Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE DE L’UTILISATEUR USER’S MANUAL MÁQUINA PARA SOLDADURA MIG / MAG REDRESSEUR POUR SOUDAGE MIG / MAG MIG / MAG WELDING RECTIFIER Alumig 295 compact compact compact compact PFL11004096 F...
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 1 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA EQUIPAMENTOS DE SOLDADURA Estas precauções destinam-se a proteger os utilizadores e o seu incumprimento pode originar danos ou lesões irrecuperáveis.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 g) A roupa, as áreas de trabalho, os cabos de soldadura, os porta-electrodos e os equipamentos de soldadura, devem manter-se bem secos.
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 2 - DESCRIÇÃO Máquinas de soldadura semi-automática por arco sob protecção gasosa, utilizando gases inertes, como o argon e suas misturas ( processo MIG - metal inert gas ) ou gases activos como o CO2 ( processo MAG - metal active gas ).
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 4 - INSTALAÇÃO/FUNCIONAMENTO As máquinas de soldadura semi-automática deve-se instalar em local protegido do pó, humidade e matérias inflamáveis (INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA EQUIPAMENTOS DE SOLDADURA ver pág.3). - Antes de efectuar a ligação do cabo de alimentação á...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 5 - ESQUEMA ELECTRICO ( 210 / 240 / 290 / 300 )
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 ESQUEMA ELECTRICO ( Alumig 295)
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 ESQUEMA ELECTRICO (350 / 400 )
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 7 - MANUTENÇÃO As máquinas de soldadura semi-automáticas não necessitam de cuidados especiais de manutenção. No entanto, é conveniente proceder periodicamente á limpeza da máquina. A frequência desta operação deve ser tanto maior quanto as condições do ambiente o recomendem.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 AVARIA CAUSA PROCEDIMENTO Porosidade na soldadura Falta de gás Verificar a pressão da garrafa e controlar o fluxo de gás Electroválvula bloqueada Verificar o seu funcionamento e, se necessário...
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EQUIPOS DE SOLDADURA Estas precauciones de seguridad son para su protección. Antes de efectuar cualquier instalación u operación asegúrese de leer y seguir las precauciones de seguridad que se indican a continuación, así...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 g) Mantener todo bien seco incluyendo la ropa, la zona de trabajo, los cables de soldadura, los porta-electrodos y las máquinas de soldadura.
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 2 – DESCRIPCION Maquinas de soldadura semi-automatica al arco bajo protección gaseosa, utilizando gases inertes, como el argon y sus mezclas ( procedimiento MIG - metal inert gas ) o gases activos como el CO2 ( procedimiento MAG - metal active gas ).
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 3 - CARACTERÍSTICAS Características Regulación Pos. 1 x 7 Diámetro de hilo Ø mm 0.6 – 1.0 Peso 54.5 75 x 46 x 74 Dimensiones Características...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 Características Regulación Pos. 1 x 12 Diámetro de hilo Ø mm 0.6 – 1.0 Peso 75 x 46 x 74 Dimensiones Características Alumig 295...
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 4 - INSTALACION/FUNCIONAMIENTO Las maquinas de soldadura semiautomatica deben instalarse en locales protegidos del polvo o humedad en exceso y matérias inflamables (leer INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EQUIPOS DE SOLDADURA pag.16).
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 7 – MANTENIMIENTO Las maquinas de soldadura MIG no necesitan cuidados especiales de mantenimiento pero, es conveniente limpiarlas periodicamente. La frecuencia de esta operación estará de acuerdo con las condiciones del local donde se encuentra instalada.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 AVERIA CAUSA PROCEDIMENTO Porosidades Falta de gas. Verificar la presión de la botella o soldadura. controlar el flujo de gás. Electrovalvula bloqueada.
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 1 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES EQUIPEMENTS DE SOUDAGE Ces précautions sont destinées à protéger les utilisateurs d’appareils de soudage et son accomplissement peut éviter des lésions irrécupérables.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 - Verifier periodiquement le bon serrage et le non-échauffement des connections électriques. PROTECTION INDIVIDUELLE RISQUES D’ATTEINTES EXTERNES ENSEMBLE DU CORPS HUMAIN - L’opérateur doit être habillé...
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 2 – DESCRIPTION Machines á soudage MIG semi-automatique á l'arc sous protection gaseuse, en utilizant des gaz inertes, comme l' argon et ses melanges ( procedé...
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 3 - BRANCHEMENT/MISE EN MARCHE Les machines de soudage semi-automatique doivent être instalées aux locaux protegés de la poudre, humidité et materiaux inflamables.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 NOMENCLATURE (ALUMIG 295 / 350 / 400)
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 Nº Description Code Alumig 295 Electrovalve CO2B2/2M10241/8 CO2B2/2M10241/8 CO2B2/2M10241/8 Porte fusibles CO0Z1M063 CO0Z1M063 CO0Z1M063 Fusible 3A CO0H1502003000RP CO0H1502003000RP CO0H1502005000RP Fusible 10A CO0H1502010000RP CO0H1502010000RP...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 6 – ENTRETIEN Les machines de soudage MIG semi-automatique n'ont pas besoin des operations speciaux d' entretien, mais c'est necessaire d'efectuer periodiquement son nettoyage .
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 PANNE CAUSE PROCEDÉ Baisse qualité de soudage. Manque de gas. Verifier la pression de la boteille et controler le fluxe de gas. Electrovalve bloquée Verifier fonctionement...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 1 - SAFETY PRESCRIPTIONS FOR ARC WELDING GENERATORS The Safety Prescriptions given in this manual do not replace but summarise the obligations for compliance with the current safety and accident-prevention regulations.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 4. Ventilation The smoke produced by the welding, mainly in closed spaces can provoke irritations if breathed during a long period of time.
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 2 – DESCRIPTION Machines are suitable for arc welding under protective gas, using inert gases, such as argon and his mixtures ( MIG process - metal inert gas ) or active gases such as CO2 ( MAG process- metal active gas ).
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 3 – TECHNICAL DATA Technical data Adjustment positions Pos. 1 x 7 Wire diameter Ø mm 0.6 – 1.0 Weight 54.5 75 x 46 x 74...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 Technical data Adjustment positions Pos. 1 x 12 Wire diameter Ø mm 0.6 – 1.0 Weight 75 x 46 x 74 Dimensions Technical data Alumig 295...
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 4 – INSTALATION / OPERATING MIG machines must be instaled in proper places free from dust, humidity and flammable products (see pag. 39 "SAFETY PRESCRIPTIONS FOR ARC WELDING GENERATORS).
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 6 – MAINTENACE MIG machines do not need special cares of maintenance, however, it is recommended a periodically inspecting and cleaning operation.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 DAMAGE CAUSE PROCEEDING Porosity in welding melt. Gas failure Check the bottle pressure and control de gas flow. Solenoid valve blocked Check and, if necessary, disa semble for cleaning.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400...