Télécharger Imprimer la page

T.B.D CHA 230V Mode D'emploi page 2

Publicité

Mode d'emploi
Elément chauffant pour lits
Typ: CHA 230V 100-300W
Lire attentivement les instructions avant de monter et utiliser l'élément chauffant.
Important!
L'élément convient uniquement aux lits d'eau. En cas d'utilisation étrange le producteur et le
marchand n'accordent pas de garantie.
Il doit uniquement être aliment en courant alternative 220 / 230 volts.
L'élément doit être branché seulement lorsque les matelas est rempli d'eau et ne pas
pendant le remplissage ou la vidage.
Il ne faut pas plier l'élément.
L'élément et chaud sur toute la plaine. Pas de partie d'élément doit être placer au-dessous
matelas isolants des côtés ou sous la division d'un matelas séparé.
L'élément chauffant doit uniquement être utilise avec le thermostat analogue (ill. 1). Avec
contact directement au secteur ou source decourant le producteur et le marchand
n'accordent pas de garantie.
ill. 1
ill. 2
Top
Montage d'élément chaffant sous le matelas d'eau.
1. La vérification de l'élément: installer la fiche d'élément dans la boîte de thermostat (ill. 1).
Brancher la fiche male du thermostat sur une prise murale. Régler la commande du thermostat
sur la position maximum (ill. 2). L'élé ment commence à chauffer au bout de quelques instants.
Après le contrôle, retirer immédiatement le câble de distribution de la prise pour éviter
toute surchauffe de l'élément de chauffage!
2. Veiller à ce que le cable ne soit pas coincé entre le cadre et la plaque de fond. Positionner
l'élément avec le côté imprimé vers le 'haut, sans plis. Eviter de poser l'élément sur des jointures,
des inégilités ou du coutures. L'élément soit placer sous la toile de protection de matelas d'eau.
Les deux pieces (toile de protection et matelas d'eau) ne faut pas avoir des plis.
3. Connecter la fiche de l'élément avec la bôitier de thermostat (ill. 1).
4. Une fois que le montage du lit est teerminé et que le matelas est rempli d'eau, raccorder le
thermostat à la prise mural et le régler sur la temperature voulue. La temperature adequate
peut être adjuster par presser la sécurité pour enfants (ill. 2). La lampe du thermostat s'allume
pendant les périodes ou l'élément est en marche. Une fois la temperature adequate est réglée
la lampe ne s'allume pas.
D'autres informations
Temps de mise à temperature: La durée du chauffage de l'eau de 8° C à 28 ° C varie entre
1 et 3 jours en fonction du volume d'eau et de la temperature réglée.
Période de refroidissement: Le réfroidissement est plus long que le réchauffement. Pour refroidir
de 30° C à 26° C plusieurs jours peuvent être nécessaire.
Nettoyage: Le matelas doit être nettoyé avec un chiffon humide.
Attention: Pour éviter des manques ou les matelas sont couvert de buée l'élément du chaffage
doit être en marche continuelle et la temperature de 26 °C ne pas doit pas atteindre resp. la
temperature du territoire.
Garantie de qualité : Vous venez d'acquérir un produit d'une haute qualité technologique.
C'est pourquoi nous vous offrons une garantie de qualité de 5 ans, conformément aux
dispositions légales. La garantie de qualité est applicable uniquement accompagnée d'un bon
de caisse valable.
Gebruiksaanwijzing
Verwarmingselement voor waterbedverwarming
Lees de aanwijzingen a.u.b. zorgvuldig door voordat u het verwarmingselement in gebruik
neemt.
Belangrijk!
Het verwarmingselement is uitsluitend geconcipieerd voor waterbedden. Bij oneigenlijk
gebruik vervallen de garantie en alle aansprakelijkheidsrechten tegenover de fabrikant.
Het verwarmingselement moet worden aangesloten op 220
-
Bij het vullen of legen van het waterbed moet de stroomtoevoer naar het verwarmingselement
altijd onderbroken zijn.
Het verwarmingselement mag niet geknikt of gevouwen worden.
Het verwarmingselement wordt over het hele oppervlak verwarmd. Geen enkel deel van het
verwarmingselement mag onder schuimisolatie opzij of onder de scheiding tussen gedeelde
matrassen liggen.
Het verwarmingselement mag alleen in gebruik worden genomen met de analoge thermostaat
(afbeelding 1). Bij directe aansluiting op het stroomnet vervallen de garantie en alle
aansprakelijkheidsrechten tegenover de fabrikant.
Afb.1
Afb.2
Top
Montage van het verwarmingselement onder het matras van het waterbed.
1. Functiecontrole: steek de stekker van het verwarmingselement in het thermostaathuis
(afbeelding 1 ). Sluit de netkabel aan op het stopcontact. Zet de re geling op maximale
temperatuur (zie afbeelding 2). Het verwarmingselement moet na korte tijd warm worden.
Trek de netkabel na de controle direct weer uit de contactdoos omdat het
verwarmingselement anders oververhit kan raken.
2. Let op dat u de kabels niet tussen onderconstructie en bedframe klemt. Plaats het
verwarmingsel ement met de bedrukte zijde naar boven zonder dat vouwen ontstaan. Leg het
verwarmingselement niet op oneffenheden zoals voegen of naden. Zorg dat het
verwarmingselement helemaal onder de beschermfolie van het watermatras ligt en dat beide
(beschermfolie en watermatras) geen vouwen vertonen.
3. Sluit de stekker van het verwarmingselement aan op het analoge thermostaathuis
(afbeelding 1).
4. Als het bed compleet gemonteerd en het matras met water gevuld is, kan het
verwarmingselement op het stroomnet worden aangesloten. U kunt de temperatuur naar wens
instellen (zie afbeelding 2). Als het verwarmingselement is ingeschakeld, brandt het
controlelampje. Zodra de ingestelde temperatuur bereikt is, dooft het controlelampje.
Aanvullende informatie
Verwarmingstijd: de tijd voor het verwarmen van het waterbedmatras van 8° C tot 28° C
-
bedraagt ca. 1
3 dagen, al naargelang de hoeveelheid water en de ingestelde temperatuur.
Afkoelen: vanwege de grote warmteopslag van het water bedraagt de afkoeltijd van
bijvoorbeeld 30° C tot 26° C meerdere dagen. Al naargelang het matrasvolume is deze tijd
korter of langer.
-
Reiniging: reinig het verwarmingselement
indien no dig
Opgelet! Om defecten aan of zweten van het bed te vermijden, moet u het
verwarmingselement voortdurend ingeschakeld laten. De temperatuur moet bij voorkeur niet
tot onder 26° C of de kamertemperatuur dalen.
Garantie: u hebt een technologisch hoogwaardig product gekocht.
Op dit product verlenen wij een garantie van 5 jaar volgens de wettelijke bepalingen.
Garantieverlening alleen mogelijk op vertoon van een geldige kassabon.
Instrucciones de uso
Elemento de calefacción para las camas de agua
Typ: CHA 230V 100-300W
Por favour, toma Vd. Buena nota de estos instrucciónes antes de puesta en servicio del
elemento de calefacción.
IMPORTANTE!
El elemento (de calefacción) es concebir para las camas de agua simplemente. Para el caso
de la utilización incorrecto la garantía caducará immediatamente y todas las
responsabilidades del fabricante.
230 Volt wisselstroom.
La connexion del elemento tiene lugar a 220 / 230 voltio, corriente alterna.
Durante leenar o vaciado de la cama de agua, es necesito de sacar el elemento
siempre de la red de corriente/eléctrica.
No doblar o romper el elemento.
El elemento calenta toda la superficie. Por favour, prestar atención al elemento, ninguna de
parte del elemento esta debajo del aislamiento de plástico espumado o debajo de la juntura
de separación de la cama de agua.
La puesta en servicio del elemento tiene lugará con el termóstato análog solamente (fig. 1).
En caso de la coneción inmediatamente a la red de eléctrica la garantía caducará y todas
las responsabilidades del fabricante.
Fig. 1
MONTAJE DEL ELEMENTO DE CALEFACCIÒN DEBAJO DE LA CAMA DE AGUA.
1. Prueba functional: Poner la clavija del elemento en la caja de termóstato (fig. 1). Conectar
el cable de red con la caja de enchufe. Ajustar la regulación a la temperature maxima (fig. 2).
El elemento se calentará en corto tiempo.
inmediatamente del enchufe; ¡en caso contrario puede producirse un sobrecalentamiento
del elemento calentador!
2. Prestar atención a los cables no están inmovilizado entre fundación y cuadro del cama.
Poner el elemento con la cara imprimir en arriba sin la formación de los pliegues. No poner el
elemento sobre las asperezas como juntas o sosturas. Prestar atención a poner el elemento
complete sobre la hoja protectora del cama de agua. Las dos cosas, hoja protectora y cama
de agua, no tienen pliegues.
3. Poner la clavija del elemento en la caja de termóstato (fig. 1).
4. Si la cama esta ensamblar y la colchón esta llenado el elemento puede conectará. La
temperature es ajustado por medio de apretar la protección de la infancia (fig. 2). La lámpara
de control lucira en caso del elemento esta en marcha. Esta la temperature intencionado,
alcanzará la lámpara de control se apagará.
OTRAS INFORMACIÓNES
Tiempo de calefacción: Il tiempo de calefacción de cama de agua de 8° C en 28° C hasta
passada uno 1 - 3 días; dependiente de la cantidad de agua y la temperature ajustado.
Enfriamiento: Estar condicionado por el calor de la acumulación del agua il tiempo de
enfriamiento de 30° C en 26°C (por ejemplo) hasta passada varios días; dependiente de la
cantidad de agua más o menos tiempo.
Limpieza: Si necesario limpiezar el elemento con una tela húmedo.
-
met een iets vochtige doek.
Atención: Para evitar defectos y agua de condensación es major que el elemento de
calefacción esta conectado permanente. La temperature no deve quedar debajo de 26° C,
respectivamente la temperature ambiente.
Garantía: Vd. ha adquirido un producto tecnológico de alta calidad.
Por esto, le ofrecemos una garantía de 5 años de acuerdo con las disposiciones legales.
La garantía tiene validez con un comprobante de caja (ticket).
Typ: CHA 230V 100-300W
Fig. 2
Top
Después del control, sacar el cable de la red

Publicité

loading