Use the included magnetic induction cable to charge the headset. The LED indicator will change from red to blue when charging is complete. 2. Pair Start with your headset powered off. Enter pairing mode by pressing and holding the volume+ button until OpenComm says “pairing” and the LED indicator flashes red and blue. 3. Connect Open your device’s Bluetooth...
Page 5
Power LED Indicator Multifunction Volume Microphone 1 Magnetic Charging Port Microphone 2...
Page 6
Multifunction While your headset and cellphone are connected. Function Action Voice Prompt Play/Pause Single-click One beep Next song Double-click while playing music One beep Previous song Triple-click while playing music One beep Answer call Single-click when receiving call Two beeps End call Single-click during call One beep...
Page 7
Function Action Voice Prompt Power ON Press and hold volume+ button for 2s “Welcome to AfterShokz” Power OFF Press and hold volume+ button for 3s “Power off” Mute Press and hold volume+ and volume- for 2s while on a call “Mute on”...
Page 8
1. Power on the headphones or set to pairing mode. 2. Position the NFC sign area of the headset close to the NFC detection area of mobile device. 3. Blue light will flash one time when headset is paired successfully, and OpenComm will say “connected”. NFC sign area Moisture Detection Alarm Headset has a moisture detecting function.
Page 9
6. Keeping the charging port dry will reduce the possibility of damaging the headset. Services AfterShokz promises that under normal use, operation and maintenance conditions, we will offer a free two-year warranty. Please contact local retailer for more help. Discarding Product Guidelines Please do not discard the electronic headset parts in the same receptacle as your daily garbage.
2. Emparejar Comience con el auricular apagado. Ingrese al modo de emparejamiento manteniendo presionado el botón de volumen + hasta que OpenComm emita el mensaje “pairing” y el indicador LED parpadee en rojo y azul. 3. Conectar Abra el menú Bluetooth de su dispositivo y seleccione “OpenComm by AfterShokz”.
Page 11
Encendido Indicador LED Multifunción Volumen Micrófono 1 Puerto de carga magnética Micrófono 2...
Page 12
Multifunción Mientras el auricular y su teléfono móvil están conectados. Función Acción Mensaje de voz Reproducir/Pausar Un solo clic Un pitido Siguiente canción Haga doble clic mientras reproduce música Un pitido Canción anterior Triple clic mientras se reproduce música Un pitido Responder la llamada Un solo clic al recibir la llamada Dos pitidos...
Page 13
Volumen +/Encender-Apagar; Volumen - Función Acción Mensaje de voz Encendido Mantenga presionado el botón de volumen+ durante 2 segundos “Welcome to AfterShokz” Apagado Mantenga presionado el botón de volumen+ durante 3 segundos “Power off” Mantenga presionados ambos botones durante 2 segundos mientras Silenciar “Mute on”...
Page 14
2. Position the NFC sign area of the headset close to the NFC detection area of mobile device. 3. La luz azul parpadeará una vez cuando el auricular esté emparejado con éxito, y OpenComm emite el mensaje “connected”. Alarma de detección de humedad El auricular tiene una función de detección de humedad. Si hay humedad (como sudor) en el puerto de carga mientras se ...
Page 15
6. Mantener el puerto de carga seco reducirá la posibilidad de dañar el auricular. Servicios AfterShokz promete que, en condiciones normales de uso, operación y mantenimiento, ofreceremos una garantía gratuita de dos años. Póngase en contacto con el vendedor local para obtener más ayuda.
2. Appairage Démarrer avec le casque éteint. Entrer dans le mode d’association en appuyant et en maintenant la touche volume + jusqu'à ce qu’OpenComm indique «pairing» et que le voyant LED clignote en rouge et bleu. 3. Connecté Ouvrir le menu Bluetooth de votre appareil et sélectionner <<OpenComm by AfterShokz>>.
Page 17
Alimentation Voyant LED Multifonction Volume Microphone 1 Port de charge magnétique Microphone 2...
Page 18
Multifonction Pendant que votre casque et votre téléphone portable sont connectés. Fonction A ction Invite vocale Lecture/Pause Un seul clic Un bip Double-clic pendant la lecture de la musique Chanson suivante Un bip Triple clic pendant la lecture de la musique Chanson précédente Un bip Un seul clic lors de la réception d’un appel...
Page 19
A ction Invite vocale Appuyer et maintenir appuyée pendant 2 secondes la touche volume+ Activer «Welcome to AfterShokz» Désactiver Appuyer et maintenir appuyée pendant 3 secondes la touche volume+ «Power off» Appuyer et maintenir appuyé pendant 2 secondes les deux boutons «Mute on”...
Page 20
1. Mettre le casque sous tension ou le régler en mode d’association. 2. Positionnez la zone NFC du casque près de la zone de détection NFC de l’appareil mobile. 3. Le voyant bleu clignotera une fois lorsque le casque est associé avec succès, et OpenComm émettra le son «connected».
Page 21
6. Pour réduire le risque d’endommager le casque, veuillez maintenir au sec le port de charge. Services AfterShokz s’engage, pour des conditions normales d’utilisation, d’exploitation et d’entretien à offrir une garantie gratuite de deux ans. Veuillez contacter le revendeur local pour plus d’aide.
OpenComm „Pairing“ ansagt und die LED-Anzeige rot und blau blinkt. 3. Verbinden Rufen Sie das Bluetooth -Menü Ihres Geräts auf und wählen Sie „OpenComm by AfterShokz“. OpenComm sagt „connected“ an ® und die LED-Anzeigen blinkt einmal blau, wenn eine Verbindung hergestellt wurde...
Page 24
Multifunktionstaste Während der Verbindung von Headset und Mobiltelefon. Funktion Aktion Ansage Wiedergabe/Pause Einmal klicken Ein Signalton Nächster Titel Zweimal klicken während der Musikwiedergabe Ein Signalton Vorheriger Titel Dreimal klicken während der Musikwiedergabe Ein Signalton Anruf entgegennehmen Einmal klicken bei eingehendem Anruf Zwei Signaltöne Anruf beenden Einmal klicken während des Anrufs...
Page 25
Lautstärke + / Ein/Aus; Lautstärke - Funktion Aktion Ansage Einschalten Lautstärke+ für 2 Sekunden gedrückt halten “Welcome to AfterShokz” Ausschalten Lautstärke+ für 3 Sekunden gedrückt halten “Power off” Während eines Anrufs beide Lautstärketasten Stummschalten “Mute on” oder “Mute off” 2 Sekunden gedrückt halten Während der Musikwiedergabe beide Lautstärketasten...
Page 26
1. Rufen Sie den Headset-Modus auf oder stellen Sie den Kopplungsmodus ein. 2. Halten Sie den Erkennungsbereich mit dem NFC-Symbol des Headsets nahe an den NFC-Erkennungsbereich des Mobilgeräts. NFC Erkennunungsbereich 3. Die LED-Anzeigen blinkt einmal blau, wenn das Headset erfolgreich gekoppelt wurde, und das OpenComm sagt “connected” an.
Page 27
6. Wenn der Ladeanschluss trocken gehalten wird, verringert sich die Möglichkeit einer Beschädigung des Headsets. Gewährleistung AfterShokz LLC übernimmt für dieses Produkt eine kostenlose Garantie von 24 Monaten, solang das Produkt unter normalen Betriebs- und Wartungsbedingungen genutzt wurde. Bitte wenden Sie sich für weitere Hilfe an Ihren Fachhändler vor Ort.
LED zmieni kolor z czerwonego na niebieski. 2. Sparuj Rozpocznij przy wyłączonym zestawie słuchawkowym. Wejdź w tryb parowania poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku Głośność + do momentu, aż OpenComm przekaże komunikat „Pairing [Parowanie]”, a kontrolka LED będzie migać na czerwono i niebiesko. 3. Połącz Otwórz menu Bluetooth...
Page 30
Przycisk wielofunkcyjny Funkcja Działanie Komunikat głosowy Jeden sygnał Odtwarzanie/Pauza Pojedyncze kliknięcie dźwiękowy Dwukrotne kliknięcie podczas odtwarzania muzyki Jeden sygnał Następny utwór dźwiękowy Potrójne kliknięcie podczas odtwarzania muzyki Jeden sygnał Poprzedni utwór dźwiękowy Pojedyncze kliknięcie podczas odbierania połączenia Dwa sygnały Odebranie połączenia dźwiękowe Pojedyncze kliknięcie podczas połączenia Jeden sygnał...
Page 31
Funkcja Czynność Komunikat głosowy Włączenie zasilania Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk Głośność + “Welcome to AfterShokz” Wyłączenie zasilania Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Głośność + “Power off” Podczas rozmowy naciśnij i przytrzymaj oba przyciski przez “Mute on” or “Mute off”...
Page 32
2. Ustaw obszar oznaczony symbolem NFC na zestawie słuchawkowym w pobliżu obszaru wykrywania sygnału NFC w urządzeniu przenośnym. 3. Po pomyślnym sparowaniu zestawu słuchawkowego niebieska dioda błyśnie jeden raz, a układ OpenComm przekaże komunikat „Connected [Połączono]”. obszar oznaczony NFC Przywracanie ustawień fabrycznych Rozpocznij przy wyłączonym zestawie słuchawkowym.
Page 33
6. Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia zestawu słuchawkowego, gniazdo ładowania musi być suche. Usługi Firma AfterShokz oferuje bezpłatną dwuletnią gwarancję obejmującą normalne warunki eksploatacji, obsługi i konserwacji. W celu uzyskania dalszej pomocy, prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem. Informacje dotyczące utylizacji produktu Nie wyrzucaj elektronicznych elementów zestawu słuchawkowego razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
Utilizzare il cavo di caricamento magnetico incluso per caricare le cuffie. La spia LED passerà da rosso a blu una volta che il caricamento è completo. 2. Appaiamento Iniziare con le cuffie spente. Accedere alla modalità appaiamento tenendo premuto il tasto Volume+ fino a che OpenComm dice “pairing” e la spia LED lampeggia rossa e blu. 3. Connessione Del dispositivo e scegliere “OpenComm by AfterShokz”.
Page 35
Alimentazione Spia LED Multifunzione Volume Microfono 1 Porta di caricamento magnetica Microfono 2...
Page 36
Multifunzione Mentre le cuffie e il telefono sono connessi. Funzione Azione Suggerimento vocale Riproduzione/Pausa Clic singolo Un bip Canzone successiva Doppio clic durante la riproduzione della musica Un bip Canzone precedente Triplo clic durante la riproduzione della musica Un bip Rispondere ad una chiamata Singolo clic al ricevimento di una chiamata Due bip...
Page 37
Funzione A zione Suggerimento vocale Accensione Tenere premuto il tasto Volume+ per 2 secondi “Welcome to AfterShokz” Spegnimento Tenere premuto il tasto Volume+ per 3 secondi “Power off” Muto Tenere premuti entrambi i tasti per 2 secondi durante la chiamata.
Page 38
Area del segno NFC 3. Lampeggerà una volta la luce blu quando le cuffie sono appaiate con successo, e OpenComm dice “connected”. Ripristina impostazioni di fabbrica Iniziare con le cuffie spente. Impostare le cuffie in modalità appaiamento. Tenere premuto i tasti PTT/Multifunzione, volume + e volume -...
Page 39
6. Mantenere la porta di caricamento asciutta ridurrà la possibilità di danneggiare le cuffie. Servizi AfterShokz promette che, con normali condizioni di uso, operatività e manutenzione, vi offriremo una garanzia di due anni. Contattare il rivenditore locale per ottenere maggiore aiuto.
Utilize o cabo de carregamento magnético incluído para carregar o auricular. O indicador LED altera de vermelho para azul quando o carregamento está concluído. 2. Emparelhar Inicie com o auricular desligado. Aceda ao modo emparelhar e mantenha a tecla volume+ premida até o OpenComm dizer “pairing` e o indicador LED piscar vermelho e azul. 3. Ligar Abra o menu Bluetooth do seu dispositivo e selecione “OpenComm by AfterShokz”.
Page 41
Interruptor Indicador LED Multifunções Volume Microfone 1 Porta de carregamento magnético Microfone 2...
Page 42
Multifunções Enquanto o seu auricular e o telemóvel estão ligados Função Ação Indicação de voz Reproduzir/Pausa Um clique Um bipe Duplo clique durante a Próxima canção Um bipe reprodução de música Triplo clique durante a Canção anterior Um bipe reprodução de música Atender a chamada Um clique ao receber chamada Dois bipes...
Page 43
Volume + / Ligar-Desligar; Volume - Função Ação Indicação de voz LIGAR Mantenha premida a tecla volume+ durante 2s “Welcome to AfterShokz” DESLIGAR Mantenha premida a tecla volume+ durante 3s “Power off” Mantenha premido ambas as teclas durante 2s durante Mudo “Mute on”...
Page 44
1. Ligue o auricular ou defina para o modo emparelhar. 2. Posicione a área do sinal NFC do auricular perto da área de deteção NFD do dispositivo móvel. 3. A luz azul pisca uma vez quando o auricular está emparelhado com êxito, um OpenComm diz “ligado”.
Page 45
6. Manter a porta de carregamento seca irá reduzir a possibilidade de danificar o auricular. Serviços A AfterShokz promete que, com condições de utilização, funcionamento e manutenção normais, iremos oferecer-lhe dois anos de garantia gratuitamente. Contacte o seu distribuidor local para mais informações e ajuda.
Begin met uw headset uitgeschakeld. Zet de headset in koppelmodus door de volume + knop ingedrukt te houden totdat OpenComm“pairing” zegt en het LED-lampje rood met blauw knippert. 3. Verbinden Open het Bluetooth-menu van uw apparaat en selecteer “OpenComm by AfterShokz”. OpenComm zegt dan “connected” en het LED-lampje zal één keer blauw knipperen als de headset verbinding maakt.
Page 48
Multifunctionele knop Terwijl uw apparaat en headset verbonden zijn Functie Actie Commando Afspelen/Pauze Eén keer indrukken Eén pieptoon Volgende nummer Twee keer indrukken terwijl er muziek speelt Eén pieptoon Vorig nummer Drie keer indrukken terwijl er muziek speelt Eén pieptoon Oproep beantwoorden Eén keer indrukken tijdens inkomend gesprek Twee pieptonen...
Page 49
Aan/Uit-knop Functie Actie Commando Inschakelen Houd volume + knop twee seconden ingedrukt “Welcome to AfterShokz” Uitschakelen Houd volume + knop 3 seconden ingedrukt “Power off” Microfoon Houd volume + en volume – twee seconden ingedrukt tijdens gesprek “mute on” of “mute off”...
Page 50
1. Schakel de headset in of zet deze in de koppelmodus 2. Houd het deel van de headset met NFC-teken dichtbij het NFC-detectiegedeelte van het mobiele apparaat. 3. Het LED-lampje zal één keer blauw knipperen als het koppelen gelukt is en OpenComm zal “connected” zeggen. NFC-teken Alarm voor vochtdetectie De headset heeft een vochtdetectiefunctie.
Page 51
6. Zorg ervoor dat de laadpoort zo droog mogelijk blijft, dit komt de levensduur van de headset ten goede. Garantie AfterShokz biedt, bij normaal gebruik en normaal onderhoud, een garantie van twee jaar. Neem contact op met de verkoper voor de garantie. Richtlijnen voor recycling Gooi de headset niet weg met het gewone afval, maar raadpleeg de richtlijnen van uw land of regio voor het weggooien van oude elektronische apparaten.
удерживая кнопку громкость+, пока OpenComm не произнесет «Pairing», а светодиодный индикатор не начнет мигать красным и синим цветом. 3. Подключение Откройте меню Bluetooth вашего устройства и выберите «OpenComm by AfterShokz». После подключения ® OpenComm произнесет «Connected», а светодиодный индикатор мигнет синим один раз. Готово - наушники сопряжены.
Page 54
Mногофункциональная кнопка когда наушники подключены к смартфону. Функция Действие Голосовая подсказка Воспроизведение/пауза Одно нажатие Один гудок Следующая песня Двойное нажатие во время воспроизведения музыки Один гудок Тройное нажатие во время воспроизведения музыки Предыдущая песня Один гудок Ответить на звонок Одно нажатие при входящем звонке Два...
Page 55
Функция Действие Голосовая подсказка Включение Нажмите и удерживайте кнопку громкость+ в течение 2 с “Welcome to AfterShokz” Выключение Нажмите и удерживайте кнопку громкость+ в течение 3 с “Power off” Нажмите и удерживайте обе кнопки в течение 2 “Mute on” (микрофон выкл) Отключить...
Page 56
1. Включите наушники и переведите их в режим сопряжения. 2. Поднесите часть наушников со значком NFC близко к мобильному устройству, чтобы наушники находились в области обнаружения NFC. 3. После успешного сопряжения наушников синий индикатор мигнет один раз, а OpenComm Значок NFC произнесет «Connected».
Page 57
6. Cледите за тем, чтобы порт зарядки был сухим, чтобы снизить вероятность повреждения наушников. Обслуживание Компания AfterShokz предоставляет бесплатную гарантию на два года при нормальном использовании и обслуживании устройства. Для получения дополнительных сведений обратитесь к местному торговому представителю. Рекомендации по утилизации продукта...
Page 64
제품의 전원이 꺼져 있는 상태에서 +버튼을 5초 이상 누르면 페어링 모드로 들어갑니다. LED 표시등이 파란색과 빨간색으로 번갈아 가며 깜빡 거리면 블루투스 연결을 시도하고 있다는 뜻입니다. 3. 연결 디바이스의 블루투스 목록에서 ‘OpenComm by AfterShokz’을 선택하면, ‘연결되었습니다’ 라는 음성 메시지가 나오면서 LED 표시등이 파란색으로 한 번 깜빡 거립니다.
Page 65
전원 버튼 LED 표시등 다기능 버튼 음량 버튼 1번 마이크 마그네틱 충전 단자 2번 마이크...
Page 66
다기능 버튼 헤드셋과 휴대전화 연결되어 있을 때 기능 작동 방법 음성 알림 재생/일시 중지 한 번 누르세요 One beep 다음 곡 노래를 듣는 중에 두 번 클릭하세요 One beep 이전 곡 노래를 듣는 중에 세 번 클릭하세요 One beep 통화 응답 한...
Page 67
음량 + / 파워 버튼; 음량 - 기능 작동 음성 프롬프트 “안녕하세요, 전원 작동 볼륨+ 버튼을 2초 동안 누르세요 애프터샥입니다” 전원 종료 볼륨+ 버튼을 3초 동안 누르세요 “전원을 종료합니다” 통화 중에 음량 +, 음량 ‒ 버튼을 동시에 음소거 “음소거” / “음소거 끄기” 2초...
Page 68
2. NFC 표시 영역을 모바일 디바이스의 NFC 탐지 영역 근처에 접근시켜 주세요. 3. 연결 시 파란색 빛이 한번 표시 후 “연결되었습니다” 라는 음성 메시지가 NFC 표시 영역을 Opencomm에서 확인됩니다. 충전 단자 경고 OpenComm은 액체 잔여물을 감지할 수 있습니다. 충전부에 땀 또는 액체 잔여물이 있는 경우 헤드셋은 진동과 함께 경고음이 발생합니다.
Page 69
6. 충전 단자를 건조한 상태로 유지하면 위와 같은 위험을 줄일 수 있습니다. 품질 보증 정상적 사용 및 유지한 경우 Aftershokz은 2년 보증기간을 제공합니다. 자세한 내용은 ㈜앞썬아이앤씨에 문의해 주세요. 폐기 지침 헤드셋 부품을 일반 쓰레기와 함께 폐기하지 마세요, 폐기 및 재활용에 대한 자세한 내용은 지역 자치제, 폐기 서비스...