•
Zdemontować tylne lampy, zderzak oraz wypełnienie zderzak
(nie będzie już wykorzystane).
•
Wsunąć hak holowniczy w podłużnice i przykręcić poprzez
technologiczne otwory w podłużnicach śrubami M10x35 8.8 (pkt 1).
•
Wykonać wycięcie w dolnej części zderzaka o wymiarach 30x50 mm.
•
Zamontować zderzak oraz tylne lampy.
•
Dokręcić kulę i blachę gniazda elektrycznego śrubami M12x70 8.8 (pkt 2).
•
Podłączyć instalację elektryczną.
•
Dokręcić wszystkie śruby z momentem wg tabeli.
•
Disassemble the rear lights, bumper and lling of the bumper
(it will not be used any more).
•
Insert the tow bar in the metal clamps and screw through
the technological holes in the metal clamps with bolts M10x35 8.8 (point 1).
•
Cut out the fragment 30x50 mm in the lower part of the bumper.
•
Assemble the bumper and rear lights.
•
Fix the ball and electric plate with bolts M12x70 8.8 (point 2).
•
Connect the electric wires.
•
Tighten all the bolts according to the torque setting- see the table.
•
Démonter les lampes arrières, le pare-chocs et le remplissage du pare-chocs
(il ne sera plus utilisé).
•
Inserer le crochet d'attelage dans les longerons et serrer par les
trous technologiques dans les longerons, en utilisant les boulons M10x35 8.8 (point 1).
•
Ouvrir la partie basse de pare-chocs de 30x50.
•
Monter le pare-chocs et les lampes arrières.
•
Visser le crochet d'attelage et socle de prise électrique à l'aide des
boulons M12x70 8.8 (point 2).
•
Raccorder le circuit électrique.
•
Serrer tous les boulons avec un couple de serrage selon tableau.
• Die Hinterbeleuchtung, die Stoßstange und die Stoßstangeschürze demontieren
(wird nicht wieder montiert).
• Die Anhängerkupplung in die Längsträger schieben und durch die vom Werk aus vorhandenen
Önungen in den Längsträgern mit den schrauben M10x40 8.8 (Punkt 1) verschrauben.
• Einen Ausschnitt im unteren Teil der Stoßstange 30x50mm ausführen.
• Die Stoßstange und die Hinterbeleuchtung anschrauben.
• Die Kugel und die Steckdosenhalterung mit den Schrauben M12x70 8.8 (Punkt 2) anschrauben.
• Die Elektroinstallation anschließen.
• Alle Schrauben mit dem in der Tabelle angegebenem Drehmoment festziehen.
Desenroscar el parachoques y la luces tresares
ź
Desmontar la barra del parachoques (ya no se utilizará).
ź
Insertar los elementos laterales de la barra de la grapa en el chasis, apretar con
ź
tornillos M10x40 8.8 (punto 1).
En la parte inferior del parachoques un corte de dimensiones de 30 x 50 mm.
ź
Apretar todos los tornillos con el par según la tabla anterior.
ź
Apretar el parachoques.
ź
Atornillar la bola y el soporte de la toma de corriente.
ź
Conectar la instalación eléctrica.
ź