Télécharger Imprimer la page

Leclerc Baby Basinette Instructions page 4

Publicité

FR
!WARNING
IMPORTANT : Lisez attentivement les instructions avant l'utilisation et conservez-les pour vous y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT : Ce produit convient uniquement aux enfants qui ne peuvent pas s'asseoir sans aide.
AVERTISSEMENT : N'utilisez que sur un levier ferme et plat et sur une surface sèche.
AVERTISSEMENT : Ne laissez pas d'autres enfants jouer sans surveillance à proximité du produit.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas le produit si une partie de celui-ci est cassée, fissurée ou manquante.
N'utilisez que des pièces de rechange fournies ou approuvées par le fabricant.
N'utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur, de flammes nues ou d' o bjets dangereux qui sont à la portée de
l' e nfant.
N'utilisez pas de matelas qui ne sont pas approuvés par le fabricant.
Assurez-vous que la poignée est dans la bonne position pour l'utilisation avant de la porter ou de la soulever.
Il peut être dangereux de laisser votre enfant sans surveillance.
Le montage et la préparation de l' o bjet doivent être effectués par des adultes.
Assurez-vous que tous les mécanismes de fixation sont correctement connectés avant l'utilisation.
N'insérez pas vos doigts dans les mécanismes.
Il peut être dangereux d'utiliser des accessoires qui ne sont pas approuvés par le fabricant.
Ce produit est conçu pour les enfants de la naissance jusqu'à un poids de 9 kg.
Faites attention lorsque vous réglez les mécanismes (poignée, dossier) en présence de l' e nfant.
Vérifiez régulièrement la (ou les) poignée(s) et le dessous de la poussette pour vous assurer qu'il n'y a aucun signe de bris
ou de dommage.
Mode d' e mploi
1) OUVRIR LE PORTE-BAGAGES : Tourner la poignée de la basinette vers le haut.
Pour ouvrir et verrouiller la basinette en position ouverte, déplacez les curseurs du centre de la nacelle vers chaque
extrémité (fig. a) jusqu'à ce qu'ils s' e nclenchent (fig. b).
COUVERTURE : La fermeture à glissière de l' o uverture comporte un filet qui permet aux parents de surveiller le bébé
(fig. a).
COUVERTURE : Placez la couverture sur la basinette ; fermez la fermeture éclair sur tout le pourtour.
Poignée : La poignée ne se verrouille qu' e n position verticale (Fig. a).
Pour abaisser la poignée, appuyez simultanément sur les deux boutons latéraux et faites-la glisser vers le bas (fig. b). La
poignée est utile pour transporter le SPAZIO et le fixer au châssis (fig. c).
6.POSITION DEBOUTANTE : La base de la basinette a une forme qui permet à votre enfant de se balancer lorsqu'il est
placé sur la surface plane.
7.POSITION DE DORMIR : Pour transformer la nacelle en un berceau sans rochers, étendez les 4 pieds sous la base.
RÉGLAGE DU DOSSIER : Le dossier peut être réglé sur 3 positions. Il suffit d' o uvrir l'acte sous le dossier.
9. fermeture du sac de transport : le sac de transport peut être fermé pour le rendre plus petit. Appuyez et faites glisser les
languettes des curseurs sous la base de la nacelle (fig. a) et faites-les glisser en même temps vers le milieu de la base (fig.
b).
10. Tournez la poignée vers le bas, en appuyant simultanément sur les deux boutons latéraux.
Système Spazio
11.La Basinette peut être fixée à la poussette ou au châssis.
Pour attacher la basinette, placez-la sur le châssis et poussez-la vers le bas avec les deux mains jusqu'à ce qu' e lle se verrouille
- Release the cover and remove it
en place.
- Inside the carrycot, open the zip all around (fig.a) and open the two zips as shown in figure b
Activez toujours le frein du châssis avant d'attacher et de détacher la basinette.
and c, in order to remove the padding.
Assurez-vous que la basinette est correctement attachée.
Pour la libérer, tirez le levier (flèche _a) et soulevez la basinette.
Padding cleaning instructions
Brush the fabric parts to remove dust and hand wash at a maximum temperature of 30° without
Enlever le rembourrage
wringing.
Pour enlever le rembourrage de la basinette :
Do not use chlorine bleach.
- Desserrez le couvercle et retirez-le.
Do not iron.
- À l'intérieur de la basinette, ouvrez la fermeture éclair panoramique (Fig.a) et dézippez les deux fermetures éclair comme
Do not dry clean
indiqué dans les Figs. B et c pour retirer le rembourrage.
Do not remove stains with solvents and do not tumble dry.
There are five symbols at the end of the manual.
Instructions pour le nettoyage des tissus d'ameublement
Brossez les parties du tissu pour enlever la poussière et lavez à la main à 30° maximum sans essorer.
Product cleaning
N'utilisez pas d' e au de javel.
This product requires a small amount of maintenance.
Ne pas repasser.
Cleaning and maintenance must only be carried out by adults.
Ne pas nettoyer à sec
Keep all moving parts clean and if necessary lubricate them with light
N' e nlevez pas les taches avec des solvants et ne séchez pas au sèche-linge.
Clean the plastic parts periodically with a damp cloth. Do not use solvents or similar substances.
Il y a cinq symboles à la fin du manuel.
Brush the fabric parts to remove dust.
Protect the product from atmospheric agents: humidity, rain or snow. Extended exposure to
Nettoyage du produit
sunshine can cause color changes in many materials.
Ce produit nécessite peu d' e ntretien.
Store the product in a dry environment.
Le nettoyage et l' e ntretien ne doivent être effectués que par des adultes.
Gardez toutes les pièces mobiles propres et lubrifiez-les avec une huile légère si nécessaire.
Accessories
Essuyez périodiquement les parties en plastique avec un chiffon humide. N'utilisez pas de solvants ou de substances
BAG: Satchel with pad for changing baby's diaper. Fasten to the chassis.
similaires.
Brossez les parties du tissu pour enlever la poussière.
Protégez le produit des éléments tels que l'humidité, la pluie ou la neige. Une exposition prolongée à la lumière du soleil
peut provoquer des changements de couleur dans de nombreux matériaux.
Stockez le produit dans un environnement sec.
Accessoires
Sac : avec rembourrage pour changer la couche de bébé. Fixation au châssis
Instagam:Leclerc Strollers
Website:www.magicfold.com
FR
EN
oil.

Publicité

loading