Page 2
MANUEL D’UTILISATION DU SMART KIT NOTE IMPORTANTE : Lisez attentivement le manuel avant d’installer ou de connecter votre Smart kit (module sans fil). Assurez-vous de garder ce manuel pour une consultation ultérieure.
- En raison des différentes situations des réseaux, la demande peut parfois s’interrompre, ainsi, il est nécessaire de refaire la configuration du réseau. - Le système de l’APP peut être mis à jour sans préavis pour l’amélioration du fonctionnement du produit. Le processus réel de configuration des réseaux peut être légèrement différent du manuel, le processus réel prévaudra.
4. INSTALLER LE SMART KIT (MODULE SANS FIL) 1. Retirez le capuchon de protection du Smart kit (module sans fil). 2. Ouvrez le panneau avant et insérez le Smart kit (module sans fil) dans l’interface réservée. 3. Collez le code QR fourni avec le Smart kit (module sans fil) dans le panneau latéral de la machine et veillez à...
5. ENREGISTREMENT DE L’UTILISATEUR • Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté au routeur Wi-Fi. En outre, le routeur sans fil doit être déjà connecté à Internet avant de procéder à l’enregistrement de l’utilisateur et à la configuration du réseau. •...
6. CONFIGURATION RÉSEAU ATTENTION • Il est nécessaire d’ignorer tout autre réseau local et de s’assurer que le dispositif Android ou iOS est uniquement connecté au réseau Wi-Fi que vous souhaitez configurer. • Assurez-vous que la fonction Wi-Fi du dispositif Android ou iOS fonctionne bien et peut être connectée automatiquement à...
Page 10
5. Appuyez sur 6. Sélectionnez l’appareil « + Add Device » que vous configurez. (Ajouter appareil).
Page 11
7. Suivez les étapes ci-dessus pour entrer en mode « AP ».
Page 12
8. Choisissez la méthode 9. Choisissez la méthode de configuration du « Scan the QR code » réseau. (Scanner le code QR).
Page 13
10. Ou choisissez la 11. Entrez le mot de passe. méthode « Manual Setup » (Configuration manuelle).
Page 14
12. La configuration 13. Si la configuration est réseau est réussie. réussie, vous pouvez voir l’appareil dans la liste.
Page 15
n Utiliser un appareil iOS pour effectuer la configuration du réseau 1) Assurez-vous que votre appareil mobile a déjà été connecté au réseau sans fil que vous souhaitez utiliser. Ignorez les autres réseaux sans fil au cas où ils influenceraient votre processus de configuration.
Page 16
7a. Suivez les étapes ci- 7b. Appuyez 7 fois sur le dessus pour entrer en bouton LED our sur mode « AP ». Allumez Do Not Disturb (Ne l’appareil, patentiez 5 pas déranger) de la secondes, puis cliquez télécommande jusqu’à sur <<Suivant>>...
Page 17
8. Connectez-vous au réseau 9. Entrez le mot de passe. sans fil. Accédez aux paramètres <<WLAN>> du Veuillez sélectionner le téléphone, utilisez le mot WLAN d’origine et entrer le de passe <<12345678>> mot de passe. pour vous connecter au Démarrer la configuration réseau <<net_ac_XXXX>>.
Page 18
10. La configuration 11. Si la configuration est réseau est réussie. réussie, vous pouvez voir l’appareil dans la liste.
Page 19
REMARQUE : • À la fin de la configuration du réseau, l’APP affichera une notification de réussite à l’écran. • En raison des différents environnements Internet, il est possible que l’état de l’appareil s’affiche toujours comme étant « Offline » (Hors ligne). Dans cette situation, il est nécessaire de rafraichir la liste des appareils de l’APP afin de s’assurer que l’état de l’appareil devienne «...
7. COMMENT UTILISER L’APPLICATION Veuillez vous assurer que votre dispositif appareil et le climatiseur sont connectés à Internet avant d’utiliser l’application pour contrôler le climatiseur par le biais d’Internet, et suivez les étapes suivantes : 1. Cliquez sur « Login » 2.
Page 21
3) Ainsi, l’utilisateur peut contrôler l’état des climatiseurs, le mode de fonctionnement, la température, la vitesse du ventilateur et ainsi de suite. REMARQUE : Toutes les fonctions de l’APP ne sont pas disponibles sur tous les modèles du climatiseur. Par exemple : fonction ECO (ECO), Turbo (Turbo), Swing (Pivotement), vérifiez le manuel utilisateur pour trouver plus d’informations.
8. FONCTIONS SPÉCIALES Comprenant celles-ci : Timer on (Minuterie allumée), Timer off (Minuterie éteinte), 80C Heating (Chauffage à 8 °C), Sleep (Sommeil), Check (Contrôle). REMARQUE : Si le climatiseur ne reconnaît aucune des fonctions précédentes, elles seront occultées dans la liste de fonctions. Minuterie allumée/minuterie éteinte Chaque semaine, «...
Page 24
n « 8°C Heating » (Fonction hors gel) L’utilisateur peut laisser le climatiseur fonctionner en mode chauffage à 8°C en un seul clic. En cas d’absence, cette fonction permet de protéger votre domicile des dégâts provoqués par le gel.
Page 25
n Sommeil Pour un sommeil confortable, l’utilisateur peut programmer la température souhaitée pendant la nuit.
Page 26
n Contrôle Avec cette fonction, l’utilisateur peut simplement vérifier l’état de fonctionnement du climatiseur. À la fin de cette procédure, il peut afficher les éléments normaux, les éléments anormaux et les détails.
n Partager l’appareil Le climatiseur peut être contrôlé par plusieurs utilisateurs en même temps avec la fonction « SHARE DEVICE » (PARTAGER L’APPAREIL). 1. Cliquez sur 2. Laissez les autres scanner « Share device » le code QR affiché. (Partager l’appareil).
Page 29
ATTENTION : ID FCC : 2 AD QOMDNA19 IC : 1 257 5A-MDNA19 Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlementations de la FCC et aux normes RSS exemptes de brevet d’Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne peut causer d’interférence ;...
Page 30
Si cet équipement cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence en utilisant l’une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Page 31
L’entreprise ne pourra être tenue pour responsable des problèmes causés par l’Internet, le routeur Wi-Fi ou les dispositifs intelligents. Veuillez contacter le fournisseur d’origine pour obtenir de l’aide supplémentaire.
Page 32
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...