Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et
d'installation
Merlin.5064 V3
System manager
Veuillez observer les consignes de sécurité
et lire attentivement cette notice avant la
mise en service.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Merlin 5064 V3

  • Page 1 Notice d'utilisation et d'installation Merlin.5064 V3 System manager Veuillez observer les consignes de sécurité et lire attentivement cette notice avant la mise en service.
  • Page 2: Généralités

    Consignes de sécurité Généralités Généralités Indications générales Consignes de sécurité Pour l’installation, la programmation et l’entretrien Consignes de branchement veuillez vous conformer aux instructions de cette notice. Ce régulateur ne peut être installé que par Veuillez vous conformer aux prescriptions locales. un personnel qualifié.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Généralités Optim effective (durée dernière optimisation) Sommaire Solaire/ Relais multifonctions MF (solaire + multifonctions) T-relais(1-4) [F11-F14] Généralités T-coll solaire (1,2) Consignes de sécurité (température collecteur solaire) Consignes de branchement Pompe solaire (1,2,3) (état des pompes des Consignes de garantie collecteurs solaires) Passages importants Charge (ballon E.C.S., accum, ballon 3)
  • Page 4 Sommaire Généralités Selon date Modulation arrêt Selon nombre d’heures de fonctionnement Modulation min Annuler l’avis de la date d’entretien affiché Modulation ECS (uniquement pour générateurs Reset … dédiés aux séquences E.C.S.) Niveau Technicien Séqu gén 1 (séquence générateurs 1) Entrée n° code Séqu gén 2 (séquence générateurs 2) Configuration de l’installation Sél séquence (mode fonctionnement des...
  • Page 5 Répartition borniers T-max solaire Exemples panneaux solaires T-min solaire on Accessoires T-min solaire off Modules d’ambiance Merlin BM, BM 8 et Lago FB 51 T-solaire sécurité Télécommande sonde d’ambiance FBR2 Echange froid Télécommande téléphonique T-max ballon EC, T-max ballon AC , Récepteur radio DCF...
  • Page 6: Ère Partie: Réglages

    Commande en mode normal 1ère partie: Réglages ère 1 ère partie: Réglages Pour la 1 mise en service ou pour le ni- Commande en mode normal veau „Installation“ veuillez vous reporter à la section Installation Eléments de commande en régime normal Sélecteur incrémenteur: sélection d’une valeur du niveau „Favoris“...
  • Page 7: Sélection Du Régime

    Commande en mode normal 1ère partie: Réglages Sélection du régime Effet du régime sélectionné Le régime sélectionné agit sur la régulation du générateur Le régime sélectionné est affiché à l’écran Le ré- et sur les circuits chauffage intégrés au régulateur. gime sélectionné...
  • Page 8: Mode Programmation

    Mode programmation 1ère partie: Réglages Mode programmation A la 1ère mise sous tension, le niveau „Mise en ser- vice“ s’affiche automatiquement. Après programma- tion des paramètres intégrés à ce niveau, le régula- Eléments de commande en mode programmation teur sera opérationnel. Touche Home: permutation entre programmation Après une coupure de courant, le niveau s’affichera à...
  • Page 9: Niveau Affichage

    Niveau Affichage 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres 2 ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres Installation Niveau Affichage T-extérieure [F9] Affichage uniquement (programmation impossible) Les niveaux de température extérieure mesurés sont lis- sés. La valeur affichée est la valeur lissée. L’affichage n’est possible, que si la sonde correspondante à...
  • Page 10: Circuit 1

    Niveau Affichage 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres Circuit 1 / 2 Circuit 1 / 2 T-ambiante Température ambiante réelle et T-ambiante (température ambiante) [F2/F15] consigne ambiance active selon Uniquement avec une sonde ou télécommande raccor- prog. horaire et régime dée.
  • Page 11: Niveau Utilisateur

    Niveau Utilisateur 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres Niveau Utilisateur Niveau regroupant tous les paramètres pouvant être mo- Installation difiés par l’utilisateur. Deutsch  Langue Sélectionner la langue souhaitée. Installation Contraste LCD Paramètres Plage de prog. Standard RI*) Régler l’intensité de l’affichage. Langue D, GB, F, Deutsch...
  • Page 12: Circuit 1

    Niveau Utilisateur 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres T-ext min froid (uniquement en mode rafraîchissement) Circuit 1 / 2 Condition pour mode rafraîchissement en fonction tempé- Paramètres Plage de prog. Standard RI*) rature extérieure Régime ----, Arrêt, ---- „----„ = Inactif  autorisation mode rafraîchissement **) Automatique 1 / 2, Si le mode rafraîchissement est actif au niveau du régu- Eté, Confort, Réduit...
  • Page 13: Auto Adapt (Auto-Adaptation De La Pente)

    Niveau Utilisateur 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres La pente courbe de chauffe pourra être réglée de Calibrage amb (calibrage affichage ambiance) manière optimale par des températures extérieures La fonction „Calibrage amb“ permet d’étalonner < à 5°C. La modification de la pente doit être l’affichage de la température ambiante à...
  • Page 14: Niveau Programmes Horaires

    Niveau Programmes horaires 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres Niveau Programmes horaires Pression sur touche fonction „Prog horaire“ Sélection avec du programme horaire souhaité ex. „Circuit 2 Prog 1“ Accès et programmation des programmes horaires. Avec touche fonction (touche 4 dans ce cas) sélection du Programmation des cycles horaires programme horaire ...
  • Page 15: Niveau Heure-Date

    Niveau Heure-Date 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres Date Programmes horaires fonction solaire Programmer les éléments date, année, puis mois, puis jour. Le jour est automatiquement sélectionné en fonction Autorisation fonction kick de la programmation de la date. Horaires standard usine: Fonction congés Lundi à...
  • Page 16: Niveau Service

    Niveau Service 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres Niveau Service Test et états relais Ce niveau regroupe différents paramètres liés à la notion Test relais service. Sélectionner avec le sélecteur incrémenteur le relais Avec la touche fonction sélectionner par exemple la fonc- (01à...
  • Page 17: Cascade Mode Manuel (Accès Avec N° Code)

    Niveau Service 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres No logiciel XXX-XX Affichage du numéro de logiciel indexé (à transmettre en cas de problème ou question) Cascade mode manuel (accès avec n° code) (Uniquement en cas de cascade  mode service) Sélectionner la fonction avec la touche fonction et avec Autres paramètres (Niveau service) rechercher „Générateur“.
  • Page 18: Niveau Technicien

     valeurs précédentes resteront actives Paramètres Plage de Standard RI*) (Valeurs standard : Merlin 0634 brûleur 2 allures, circuit prog. E.C.S., 2 circuits mélangés) Modification code 0000 - 9999 0000 01 = [4034]  régulateur cascade pour générateurs mo-...
  • Page 19: Type Gén 2 (Type Générateur 2  A7)

    Niveau Technicien 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres Les relais brûleurs sont pilotés en parallèle. L’arrêt de la pompe de charge sera effectif par référence La sonde KF [F8] doit être connectée à la sonde „T-accum haut“. 05 = 0-10V référence degré de modulation Pompe de charge ON: uniquement pour „Type gén 1“...
  • Page 20: Paramètres Générateur

    Niveau Technicien 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres Paramètres générateur Protection contre condensation Délestage Générateur (Pas en mode cascade) Cette fonction permet de réduire le temps de remontée Paramètres Plage de prog. Standard RI*) en température et d’éviter toute condensation. Tant que T-max gén 1 30°C –...
  • Page 21: Générateur 2 Allures

    Niveau Technicien 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres Générateur 2 allures (seulement pour générateur 2 allures ou 2 générateurs 1 Refroidissement générateurs allure) Refroid gén (refroidissement des générateurs) Durée cascade (durée avant inversion) avec T-refroid gén (seuil de temp. de refroidissement) Dans le cas d’une installation avec au minimum 2 géné- rateurs (brûleurs 1 allure), la fonction „Durée cascade“...
  • Page 22: Comportement Pour Brûleurs 2 Allures

    Niveau Technicien 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres Comportement pour brûleurs 2 allures Ce comportement est également valable pour le cas de 2 générateurs ON/OFF connectés aux 57°C relais A6 et A7. 55°C 50°C Enclenchement brûleur 1/allure1 lorsque température générateur <...
  • Page 23: Paramètres Pour Système Cascade

    Les adresses des générateurs/allures dédiés à la mation. préparation E.C.S.doivent obligatoirement se situer Dès que le régulateur Merlin IO 5064 a détecté le module dans les premières adresses  01 - xx. chaudière et lui a attribué l’adresse, l’étape suivante est activée automatiquement.
  • Page 24: Ecart Régulation (Écart Température Collecteur)

    Niveau Technicien 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres Ecart régulation (écart température collecteur) Une valeur faible engendre une réaction rapide mais également des oscillations de régulation. Affichage de l’écart température du collecteur (température consigne – température réelle) Modulation max Consigne puissance (puissance nécessaire [%]) En cas de dépassement de ce taux de modulation et Affichage de la puissance globale nécessaire en % (0-...
  • Page 25: Temporisation *) (Temporisation Pour Encl. Généra

    Niveau Technicien 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres 00 = pas de permutation Modulation min Si le régulateur cascade calcule un degré de modulation Temporisation *) (temporisation pour encl. généra- global > à 0 et < à „Modulation min“, le degré de modula- teur/allure suivant) tion global sera la valeur programmée sous „Modulation Temps minimum après enclenchement (ou pour brûleurs...
  • Page 26: Paramètres Pour Mode Rafraîchissement

    Niveau Technicien 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres Paramètres pour mode rafraîchissement Paramètres pour mode rafraîchissement T-retour froid (uniquement avec paramètre Type gén = rafraîchisse- En mode rafraîchissement et en cas de demande, la PAC ment) réversible sera enclenchée lorsque la température retour Le mode rafraîchissement peut être activé...
  • Page 27: Programme Séchage Sol

    Niveau Technicien 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres Programme séchage sol Le jour de programmation n’est pas compris dans le programme: le programme séchage sol débute avec la Séchage sol consigne du „Jour 01“ et commute à 00.00 heures Paramètres Plage de prog.
  • Page 28: Ecs

    Niveau Technicien 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres Différentiel ECS (différentiel E.C.S.) La préparation E.C.S. débute lorsque la température Paramètres Plage de prog. Standard RI*) E.C.S. est < à [„Consigne ECS“ - „Différentiel ECS“]. La Délestage ECS Inactif/Actif Actif préparation E.C.S.
  • Page 29: Circuit 1

    Niveau Technicien 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres Les paramètres de ce niveau s’affichent selon la pro- EC  circuit E.C.S. grammation du paramètre „Fonc circuit“ Cette fonction permet de réguler un circuit E.C.S. sup- plémentaire. La sonde de départ se situera dans le ballon supplémentaire.
  • Page 30: Ouverture Vanne (Dynamique Ouvert. Vanne)

    Niveau Technicien 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres Ouverture vanne (dynamique ouvert. vanne) rature de départ. Le paramètre „Diff T-gén/T-dép“ com- pense la déperdition de calories jusqu’à la vanne. Programmation de la vitesse avec laquelle la vanne s’ouvrira pour tout écart de température. La programma- Délestage oblig (délestage obligatoire) tion s’effectue sur la base de l’écart en Kelvin pour lequel „Actif“...
  • Page 31: Fonctions Des Relais Additionnels

    La fonction F15 doit être programmée sur 5. 03,12,13,20,21,24,25,33,34 (uniquement pour installation sans charge solaire de Merlin 1144 : la pompe de bouclage E.C.S. n’est l’accumulateur) pas enclenchée automatiquement durant la Lorsque aucun collecteur solaire ne peut alimenter le bal- fonction anti-légionellose.
  • Page 32 Niveau Technicien 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres 23 = pompe collecteur solaire (enclenchement pompe 13 = sortie circuit 2 avec terminal d’ambiance lorsque le collecteur solaire peut transférer sa pro- Le terminal d’ambiance affecté au circuit 2 pourra en- duction solaire sur un ballon) clencher le relais via le bus (voir notice du terminal Pompe collecteur 1 uniquement sur relais MF4...
  • Page 33: Diff Arrêt Relais

    Niveau Technicien 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres 27 = pompe de charge ballon 1 (enclenchement Enclenchement: „T-solaire“ > pompe lorsque le ballon solaire peut être chargé) [„T-ballon 3“ + „Diff relais“] La température est toujours mesurée par la sonde Arrêt: „T-solaire“...
  • Page 34: Paramètres Fonction Solaire

    Niveau Technicien 2ème partie: Aperçu des valeurs et paramètres Durée kick sol [secondes] Paramètres fonction solaire Durée d’enclenchement de la pompe du collecteur solaire pour la fonction „Kick pompe“. T-max solaire Pause kick sol [minutes] La pompe collecteur est mise à l’arrêt dès que la tempé- rature du collecteur correspondant est >...
  • Page 35: 3Ème Partie: Explications Générales Des Fonctions

    Niveau Technicien 3ème partie: Explications générales des fonctions enclenché jusqu’à ce que la température du générateur 3ème partie: Explications générales des fonctions 3ème partie: Explications générales des atteigne le niveau de „ T- min gén “. fonctions Protection hors-gel température départ ou E.C.S. Régulation circuit chauffage La protection hors-gel sondes est activée dès que la tem- Régulation en fonction des conditions extérieures...
  • Page 36: Enclenchement Selon Températures Extérieures Limites

    Niveau Technicien 3ème partie: Explications générales des fonctions Régulation en fonction température extérieure Mode rafraîchissement Dès que la température extérieure est > de 1K à la consi- Le mode rafraîchissement peut être activé en sélection- gne active ou dès que la température de départ consigne nant le régime rafraîchissement.
  • Page 37: 4Ème Partie : Installation Et Mise En Service

    Installation 4ème partie : Installation et mise en service 4ème partie : Installation et mise en service ème Montage du régulateur: partie: Installation et mise en service Montage mural Installation Percer selon le gabarit et fixer le chevilles. Fixer la vis Montage / Démontage dans l’ouïe de fixation „haut - milieu“...
  • Page 38: Préconisations Branchements Électriques

    Installation 4ème partie : Installation et mise en service Préconisations branchements électriques Le régulateur est conçu pour une tension d’alimentation de 230 V AC 50 Hz a. Le relais de commande du brûleur est libre de potentiel et doit toujours être raccordé en série avec l’aquastat mécanique du générateur (si disponible).
  • Page 39: Raccordements Électriques

    Installation 4ème partie : Installation et mise en service Raccordements électriques 230V; pouvoir de coupure des relais 2(2) A, 250V Pouvoir de coupure du triac 1(1)A, 250V~ Réaliser ponts sur bornes communes. Réaliser pont entre bornes 22 et 38! Relier bornes communes avec même potentiel N°...
  • Page 40: Sélection Installations

    Sélection installations 4ème partie : Installation et mise en service Sélection installations Alternative: Circuit E.C.S. séparé Installation 01 = Merlin 4034  Régulateur cascade pour générateurs modulants Répartition borniers Alimentation 230 V [Ax] + N + Sondes [Fx] + GND...
  • Page 41: Installation 02 = Merlin 4834  Régulateur Cascade Pour Générateurs On/Off

    Sélection installations 4ème partie : Installation et mise en service Installation 02 = Merlin 4834  Alternative: Circuit E.C.S. séparé Régulateur cascade pour générateurs ON/OFF Répartition borniers Alimentation 230 V [Ax] + N + Sondes [Fx] + GND Alimentation neutre 1 [F9] Sonde extérieure...
  • Page 42: Installation 03 = Merlin 3611  Régulateur 0-10V

    Sélection installations 4ème partie : Installation et mise en service Installation 03 = Merlin 3611  Régulateur 0-10V Répartition borniers Sondes [Fx] + GND Alimentation 230 V [Ax] + N + 1 [F9] Sonde extérieure Alimentation neutre 2 [F8] Sonde générateur Alimentation phase régulateur...
  • Page 43: Installation 04 = Merlin 0634  Régulateur Standard Pour Générateur 2 Allures

    Sélection installations 4ème partie : Installation et mise en service Installation 04 = Merlin 0634  Régulateur standard pour générateur 2 allures Après sélection du type d’installation „04“ la fonction solaire devra être programmée séparément!  „Fonc rel4“ = 23 (panneaux solaires) ...
  • Page 44: Installation 05 = Régulateur 2 Générateurs  Régulateur Cascade Via Relais Pour 2 Générateurs On/Off

    Sélection installations 4ème partie : Installation et mise en service Installation 05 = Régulateur 2 générateurs  Régula- teur cascade via relais pour 2 générateurs ON/OFF Répartition borniers Alimentation 230 V [Ax] + N + Sondes [Fx] + GND Alimentation neutre 1 [F9] Sonde extérieure Alimentation phase régulateur...
  • Page 45: Installation 06 = Merlin 6644  Régulateur Générateur À Pellet Et Accumulateur

    Sélection installations 4ème partie : Installation et mise en service Installation 06 = Merlin 6644  Régulateur généra- teur à pellet et accumulateur Après sélection du type d’installation „06“, la fonction solaire devra être programmée séparément! Le contrôle des retours de la chaudière à pellet peut être assuré...
  • Page 46: Installation 06 = Merlin 6644  Régulateur Générateur À Pellet Et Accumulateur Mixte

    Sélection installations 4ème partie : Installation et mise en service Installation 06 = Merlin 6644  Régulateur généra- teur à pellet et accumulateur mixte Après sélection du type d’installation „06“, les paramètres ci-dessous doivent être programmés!  „Accumulateur“ = 02 (Accumulateur mixte) ...
  • Page 47: Installation 07 = Merlin 1144  Extension Circuits Vannes

    Sélection installations 4ème partie : Installation et mise en service Installation 07 = Merlin 1144  Extension circuits vannes Répartition borniers Alimentation 230 V [Ax] + N + Sondes [Fx] + GND Alimentation neutre 1 [F9] Option : sonde extérieure (régulation par Alimentation phase régulateur...
  • Page 48: Installation 09 = Pompe À Chaleur Avec Fonction Rafraîchissement Sur Retour Circuit

    Sélection installations 4ème partie : Installation et mise en service Installation 09 = Pompe à chaleur avec fonction ra- fraîchissement sur retour circuit Après sélection du type d’installation „09“ la fonction solaire devra être programmée séparément!  „Fonc rel4“ = 23 (panneaux solaires) ...
  • Page 49: Installation 10 = Pompe À Chaleur Avec Fonction Rafraîchissement Et Régulation Panneaux Solaires

    Sélection installations 4ème partie : Installation et mise en service Installation 10 = Pompe à chaleur avec fonction ra- fraîchissement et régulation panneaux solaires Répartition borniers Alimentation 230 V [Ax] + N + Sondes [Fx] + GND Alimentation neutre 1 [F9] Sonde extérieure Alimentation phase régulateur 2 [F8]...
  • Page 50: Exemples Panneaux Solaires

    Exemples panneaux solaires 4ème partie : Installation et mise en service Exemples panneaux solaires Abréviation  Désignation (sonde haut, milieu, bas) EC  ballon E.C.S.(F6, F12) Les relais MF 1-4 permettent de programmer différents BA  accumulateur pour mode chauffage (F3, F2, F1) types d’installations de panneaux solaires.
  • Page 51: Accessoires

    (Uniquement pour régulateur intégrant le protocole de communication CAN) Connexion: bornes [16+17+18+19] Un terminal d’ambiance Merlin BM, BM 8 ou Lago FB peut être raccordé pour chacun des circuits du régulateur via le bus de communication. Le terminal d’ambiance permet de programmer et de surveiller l’installation de chauffage depuis le salon.
  • Page 52: Bus De Communication

    Sondes 4ème partie : Installation et mise en service Lorsque le récepteur DCF est raccordé, l’heure du régu- Sondes lateur est quotidiennement mis à jour à 03.00 heures et en outre 5 minutes après mise sous tension. Résistances des sondes Si l’heure ne se corrige pas dans un délai de 10 minutes, choisir un autre lieu de montage pour le récepteur DCF Température...
  • Page 53: Sonde Extérieure Af (Afs) S

    Sondes 4ème partie : Installation et mise en service Sonde extérieure AF (AFS) S Emplacement :  Si possible sur un mur d’une pièce chauffée orienté nord ou nord-est  A environ 2,5 m du sol  Pas au dessus d’une fenêtre, porte, évacuation d’air ou source de chaleur Montage: ...
  • Page 54: Mise En Service

    8. [OK] Mémoriser valeurs et afficher paramètre sui- précédentes resteront actives. vant... (Valeurs standard : Merlin 0634 brûleur 2 allures, circuit 9. Tous les paramètres du niveau „Mise en service“ E.C.S., 2 circuits mélangés) doivent être programmés  jusqu’à l’affichage stan- dard.
  • Page 55: Type Gén 2 (Type Générateur 2  A7)

    Mise en service 4ème partie : Installation et mise en service 01 = accumulateur pour régime chauffage (F2, F3) 04 = 0-10V consigne température [T-gén consigne] Le générateur 1 sera enclenché par référence à la sonde uniquement pour „Type gén 1“ = 01, 02 ou „T-accum haut“...
  • Page 56: Puissance / Allure (Puissance Pour Chaque Allure)

    Mise en service 4ème partie : Installation et mise en service Le principe de régulation de la température piscine s’établit sur le même principe que la régulation exclusi- vement en fonction de l’ambiance [„Influence amb“] La consigne de température piscine se trouve au niveau utilisateur pour le circuit 2 [„T-Piscine 1/2/3“] La tempéra- ture piscine n’est pas régulée en dehors des cycles de chauffage (protection hors gel uniquement)
  • Page 57: Fonctions Des Relais Additionnels

    La fonction F15 doit être programmée sur 5. sélectionnables  02, 03,12,13,20,21,24,25,33,34 (uniquement pour installations sans accumulateur so- Merlin configuration 1144 : la pompe de bouclage laire) n’est pas enclenchée automatiquement durant la Lorsque aucun collecteur solaire ne peut alimenter le bal- fonction anti-légionellose.
  • Page 58 Mise en service 4ème partie : Installation et mise en service La pompe de bouclage sera enclenchée, lorsque la tem- Enclenchement: „T-solaire“ > [„T-ECS bas“ + „Diff relais“] pérature retour sera < au niveau programmé „T-cons Arrêt: „T-solaire“< [„T-ECS bas“ + „Diff arrêt relais“] rel1“.
  • Page 59: T-Max Solaire

    Mise en service 4ème partie : Installation et mise en service La pompe sera enclenchée, lorsque la température des La pompe sera enclenchée, lorsque la température des panneaux solaires sera > à la température dans le bas du panneaux solaires sera > à la température du ballon [„T- ballon E.C.S.
  • Page 60: T-Min Solaire Off

    Mise en service 4ème partie : Installation et mise en service T-min solaire off Fonction F15 (fonction sonde F15) La pompe collecteur est mise à l’arrêt dès que la tempé- 00 = sonde d’ambiance pour le circuit 2. Si une autre rature du collecteur correspondant est <...
  • Page 61: 5Ème Partie: Appendice

    Affichages défauts 5ème partie: Appendice Sondes: 5ème partie: Appendice Affichages défauts La fonction „Test sondes“ au niveau „Service“ permet de tester toutes les sondes. Les valeurs de toutes les son- N° Défauts des raccordées seront affichées. Défauts communication Actionneurs (vannes, circulateurs  avec n° code) : E 90 Adresses bus 0 et 1.
  • Page 62: Dimensions

    Dimensions Dimensions...
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 230 V AC  10% Tension alimentation selon IEC 38 Consommation max 15 VA Pouvoir de coupure des relais 250V AC 2 (2) A Pouvoir de coupure du triac (A12) 250V AC 1(1) A Courant maximum sur borne L1´ 6,3 A Type de protection selon norme EN IP 40...
  • Page 64 La garantie est exclue, si les dérangements ou les incidents sont consécutifs à une utilisation de nos matériels non conforme à nos préconisations, en particulier en cas d’erreurs de raccorde- ments, de montage ou de défaut d’entretien.

Table des Matières