Publicité

Liens rapides

Manuel
Auroria MD
art. 0776
FB 04-348 Rev. 0
dernière modification: 26.08.2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hadewe Auroria MD

  • Page 1 Manuel Auroria MD art. 0776 FB 04-348 Rev. 0 dernière modification: 26.08.2019...
  • Page 2: Table Des Matières

    Répertoire Avant-propos Consignes de sécurité Nettoyage et désinfection Apprendre à connaître l’unité Avant la première utilisation Domaine d'application Fonctionnement Utilisation Étapes de fonctionnement Position de travail Aspiration Changement du micro filtre Changement du filtre de l'unité de contrôle Serrer la fraise / l'outil Réglage de la vitesse Boutons de mémoire m1, m2, m3 Bouton sur la pièce à...
  • Page 3: Avant-Propos

    Avant-propos L’unité de soin des pieds Auroria MD a été produite selon des critères de qualité stricts et utilise sur les dernières technologies. Les images de ce manuel peuvent différer légèrement du produit que vous avez acheté. Ce manuel contient une description détaillée et une explication de l’utilisation de l’unité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L'équipement ne doit être utilisé que par des opérateurs qualifiés. L'installation de la zone de travail doit corres- pondre à la réglementation en vigueur. Installez l'appareil de manière à ce que les fentes d'aé- ration ne soient pas obstruées et que l'air aspi- ré...
  • Page 5 Consignes de sécurité échéant, changez-le ou faites-le réparer par un centre de service autorisé. Empêchez vos cheveux de s'enrouler autour des pièces en mouvement. Le cas échéant, portez un filet à cheveux. Lorsque vous travaillez avec des matériaux susceptibles de créer de la poussière ou de l'humidité, utilisez une perceuse avec tech- nique d'aspiration ou d'aspersion.
  • Page 6 Consignes de sécurité Pour vous assurer que la fraise / l’outil est bien dans le mandrin, ne travaillez pas avec des ou- tils • qui ont un arbre huileux, • qui sont usés, • qui sont pliés. Avant d’utiliser l’équipement, assurez-vous que •...
  • Page 7 Consignes de sécurité Lors du soin des pieds, seul l’unité avec l’aspiration activée. Utilisez la fonction d'aspiration uniquement si vous avez installé le filtre d'aspiration. Vérifiez ce filtre toutes les 10 heures de fonctionne- ment. S'il est plein, merci de l'échanger.Un filtre doit être remplacé...
  • Page 8 Consignes de sécurité diatement la garantie et toutes les autres res- ponsabilités du fabricant. Lorsque l'appareil est arrêté en mode veille, il fonctionnera avec la vitesse de rotation et la puissance d'aspiration dernièrement utilisées. Veillez à ne pas démarrer la fraise à une vi- tesse de rotation trop élevée.
  • Page 9: Nettoyage Et Désinfection

    Nettoyage et désinfection Le dispositif est conçu pour être compatible avec les ins- truments rotatifs qui ne pénètrent pas dans la peau, les muqueuses ou qui pourraient causer des blessures par inadver- tance. Pour cette application, veuillez-vous reporter aux instruc- tions de nettoyage et de désinfection fournies ci-dessous.
  • Page 10: Apprendre À Connaître L'unité

    Apprendre à connaître l’unité interrupteur principal diminution de vitesse augmentation de vitesse changement de sens de rotation affichage à 5 vitesses affichage du niveau d'aspiration, du temps, etc. bouton DOWN / diminution du niveau d’aspiration bouton UP / augmentation du niveau d'aspiration bouton OK bouton STOP bouton de mémoire m1 pour la vitesse / le niveau d'aspiration...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Veuillez lire attentivement la note Avertissement: Vous devez de sécurité avant d'utiliser l'unité et travailler avec tech- noter les conseils de sécurité. Gar- niques d'aspiration dans le dez toujours ce manuel accessible domaine de la pédicure. à...
  • Page 12 Avant la première utilisation pour sélectionner une langue et appuyer sur OK pour confirmer. «Appuyez sur OK» apparaîtra sur l'écran. Le compteur qui calcule le délai avant la prochaine inspection est mis à 0 en appuyant sur le bou- ton OK. Image : Vue supérieure de la zone de L'appareil est maintenant en veille.
  • Page 13: Utilisation

    Utilisation Les vitesses de rotation et les ré- Étapes de fonctionnement glages de la puissance d'aspiration La section suivante décrit l’ordre fréquemment utilisés peuvent être dans lequel vous devez utiliser enregistrés. Sélectionnez d'abord la l'appareil. De plus, les étapes indi- vitesse de rotation et la puissance viduelles seront expliquées en dé- d'aspiration souhaitées.
  • Page 14: Position De Travail

    Utilisation Position de travail images suivantes illustrent comment travailler sur différentes parties du pied. Assurez-vous tou- jours que le pied est fermement saisi et que vous pouvez travailler librement et sans effort.
  • Page 15 Utilisation...
  • Page 16: Aspiration

    Utilisation Aspiration Allumez l'aspiration avec le bouton (8). La puissance d'aspiration peut être réglée sur 5 niveaux. Vous voulez voir le niveau sélectionné à l'écran. Le niveau 0 signifie que l'aspiration est désactivée. En cas de surchauffe du moteur d'aspiration, l'unité s'éteindra auto- matiquement.
  • Page 17: Changement Du Filtre De L'unité De Contrôle

    Utilisation Pour des raisons de sécu- Changement du filtre de l'uni- rité, ne changez pas l'outil té de contrôle lorsque le moteur tourne. Ce filtre (art. 3752) doit être rem- placé toutes les 200 heures de fonctionnement. Retirez l'ancien filtre et placez le nouveau dans son Réglage de la vitesse support.
  • Page 18: Bouton Sur La Pièce À Main

    à la liste de sélec- Utilisez uniquement l’interrupteur à tion des paramètres de l'appareil. pied hadewe d’origine pour éviter Avec les boutons ∨ et ∧ vous pou- tout dommage. Insérez la fiche vez parcourir la liste et sélectionner dans la prise avec le symbole un réglage en appuyant sur OK.
  • Page 19 Afficher la date d'entretien Sélectionnez dans la liste «Entre- tien». Approuver avec le bouton OK. La date du dernier service apparaîtra. Si vous envoyez l'appa- reil pour entretien, hadewe ou un agent de service agréé actualisera la date du service pour vous.
  • Page 20: Messages

    à billes, des rondelles et d’autres pièces sera nécessaire. Un entretien par un agent de service agréé hadewe est recommandé après un an. Le système de contrôle déterminera le délai entre le dernier entretien et affiche une recommandation pour un nouveau service.
  • Page 21: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Nettoyage du mandrin Au fil du temps, de la saleté pourrait s'accumuler dans la pièce à main et affecter ses fonctions. Par consé- quent, le mandrin doit être nettoyé tous les mois. Comment enlever le mandrin Dévissez le dessus de la pièce à main avec la clé...
  • Page 22: Aperçu De L'entretien

    Maintenance et entretien Rincez soigneusement le mandrin et veillez à bien le laisser sécher par la suite. Couvrez votre index avec une très petite quantité d'huile (juste une goutte) et frottez-le entre le pouce et l'index. Essuyez l'huile jusqu'à ce qu'elle soit recouverte d'une très fine pellicule d'huile.
  • Page 23: Instructions De Manipulation

    à main. serrage ou le moteur. Tous les matériaux utilisés Travailler avec une forte par hadewe empêchent la pression n'améliorera pas le formation de rouille. Dans le cas où résultat de votre travail, car le mo- on trouverait de la rouille dans la teur sera ralenti.
  • Page 24: Dépannage

    L'interrupteur au pied est utilisé l’outil lui-même peut être testé avec constamment ou est défectueux. le testeur d’arbre de fraise hadewe Tirez la prise de l'interrupteur au (art. 4990) pour voir s'il est plié. pied pour voir si c'est la cause.
  • Page 25: Données Techniques

    Données techniques 0776 Auroria MD Accessoires et pièces de rechange poids total: 2,7 kg dimensions: L273 x H142 x P186 mm N° art. entrée: 100-240 V~, 50 / 60 Hz 5179 micro filtre consommation d'énergie: 3752 filtre 1 A (100 V) - 0,5 A (240 V)
  • Page 26 électroniques tion n'est pas connecté aux parties doivent être adressés directement conductrices sensibles au toucher. au fabricant (hadewe). Nous met- Contrôle de fonctionnement néces- trons l'appareil au rebut gratuite- saire : vitesse, affichage, marche / ment.
  • Page 27 Données techniques Symboles ATTENTION! Note importante! Suivez les instructions d'utilisation! limite de température (indique la limite basse et haute de température) pression atmosphérique : plage admissible humidité de l'air: plage admissible Gardez au sec! bouton MARCHE / ARRÊT (veille) (pas de déconnexion de l'alimenta- tion principale) entrez dans le menu / confirmez avec OK.
  • Page 28 Données techniques Informations sur la compatibilité électromagnétique selon DIN EN 60601-1-2 Directives et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques L'appareil est adapté à une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié. Le client et / ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un environnement électroma- gnétique, comme décrit ci-dessous: Test d'émission Conformité...
  • Page 29 Données techniques Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique CEI 60601-1-2 L'appareil est adapté à une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié. Le client et / ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un environnement électroma- gnétique, comme décrit ci-dessous: Test d'immunité...
  • Page 30 Données techniques Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique CEI 60601-1-2 L'appareil est adapté à une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié. Le client et / ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un environnement électroma- gnétique, comme décrit ci-dessous: Test d'immunité...
  • Page 31 Données techniques a) Les forces de champ magnétique d'émetteurs fixes, tels que les stations de base pour télé- phones radios (cellulaires / sans fil) et les radios mobiles terrestres, la radio amateur, les émis- sions de radio AM et FM et l'émission de télévision ne peuvent théoriquement être prédites avec précision.
  • Page 32 GmbH Grambartstraße 10 30165 Hannover Germany info@hadewe.de www.hadewe.de...

Table des Matières