Page 1
MOD. 3900 MANUALE D’ISTRUZIONE OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE USUARIO INSTRUCTIEHANDLEIDING...
Page 2
INTRODUCTION INTRODUZIONE Caro cliente, la ringraziamo vivamente per aver scelto un pro- Dear customer, thank you very much for having chosen a dotto di qualità della ditta IBEA. quality product of the company IBEA. Per un corretto impiego della motosega e per evitare incidenti, For proper use of chain saw and to avoid accidents, do not non iniziate il lavoro senza aver letto questo manuale con at- start work without having read the manual carefully.
Via delmoncello,12 26037 San Giovanni in Croce (CR) ITALY DECLARE QUE LES MODELES DES TRONCONNEUSE DESIGNEES CI-DESSOUS Modèle : IBEA 3900 N° de série : Mod.: 3900 = 39140001 et suivants Marque : IBEA EST CONFORME AUX DISPOSITIONS DE LA DIRECTIVE 22006/42/CEE, 2002/44/CE, 2000/14/CE, 2004/108/CE, 1997/68/CE ET AUX LEGISLATIONS NATIONALES LA TRANSPOSANT.
FRANCE 2. LES ÉLÉMENTS DE L’ÉLAGUEUSE 1. Chaîne 12. Ecrou de blocage du guide 2. Guide 13. Arrêt de chaîne 3. Blocage de gâchette d’accélérateur 14. Griffe 4. Poignée arrière 15. Vis de tension de la chaîne 5. Poignée du lanceur 16.
Vêtir casque, visière et protège oreille. Utilise la tronçonneuse en se servant des deux mains Porter une attention particulière aux phénomène de rebond DANGER 4. SPECIFICATIONS MODELE IBEA 3900 CYLINDREE cm³ 38.0 PUISSANCE Kw / CV 1.8 / 2.5 3000 giri/min. REGIME DU RALENTI 13.500 giri/min.
FRANCE 5. POUR VOTRE SÉCURITÉ 1. Ces machines sont spécialement conçues pour les ETAT DE LA MACHINE travaux d’élagage par conséquent, pour être utilisées 1. Ne pas utiliser de tronçonneuse endommagée, mal uniquement par des utilisateurs spécialement entrainés réglée ou mal remontée et formés.
Page 7
FRANCE DEMARRAGE DU MOTEUR ATTENTION ! DANGER 1. Déplacer la tronçonneuse d’au moins 3 m de l’endroit où vous avez fait le plein avant la mise en route du moteur. LE CARBURANT EST HAUTEMENT 2. Ne pas laisser d’autres personnes se tenir à proximité INFLAMMABLES.
Page 8
FRANCE les passants. Pour bien contrôler l’appareil, il faut toujours se servir des deux mains, une main actionnant la manette de commande. Faute de quoi, la tronçonneuse risque de “glisser” ou de déraper, et donc blesser les gens. 6. Bien tenir la tronçonneuse des deux mains, la droite sur la poignée arrière, la gauche sur la poignée avant, lorsque le moteur tourne.Bien fermer le pouce et les quatre doigts sur les poignée.
FRANCE 1. Le corps doit rester chaudement vêtu, en particulier la tête RECOMMANDATIONS POUR UTILISATION EN ete cou, les pieds et les chevilles, ainsi que les mains et COUPE les poignets. 1. L’utilisation d’une tronçonneuse nécessite une machine 2. Maintenir une bonne circulation du sang en remuant bien en parfait état de marche et, pour l’utilisateur, de bonnes les bras pendant des pauses fréquentes et sans fumer.
Ne ne faut pas utiliser d’huile usagée ou Rapport du mélange ISO-L-EGD Standard recycleée pour éviter les problèmes de graissage et (ISO/CD 13738), JASO FC e ACTIVE MIX 2T 100% d’environnement. SYNTETIC (cod. 20550) => 50:1 (2%) Viscosité:...
Page 11
FRANCE 8. USO DEL MOTORE DEMARRAGE DU MOTEUR A CHAUD DEMARRAGE DU MOTEUR A FROID 1. Remplir le réservoir de carburant (D) “mélange”et le 1. Poussez la poignée de frein de chaîne (1) vers l’avant réservoir d’huile pour chaîne (E) fig.1. (frein de chaîne en position enclenché) fig.1 2.
Page 12
FONCTIONNEMENT NOTE Si la chaîne ne s’arrête pas immédiatement, porter 1. Une fois le moteur démarré, laissez-le tourner au ralenti la tronçonneuse au révendeur spécialisé ACTIVE pendant une ou deux minutes pour la réparer. 2. Actionner progressivement la commande d’accélérateur (4) pour augmenter le régime moteur.
FRANCE REMARQUE - En s’exerçant sur un petit tronc, pousser la protection de la main avant vers l’avant pour enclencher le frein. - Vérifier en permanence que le frein fonctionne correctement avant toute utilisation. - Si le frein de chaîne est bloqué par des copeaux, le fonctionnement du frein va légèrement se détériorer.
Page 14
FRANCE côté de l’arbre, la griffe plantée dans l’arbre, et faites pivoter la machine afin de former la charnière d’abattage . Sortez la machine du trait, puis réintroduisez-la dans le trait de scie en prenant bien soin de ne pas provoquer de rebond. La sciage final est effectué...
FRANCE Lorsque ces copeaux se transforment en une fine sciure, c’est que la chaîne est émoussée. Ne pas toucher les parties chaudes du couvercle de cylindre et du pot d’échappement. ATTENTION NE PAS URILISER LE BLOCCAGE ACCELERATEUR PENDANT LE TRAV AIL 10.
Page 16
FRANCE FILTRE A HUILE fig.2 Contrôler périodiquement. 1. Ne pas laisser de poussière pénétrer dans le réservoir d’huile. Un filtre à huile encrasé affectera le bon fonctionnement du circuit de lubrification. 2. Le sortir par le trou de remplissage d’huile avec un crochet en fil de fer ou quelque chose de semblable.
Page 17
FRANCE CANDELA DANGER BOUGIE D’ALLUMAGE 1. Contrôler périodiquement. ARRETER LE MOTEUR AVANT DE PRO- 2. L’entrefer standard est de 0,5 à 0,6 mm. CEDER AL’AFFUTAGE DE LA CHAINE. 3. Modifier la distance entre les électrodes si cette TOUJOURS PORTER DES GANTS LORS distance n’est pas correcte.
FRANCE Voici les angles optimales de coupe: 1/4” 3/8 LP A) Angle de plaque supérieur 30° B) Angle de plaque latérale 80° C) Angle de coupe supérieur 60° D) Gabarit de profondeur 0,64 mm 60° 60° Les angles d’affûtage décris ci-dessus se réferent aux chaînes Oregon 91VG et CARLTON N1C-BL .
FRANCE 12. GARANTIE LIMITÉ Cette machine a été conçue et realisée au moyen d’une technique d'avant garde. Le constructeur garantit ses propres produits pendant une période de 24 mois, sauf différente législation du pay, à partir de la date d’achat ou 12 mois dans le cas d'un usage professionel continu ou de service de location. CONDITIONS DE GARANTIE 1) La garantie prend effet à...