Thank you for purchasing the VoiceStar™ VS600 Hands-Free Headset. The VoiceStar™ VS600 can communicate with a wide range of devices, such as mobile phones, PDAs and computers, using two audio profiles: Bluetooth® HEADSET and Bluetooth® HANDS-FREE. NOTE: Please check your device´s owner´s manual for information about supported Bluetooth®...
Quick Start Charging the Battery Connect the AC adapter’s mini USB plug to the headset and con- nect the adapter to a power source. Charge the headset for 8 hours before first use. A red light in the TALK button indicates charging. When charged, the light turns off.
Left Ear Right Ear Wearing Your VoiceStar™ VS600 Use your index finger to bend the soft spring, and insert the head- set in your ear. Place the soft spring in the upper bend of your ear.
Audio tones can be heard only when wearing the headset. Pairing with a Bluetooth® Device The VoiceStar™ VS600 can pair with up to eight devices. If you try to pair the headset with more than eight devices, the device used least recently will be deleted.
VOLUME DOWN been reached, a different beep can be heard. Note: The VoiceStar™ VS600 saves volume settings when turned off. Mute To mute the headset microphone, press Volume up + Volume down at the same time for three seconds. To un-mute, press both buttons again for about 3 seconds.
Voice Dialing The VoiceStar™ VS600 supports voice dialing. Refer to your phone’s owner’s manual to set up voice dialing. To use voice dial- ing, press the TALK button and then complete your phone’s voice-...
• Do not expose the VoiceStar™ VS600 to lit cigarettes, cigars, open flames, liquid or moisture, etc. • Do not drop, hit, throw or try to bend the VoiceStar™ VS600. Rough treatment could damage it. • Swallowing the headset could be fatal, keep it away from chil- dren.
Page 11
tibility conflicts, turn off your headset when instructed to by posted notices. Onboard aircraft, turn off your headset as instructed and use the headset in accordance with applicable regulations and airline crew instructions. If you experience interference with a hearing aid or other personal medical device, consult with that device’s manufacturer to discuss alternatives.
RF Emissions Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Page 13
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, includ- ing interference that may cause undesired operation. Limited 1-Year Warranty NEXTLINK A/S warrants that this product is free from defects in design, material and workmanship that can result in malfunction of the product during normal use.
This warranty does not cover defects due to: 1. Adjustments, modifications, disassembly or any alteration of the product done by personnel not authorized by NEXTLINK A/S. 2. Accidents, exposure to liquids and food, moisture, extreme high or low temperatures or environmental conditions, forces of nature etc.
Page 15
Inc. and any use of such marks by NEXTLINK A/S is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Please visit our website for further information on the VoiceStar™ Collection, and also additional materials like video guides, FAQ’s and news.
Gracias por comprar el auricular manos libres VoiceStar™ VS600 Hands-Free Headset. El VoiceStar™ VS600 se puede comu- nicar con una amplia gama de dispositivos, tales como teléfonos móviles, palms y computadoras mediante el uso de dos caracterís- ticas de audio: auriculares Bluetooth® HEADSET y manos libres Bluetooth®...
Los dispositivos Bluetooth® se reconocen unos a otros mediante el emparejamiento. Cada dispositivo Bluetooth® utiliza un código de emparejamiento llamado PASSKEY. El PASSKEY para el Voice- Star VS600 es: 0000 Comienzo rápido Cargar la bateríaConecte el mini UBS del adaptador CA al auricu- lar y conecte el adaptador a la fuente de alimentación.
Oído derecho Oído izquierdo Usar el VoiceStar™ VS600 Use su dedo índice para doblar el “soft spring” (resorte blando), e inserte el auricular en el oído. Coloque el soft spring en el doblez superior del oído. Para una mejor calidad de audio coloque el auricular y el teléfono del mismo lado del cuerpo.
Page 21
Los tonos del audio pueden oírse solamente cuando se está usando el auricular. Emparejar con un dispositivo Bluetooth® El VoiceStar™ VS600 puede emparejarse hasta con ocho dispo- sitivos. Si usted intenta emparejar el auricular con más de ocho dispositivos se borrará el dispositivo que se haya usado menos recientemente.
2. Use el menú Bluetooth® de su dispositivo para buscar el auricu- lar. Cuando lo encuentre, el “VS600” aparecerá en la lista del dispositivo. 3. Si el dispositivo requiere un código, introduzca 0000. Responder llamadas/Colgar/Rechazar una llamada El auricular emite un sonido de alerta para las llamadas que entran.
Nota: El VoiceStar™ VS600 guarda la configuración del volumen al apagarse. Mute (Silencio) Para silenciar el micrófono del auricular, presione los botones VOLUME UP y VOLUME DOWN al mismo tiempo durante tres se- gundos. Para desactivar la función “mute” presione ambos botones nuevamente alrededor de tres segundos.
Advertencia Información de seguridad importante. Lea esta información antes de usar el VoiceStar™ VS600. • No exponga el VoiceStar™ VS600 a la luz solar directa o temperaturas extremadamente altas o bajas durante períodos de tiempo prolongados. • No exponga el VoiceStar™ VS600 a cigarrillos o cigarros encendidos, llamas abiertas, líquido o humedad, etc.
Page 25
El trato brusco podría dañarlo. • Tragar el auricular podría ser fatal, manténgalo alejado de los niños. No está permitido a los usuarios cambiar o modificar este disposi- tivo de ningún modo. Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimien- to podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Si experimenta interferencias con un audífono u otro dispositivo médico personal consulte con el fabricante de ese dispositivo para discutir alternativas. Su médico puede ayudarlo a obtener esta información. Las personas con marcapasos deberían seguir las siguientes precauciones: • La Asociación de fabricantes de la industria de la salud recomien da una separación mínima de 15 centímetros (aproximadamente 6 pulgadas) entre un dispositivo inalámbrico de mano y un mar capasos.
Page 27
ción residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencia dañinas en las comunica- ciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no se pro- ducirá...
interferencia recibida, incluyendo interferencias que pueden causar un funcionamiento indeseado. Garantía limitada de 1 año NEXTLINK A/S garantiza que este producto está libre de defectos de diseño, material y fabricación que pueden causar un mal funcionamiento del producto durante su uso normal. El período de garantía es de un (1) año desde la fecha de la compra del producto por parte del consumidor final.
Page 29
Esta garantía no cubre defectos causados por: 1. Ajustes, modificaciones, desmontaje o cualquier alteración del producto realizado por personal no autorizado por NEXTLINK A/S. 2. Accidentes, exposición a líquidos y comida, humedad, tempe- aturas extremadamente altas o bajas o condiciones ambien tales, fuerzas de la naturaleza, etc.
Page 30
Otras marcas de fábrica y nombres comer- ciales son aquellos de sus respectivos dueños. Por favor, visite nuestra página Web para más información sobre la colección VoiceStar™ y también material adicional como guías en video, preguntas frecuentes y noticias.
Page 32
Préparer les élastiques....35 Porter votre VoiceStar™ VS600 ..35 Mettre le VoiceStar™ VS600 sous tension..36 Pairage avec un appareil Bluetooth®...
Nous vous remercions d’avoir acheté le kit mains libres Voice- Star™ VS600. Le VoiceStar™ VS600 a une faculté d’adaptation à une grande variété d’appareils tels que les téléphones portables, les téléphones intelligents et les ordinateurs en utilisant deux modes audio: Bluetooth® HEADSET et Bluetooth® HANDS-FREE.
Code secret Les appareils Bluetooth® sont compatibles entre eux par pairage. Chaque appareil Bluetooth® utilise un code de pairage, appelé CODE SECRET. Le CODE SECRET pour le VoiceStar™ VS600 est: 0000 Démarrage rapide Charger les pilesBrancher le mini port USB du chargeur-adaptateur AC à...
Mettez l’élastique sur l’écouteur et ajustez-le de manière à ce que ce soit confortable. Oreille droite Oreille gauche Porter votre VoiceStar™ VS600 Utilisez votre index pour courber l’élastique et insérez l’écouteur dans votre oreille. Placer l’élastique dans la courbure supérieure de votre oreille. Pour obtenir une meilleure qualité sonore, placez l’écouteur et le téléphone du même côté...
Page 36
Les bips sonores ne peuvent être perçus que lorsque vous portez les écouteurs. Compatibilité avec un appareil Bluetooth® Le VoiceStar™ VS600 peut être connecté à huit appareils dif- férents. Si vous tentez de connecter l’écouteur à plus de huit appareils, l’appareil utilisé en premier sera supprimé.
Lorsque vous l’avez trouvé, « VS600 » apparaît dans la liste de l’appareil. 3. Si l’appareil vous demande un code secret, tapez 0000. Répondre à des appels/Raccrocher/Rejeter un appel Le casque émet une alerte pour vous prévenir des appels entrants.
Remarque: Le VoiceStar™ VS600 enregistre les réglages du volume une fois éteint. Muet Pour mettre le micro de l’écouteur sur « muet », appuyez sur les touches Volume up + Volume down en même temps pendant trois secondes. Pour remettre l’écouteur en mode son, appuyez sur ces deux touches pendant 3 secondes.
Précautions Informations importantes de sécurité. Lisez ces informations avant d’utiliser votre VoiceStar™ VS600. • N’exposez pas le VoiceStar™ VS600 à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées ou faibles pendant une période prolongée. • N’exposez pas le VoiceStar™ VS600 à des cigarettes ou cigares allumés, à...
Page 40
• Ne donnez pas un coup au VoiceStar™ VS600, ne le lan- cez pas, ne le faites pas tomber et n’essayez pas de le tordre. Une manipulation brutale pourrait l’endommager. • Avaler l’écouteur pourrait être mortel, gardez le hors de portée des enfants.
Page 41
Dans le cas où des interférences avec une aide auditive ou un au- tre appareil médical personnel venaient à se produire, consultez le fabricant de l’appareil en question pour trouver une solution. Votre médecin est susceptible de vous aider à obtenir ces informations. Les personnes portant un stimulateur cardiaque devraient prendre les précautions suivantes: •...
Informations sur les émissions RF Cet équipement a été testé et il est conforme aux limites propres à un appareil numérique de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont élaborées afin d’offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Page 43
Si vous avez besoin d’aide, veuillez consulter un technicien con- firmé. Si vous ne pouvez pas vous débarrasser de l’interférence, il est conseillé par FCC d’arrêter d’utiliser votre produit. Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) il se peut que cet appareil ne cause pas d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer toutes interférences reçues , y com-...
Garantie limitée à deux ans NEXTLINK A/S garantit que ce produit ne comporte pas de défauts dans le design, les matériaux et la fabrication pouvant provoquer un mauvais fonctionnement du produit lors de l’usage normal. La période de garantie est d’un (1) an, à compter de la date d’achat du produit par le consommateur 1.
Page 45
2. Des accidents, une exposition à des liquides ou à de la nourri ture, l’humidité, des températures trop élevées ou trop basses voire des conditions atmosphériques extrêmes. 3. Des problèmes de fonctionnement lorsque vous utilisez cet appareil avec d’autres appareils, une interférence radio, des fréquences radio, la mise à...
Page 46
besoin de consulter le service de garantie, veuillez contacter votre distributeur pour plus d’informations. Concernant les produits pour lesquels cette garantie s’applique, les frais de port seront divisés équitablement entre le fabricant et l’expéditeur. Déclaration des mesures de conformité relative à la directive R&TTE 1999/5/.
Page 47
Preparação das molas suaves ..50 Utilização do VoiceStar™ VS600 ..50 Ligação do VoiceStar™ VS600 ..51 Emparelhamento com um dispositivo Bluetooth®...
Obrigado por ter adquirido o Auricular Mãos-livres VoiceStar™ VS600. O VoiceStar™ VS600 pode comunicar com uma ampla variedade de dispositivos, tais como telemóveis, PDAs e computa- dores, utilizando dois perfis de áudio: AURICULAR Bluetooth® e MÃOS-LIVRES Bluetooth®. NOTA: Consulte o manual do proprietário do dispositivo para obter informações acerca das funções e características Bluetooth®...
Os dispositivos Bluetooth® reconhecem-se através do emparelha- mento. Cada dispositivo Bluetooth® utiliza um código de empa- relhamento, denominado CHAVE DE ACESSO. A CHAVE DE ACESSO do VoiceStar™ VS600 é: 0000 Início rápido Carregamento da bateria Ligue a mini-ficha USB do adaptador CA ao auricular e ligue o adaptador a uma fonte de alimentação.
Orelha esquerda Orelha direita Utilização do VoiceStar™ VS600 Dobre a mola suave com o dedo indicador e coloque o auricular na orelha. Aplique a mola suave na dobra superior da orelha. Para obter uma melhor qualidade sonora, coloque o auricular e o telefone no mesmo lado do corpo.
Emparelhando com um dispositivo Bluetooth® O VoiceStar™ VS600 pode ser emparelhado com até oito disposi- tivos. Se você tentar emparelhar o fone de ouvido com mais de oito dispositivos, o dispositivo usado por último será excluído.
Page 52
VOLUME DOWN para ajustar o volume. Cada ajuste é seguido por um tom. VOLUME DOWN Quando o nível mínimo ou máximo é alcançado, um bipe diferente pode ser ouvido. Nota: O VoiceStar™ VS600 grava as definições de volume quando é desligado.
Page 53
Mudo Para emudecer o microfone do fone de ouvido, pressione Volume up + Volume down ao mesmo tempo por três segundos. Para cancelar, pressione os dois botões novamente por cerca de 3 segundos. No estado Mudo, o fone de ouvido emite um bipe duas vezes a cada dois segundos.
Precauções Informações de segurança importantes. Leia estas informações antes de utilizar o VoiceStar™ VS600. • Não exponha o VoiceStar™ VS600 a luz solar directa nem a temperaturas demasiado altas ou baixas durante longos perío- dos de tempo. • Não exponha o VoiceStar™ VS600 a cigarros acesos, charutos, chamas nuas, líquidos ou humidade, etc.
Page 55
Os utilizadores não estão autorizados a alterar ou modificar este dispositivo seja em que circunstância for. As alterações ou modi- ficações que não tenham sido expressamente aprovadas pelo or- ganismo responsável pela conformidade pode anular a autoridade do utilizador em utilizar o equipamento. Consulte 47 CFR, 15.21. Este dispositivo está...
As pessoas com pacemakers devem ter em conta as precauções seguintes: • A Health Industry Manufacturers Association recomenda uma distância mínima de 15 centímetros entre um dispositivo sem fios e um pacemaker. Estas recomendações são consistentes com a investigação independente e as normas da Wireless Technology Research.
Page 57
causar interferências nocivas na recepção de rádio ou televisão, facto que pode ser determinado desligando e ligando o equipamen- to, o utilizador é incentivado a tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas: • Volte a orientar ou posicionar a antena de recepção. •...
Garantia limitada de 2 anos A NEXTLINK A/S garante que este produto não apresenta defeitos de concepção, material e fabrico susceptíveis de resultar em av- arias do produto durante a utilização normal. O período de garantia corresponde a um (1) ano a partir da data de compra do produto pelo consumidor final.
Page 59
2. Acidentes, exposição a líquidos e alimentos, humidade, temper- aturas muito altas ou baixas ou condições ambientais, forças da natureza, etc. 3. Variações da funcionalidade quando utilizado com outros dispo- sitivos, interferência em rádio e redes de rádio, alcance de rádio, actualização de software do produto necessária devido a alte- ações ou funcionalidade de outros produtos, tais como tele- móveis, computadores, etc.
Page 60
necessária assistência ao abrigo da garantia, contacte o seu re- vendedor para obter mais informações. Os custos de envio para produtos cobertos por esta garantia serão divididos igualmente entre o fabricante e o remetente. Declaração de conformidade com a Directiva R&TTE 1999/5/. Este produto possui a marca CE em conformidade com as direc- trizes da Directiva R&TTE.