
SECULIFE ES XTRA MESURES DE DURÉE POUR Ton, Toff, Tcyc et cycle de travail % Résolution 0,1 ms Précision + 0,2 ms Caractéristiques techniques du banc de charge Courant maximal dans/par le banc de charge 5 amp RMS Relais internes pour le réglage et la sélection 10kV, 5A relais reed des charges dimensionné...
Page 77
SECULIFE ES XTRA Module calculateur interne 5,7 cm QVGA LCD Taille d'écran (320x240, couleurs 18 bits) Écran tactile 4 conducteurs résistifs Processeur AMD 500MHz GeodeLX RAM - 512 Mo DDR2, extensible à 1 Mémoire vive HDD - 2 Go Compact Flash Clavier et souris PS/2 Connexion Ethernet 10/100 Connexions externes...
Page 78
SECULIFE ES XTRA Modes analyseur ESU Peut être utilisé comme appareil de mesure HF Mode de mesure HF multi-usage, y compris les mesures de courant, tension, puissance et temps. Permet à l'utilisateur de générer automatiquement une courbe de puissance basée sur une charge Courbe de charge changeante comme il y en a sur les fiches techniques des générateurs ESU.
Page 79
SECULIFE ES XTRA GMC-I Messtechnik GmbH...
Page 80
Support produits Veuillez vous adresser en cas de besoin à : GMC-I Messtechnik GmbH Hotline support produits Téléphone +49 911 8602-0 Télécopie +49 911 8602-709 Email support@gossenmetrawatt.com Centre de service Service de réparation et pièces détachées Laboratoire d'étalonnage * et location d'appareils Veuillez vous adresser en cas de besoin à...