Utilizzo e manutenzione / Usage and maintenance / Utilisation et maintenance
Al fine di ottenere le migliori prestazioni del prodotto suggeriamo di seguire le seguenti specifiche:
•
Il pH dell'acqua del sistema deve essere compreso tra 6.5 e 8 e la durezza tra 12-14°F. Temperatura
dell'acqua: T in = 75 ° C; T out = 65 ° C; T media = 70 ° C; T max = 90 ° C. Test della potenza con
temperatura ambiente pari a 20°C ( T 50°C).
Norma UNI-CTI 8065 richiede che le acque utilizzate per riempire il sistema di riscaldamento subiscano
•
un trattamento preventivo per proteggere il sistema di riscaldamento dalla corrosione e incrostazione,
senza fare alcuna distinzione tra alluminio, acciaio e ghisa.
•
Tra i vari additivi utilizzati nell'acqua c'è un prodotto alifatico a base di poliammide chiamato Cillit-HS
23 Combi.
Sfiatare il radiatore prima del suo utilizzo.
•
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l'apparecchio.
•
Per la manutenzione non utilizzare prodotti abrasivi e solventi per pulire le superfici del radiatore, ma
•
utilizzare panni umidi.
Non isolare il radiatore a meno che non sia dotato di valvola di sicurezza automatica.
•
•
Non isolare completamente il radiatore, con sistemi centralizzati, se non ci sono elementi di sicurezza.
Non caricare o appendere pesi eccessivi: la portata di tali strutture è calcolata per sostenere Max 2Kg.
•
Collaudare l'impianto per verificare la tenuta dei raccordi.
•
In order to obtain the best performances of product we suggest the following ways of installation:
• The system water's pH must be between 6.5 and 8 and the hardness bet ween 12-14° f.
• Water temperature: T in=75°C; T out=65 °C; T average=70°C; T max=90°C .
• Testing air room temperature: 20°C ( T 50°C) .
• Standard UNI-CTI 8065 requires that the waters used to fill a heating system undergo a prior treatment
to protect the he ating system from corrosion and encrustation, without making any distinction between
aluminium, steel and cast iron.
•
Vent the radiator before using it.
•
Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Among the various additives used in the water there is a film-forming aliphatic polyamine-based
product c alled Cillit- HS 23 Combi.
• For maintenance do not use abrasive products and sol vent to clean the radiator's surfaces,
but clean the surface with damp cloths.
• Do not isol ate the radiator unless it is equipped with automatic safety valve.
• Do not load or hang excessive weights: the capacity of these structures is calculated to support Max 2Kg.
• Test the system to check the tightness of the fittings.
Pour une performance maximale du produit, nous recommandons:
•
Assurez-vous que le p H de l 'eau dans le ci rcuit est compris entre 6.5 et 8 et qu e la dureté est comprise
entre 12 et 14 ° F. Température de l 'eau: T in = 75 ° C; T out = 65 ° C; T moyenne = 70 ° C; T max = 90 ° C;
température de l'air d'essai local: 20° C ( T 50°C) .
•
Afin de préser ver les systèmes de chauffage des p rocessus corrosifs o u incruistants, des radiateurs,
tuyaux et chaudières intéressants, la norme UNI-CTI 8065 prévoit le traitement de l'eau de remplissage
des installations sans distinction entre l'aluminium, l'acier et la fonte.
•
Parmi les divers p roduits à ajouter à l 'eau des plantes, selon la Norma UNI susmentionnée,
polyamine aliphatique en forme de film portant le nom de Cillit- HS 23 Combi.
•
Ventilez le radiateur avant de l'utiliser.
•
Pour l'entretien, n'utilisez p as de p roduits abrasifs ni d e solvants pour nettoyer les surfaces,
mais nettoyez la surface avec des chiffons humides.
•
N'isolez pas complètement le radiateur s'il n'est pas équip é d'une soupape d e déchathe automatique.
•
Dans le cas de systèmes centralisés, ne pas isoler complètement le radiateur s'il n'y a pas d'éléments de séc urité.
•
Ne chargez pas et ne suspendez pas des poids excessifs: la capacité de ces structures est calculée pour supporter
2 kg maximum.
Testez le système pour vérifier le serrage des raccords.
•
5