Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

PORTABLE & STAND-ALONE LED SPEAKER
ENCEINTE BLUETOOTH PORTABLE & AUTONOME A LED
TRAGBARER, AKKUBETRIEBENE BOX MIT LED BELEUCHTUNG
DRAAGBAAR BOX MET LED VERLICHTING & ACCU
PRENOSNI SAMOSTOJNI BLUETOOTH ZVOČNIK Z LED EFEKTOM
BOXĂ BLUETOOTH STAND-ALONE, PORTABILĂ, CU EFECTE LED
REF. PARTY-BAGGY
Code: 10-5699PLS
USER MANUAL
FR - MANUEL D'UTILISATION - p. 5
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG - S. 8
NL - HANDLEIDING - p. 11
SI - NAVODILA - p. 13
RO - MANUAL DE INSTRUCTIUNI - p. 17
Imported from China by LOTRONIC S.A.
Avenue Zénobe Gramme 9
B-1480 Saintes
© Copyright LOTRONIC 2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LOTRONIC Party LIGHT&SOUND PARTY-BAGGY

  • Page 1 DE - BEDIENUNGSANLEITUNG - S. 8 NL - HANDLEIDING - p. 11 SI - NAVODILA - p. 13 RO - MANUAL DE INSTRUCTIUNI - p. 17 Imported from China by LOTRONIC S.A. Avenue Zénobe Gramme 9 B-1480 Saintes © Copyright LOTRONIC 2019...
  • Page 2: Charging The Speaker

    PORTABLE STAND-ALONE LED SPEAKER INSTRUCTION MANUAL Please read the manual carefully and keep it for future reference. Important Safety instructions and danger warnings ⠗ All safety instructions and warnings must be adhered to. They are part of the manual and must be kept with the manual.
  • Page 3 IMPORTANT NOTE ON LITHIUM-ION BATTERIES 1. PRIOR to using the unit for the first time, please charge fully the battery 2. Charge the battery regularly after each use. Don’t wait until it is discharged! 3. DON’T allow the battery to discharge completely, otherwise it will lose 20% of its capacity or even be totally damaged! If the voltage becomes too low, the internal circuits are not powered anymore and it will become impossible to recharge the battery!
  • Page 4: Correct Disposal Of The Product

    Specifications Input voltage 5V�� 1A via supplied USB charging lead Built-in battery Lithium 3.7V�� 1500mAh Play time at average volume 2 hours Signal-to-noise ratio >65dB Frequency response 80Hz - 18kHz BT frequency 2402-2480MHz Bluetooth version Bluetooth mode HSP, HFP, A2D Max.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    ENCEINTE BLUETOOTH PORTABLE & AUTONOME A LED MANUEL D’INSTRUCTION Lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure. Consignes de Sécurité importantes ⠗ Lire attentivement le manuel avant la première mise en service et le conserver pour référence ultérieure. ⠗...
  • Page 6: Fonctionnement

    NOTE IMPORTANTE CONCERNANT DES BATTERIES AU LITHIUM 1. AVANT la première utilisation, chargez complètement la batterie. 2. Rechargez la batterie régulièrement après chaque utilisation sans attendre qu’elle soit dé- chargée. 3. NE JAMAIS laisser décharger complètement la batterie sous peine de perdre 20 % de sa capa- cité, voir sa perte totale! Si la tension devient trop faible, le circuit interne n’est plus alimenté...
  • Page 7: Utilisation Avec Un Appareil Filaire

    Utilisation avec un appareil filaire Branchez la fiche jack 3,5mm du cordon sur l'entrée AUX 3,5mm sur le dessus de l'enceinte et l'autre extrémi- té sur la fiche casque ce votre lecteur multimédia. Le voyant lumineux reste allumé en BLEU lorsqu'un cordon auxiliaire est branché.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    TRAGBARE BATTERIEBETRIEBENE BOX MIT LED BELEUCHTUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Anleitung vor Inbetriebnahme genau durchlesen und für spätere Bezugnahme aufbewahren. SICHERHEITSHINWEISE ⠗ Die Garantie gilt nicht, wenn die Schäden durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstanden sind. Wir übernehmen für den daraus entstandenen Schaden keine Haftung. ⠗...
  • Page 9 ACHTUNG! FÜR GERÄTE MIT LITHIUM-ION-BATTERIEN 1. VOR der ersten Inbetriebnahme bitte die Batterie vollständig aufladen. 2. Nach jedem Gebrauch die Batterie aufladen. Nicht warten bis die Batterie entladen ist! 3. NIEMALS die Batterie vollständig entladen. Dadurch verliert sie 20% ihrer Kapazität und kann sogar unwiderruflichen Schaden nehmen! Unter einem gewissen Spannungspegel werden die Schaltungen nicht mehr versorgt und die Batterie kann dann gar nicht mehr aufgeladen werden.
  • Page 10 Technische Daten Eingangsspannung 5V�� 1A über das mitgelieferte USB Kabel Eingebaute Batterie Lithium 3,7V�� 1500mAh Spielzeit bei normaler Lautstärke 2 Stunden Bluetooth Version Bluetooth Protokolle HSP, HFP, A2D BT Frequenz 2402-2480MHz Max. Sendeleistung 2,87dBm Störabstand >65dB Frequenzbereich 80Hz - 18kHz Abmessungen 180 x 90 x 240mm Gewicht...
  • Page 11: Verpakkingsinhoud

    DRAAGBARE BOX MET LED LICHTEFFECT & ACCU HANDLEIDING Aandachtig de handleiding lezen en bewaren. Belangrijke veiligheids- en risicowaarschuwingen ⠗ Alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten worden nageleefd. Ze maken deel uit van de handlei- ding en moet worden bewaard met de handleiding. ⠗...
  • Page 12: Bedieningselementen

    VOOR APPARATEN DIE LITHIUM-ION BATTERIJEN BEVATTEN 1. ALVORENS u het apparat voor de eerste keer gebruikt, laad de batterij geheel op. 2. Laad de batterij na elk gebruik regelmatig op. Wacht niet tot het is ontladen! 3. NOOIT de batterij volledig ontladen! Anders verliest het 20% van zijn capaciteit of is het zelfs volle- dig beschadigd! Als de spanning te laag wordt, worden de interne circuits niet meer gevoed en het is onmogelijk om de batterij opnieuw op te laden! 4.
  • Page 13 Specificaties Ingangsspanning 5V�� 1A via meegeleverde USB oplaadkabel Ingebouwde batterij Lithium 3.7V�� – 1500mAh Looptijd op accu bij normaal volume 2 uren Bluetooth versie Bluetooth protocole HSP, HFP, A2D BT frequentie 2402-2480MHz Max. RF transmissie vermogen 2,87dBm Signaal/ruis verhouding >65dB Frequentiebereik...
  • Page 14 ⠗ Napravo uporabljajte samo v zmerni klimi, ne v tropskih okoljih. ⠗ Če niste prepričani o pravilni povezavi ali če se pojavijo vprašanja, na katera navodila za uporabo niso odgovo- rila, se obrnite na podporo ali strokovnjaka po vaši izbiri. Če ste v dvomih glede delovanja ali varnosti izdelka, se posvetujte s strokovnjakom.
  • Page 15: Predvajanje Glasbe

    Za najboljše učinke zvišajte glasnost. PREDVAJANJE GLASBE Če želite predvajati glasbo, morate biti povezani z napravo, ki podpira Bluetooth, ali povezani prek AUX kabla (glejte poglavja "Bluetooth seznanjanje" in "Uporaba z žično napravo" tega uporabniškega priročnika). Ko se povežete, lahko predvajate zvok in prilagajate glasnost s povezano napravo za predvajanje medijev. BLUETOOTH SEZNANJANJE Vklopite zvočnik.
  • Page 16 BOXĂ BLUETOOTH STAND-ALONE, PORTABILĂ, CU EFECTE LED MANUAL DE INSTRUCTIUNI Citiți cu atenție manualul și păstrați-l pentru recomandări ulterioare. Instrucțiuni importante de siguranță și avertismente privind pericolele ⠗ Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de utilizare și să îl păstrați pentru consultări ulterioare. ⠗...
  • Page 17 Durata de viață a babteriei depinde de respectarea acestor recomandări. ** BATERIILE NU SUNT ACOPERITE DE GARANȚIE ** Nu suntem responsabili pentru deteriorarea bateriilor în urma nerespectării acestor reguli de bază. ÎNCĂRCAREA DIFUZORULUI ⠗ Înainte de utilizarea sistemului pentru prima dată, conectați conectorul scurt al cablului de încărcare mi- cro-USB furnizat la port-ul de încărcare micro USB din partea de sus a difuzorului.
  • Page 18 Specificații Tensiune intrare ...............5V�� 1A, prin cablul USB de încărcare furnizat Baterie încorporată ....................... Litiu 3.7V�� 1500mAh Timp de redare la volum mediu ......................2 ore Puterea nominală de ieșire ........................20W Raport semnal/zgomot ......................... >65dB Răspuns în frecvență ......................... 80Hz - 18kHz Frecvență...
  • Page 19: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity Hereby we, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: Portable speaker Type or model: PARTY-BAGGY30 Conforms to the essential requirements of the:...
  • Page 20: Déclaration Ue De Conformité

    Déclaration UE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants : Marque: Désignation commerciale : Système de sonorisation portable Type ou modèle : PARTY-BAGGY30 Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres...

Table des Matières