Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

1972/12
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
019720012
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beta 1972/12

  • Page 1 1972/12 019720012 Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално ръководство за...
  • Page 2 ENGLISH Picture section with operating description and functional description DEUTSCH Bildteil mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen FRANÇAIS Partie imagée avec description des applications et des fonctions ITALIANO Sezione illustrata con descrizione dell'applicazione e delle funzioni ESPAÑOL Sección de ilustraciones con descripción de aplicación y descripción funcional PORTUGUES Parte com imagens explicativas contendo descrição operacional e funcional...
  • Page 3 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints and description of Symbols Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen und Erklärung der Symbole. Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que l’explication des pictogrammes.
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
  • Page 6 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 7 2-3 sec 100%...
  • Page 9 START STOP...
  • Page 11 LOCK...
  • Page 13 ...4...2 ...14...16...
  • Page 16 TECHNICAL DATA CORDLESS DRILL DRIVER 1972/12 Production code....................4478 68 02..000001-999999 Drilling capacity in steel .....................10 mm Drilling capacity in wood ....................20 mm Wood screws (without pre-drilling) ................6 mm No-load speed, 1st gear ..................0-350 min No-load speed, 2nd gear ..............
  • Page 17 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, components need to be replaced which have not been 2006/42/EC, and the following harmonized standards have described, please contact one of our BETA service agents (see been used: our list of guarantee/service addresses).
  • Page 18 TECHNISCHE DATEN AKKU-BOHRSCHRAUBER 1972/12 Produktionsnummer ....................4478 68 02......................000001-999999 Bohr-ø in Stahl......................10 mm Bohr-ø in Holz......................20 mm Holzschrauben......................6 mm Leerlaufdrehzahl 1.Gang ..................0-350 min Leerlaufdrehzahl 2. Gang .................. 0-1500 min Drehmoment * (1,5 Ah / 2,0 Ah)............
  • Page 19 „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten WARTUNG Vorschriften der Richtline 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EG und den folgenden harmonisierten normativen Nur BETA Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Dokumenten übereinstimmt: Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer BETA EN 60745-1:2009 + A11:2010 Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/...
  • Page 20 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VISSEUSE SANS FIL 1972/12 Numéro de série ....................4478 68 02..000001-999999 ø de perçage dans acier ....................10 mm ø de perçage dans bois .....................20 mm Vis à bois (sans avant trou) ..................6 mm Vitesse de rotation 1ère vitesse ...........
  • Page 21 2014/30/UE, 2006/42/CE et les documents normatifs harmonisés BETA. Faire remplacer les composants dont le remplacement n’a suivants : pas été décrit, par un des centres de service après-vente BETA EN 60745-1:2009 + A11:2010 (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service EN 60745-2-1:2010 après-vente).
  • Page 22 DATI TECNICI AVVITATORE A BATTERIA 1972/12 Numero di serie ....................4478 68 02..000001-999999 ø Foratura in acciaio ....................10 mm ø Foratura in legno ....................20 mm Avvitatore nel legno (senza preforatura) ..............6 mm Numero di giri a vuoto in 1. velocità ..........
  • Page 23 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/CE e successivi documenti normativi armonizzati: MANUTENZIONE EN 60745-1:2009 + A11:2010 Usare solo accessori BETA e pezzi di ricambio BETA. Gruppi EN 60745-2-1:2010 costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono EN 60745-2-2:2010...
  • Page 24 DATOS TÉCNICOS ATORNILLADOR A BATERIA 1972/12 Número de producción ..................4478 68 02..000001-999999 Diámetro de taladrado en acero ................10 mm Diámetro de taladrado en madera ................20 mm Tornillos para madera (sin pretaladrar)................6 mm Velocidad en vacío 1ª velocidad ...........
  • Page 25 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 MANTENIMIENTO EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Utilice solamente accesorios y repuestos BETA. En caso de necesitar EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de EN 50581:2012 nuestras estaciones de servicio BETA (consultar lista de servicio técnicos)
  • Page 26 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BERBEQUIM A BATERIA 1972/12 Número de produção ...................4478 68 02..000001-999999 ø de furo em aço .......................10 mm ø de furo em madeira ....................20 mm Parafusos para madeira (sem furo prévio) ..............6 mm Nº de rotações em vazio na 1ª velocidade ........
  • Page 27 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/ Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser UE, 2006/42/CE e dos seguintes documentos normativos substituídos num serviço de assistência técnica BETA (consultar a harmonizados. brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência EN 60745-1:2009 + A11:2010 técnica).
  • Page 28 TECHNISCHE GEGEVENS ACCU-BOORSCHROEFMACHINE 1972/12 Productienummer ....................4478 68 02..000001-999999 Boor-ø in staal ......................10 mm Boor-ø in hout ......................20 mm Houtschroeven (zonder voorboren) ................6 mm Onbelast toerental in stand 1................0-350 min Onbelast toerental in stand 2............
  • Page 29 Gebruik uitsluitend BETA toebehoren en onderdelen. Indien EN 60745-2-2:2010 componenten die moeten worden vervangen niet zijn EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 beschreven, neem dan contact op met een officieel BETA EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). EN 50581:2012...
  • Page 30 TEKNISKE DATA AKKU BORE-/SKRUEMASKINE 1972/12 Produktionsnummer ....................4478 68 02..000001-999999 Bor-ø i stål .........................10 mm Bor-ø i træ ........................20 mm Træskruer (uden forboring) ..................6 mm Omdrejningstal, ubelastet i 1. gear ..............0-350 min Omdrejningstal, ubelastet i. 2. gear ..........
  • Page 31 VEDLIGEHOLDELSE Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder 'Technische gegevens' beschreven product overeenstemt met Brug kun BETA-tilbehør og BETA-reservedele. Komponenter, alle relevante voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU (RoHs), hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud 2014/30/EU, 2006/42/EG en de volgende geharmoniseerde...
  • Page 32 TEKNISKE DATA BATTERIDREVET BORSKRUTREKKER 1972/12 Produksjonsnummer....................4478 68 02..000001-999999 Bor-ø i stål .........................10 mm Bor-ø i treverk ......................20 mm Treskruer (uten forboring) ....................6 mm Tomgangsturtall i 1. gir ..................0-350 min Tomgangsturtall i 2. gir ..............
  • Page 33 Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i "Teknisk Bruk kun BETA tilbehør og BETA reservedeler. Komponenter data“ overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos BETA direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EF og de kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 34 TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN BORRSKRUVDRAGARE 1972/12 Produktionsnummer ....................4478 68 02..000001-999999 Borrdiam. in stål......................10 mm Borrdiam. in trä ......................20 mm Träskruvning (utan förborrning) ...................6 mm Obelastat varvtal 1:a växel .................. 0-350 min Obelastat varvtal 2:a växel ............
  • Page 35 EN 60745-1:2009 + A11:2010 Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss antingen EN 60745-2-1:2010 hos kundservicen eller direkt hos tecnico@beta-tools.com Du EN 60745-2-2:2010 ska då ange maskintypen och numret på sex siffror som står på EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 effektskylten.
  • Page 36 TEKNISET ARVOT AKKU-PORAKONE/RUUVINKIERRIN 1972/12 Tuotantonumero ....................4478 68 02..000001-999999 Poran ø teräkseen .....................10 mm Poran ø puuhun ......................20 mm Puuruuvi (ilman esiporausta) ..................6 mm Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihteella............. 0-350 min Kuormittamaton kierrosluku 2. vaihde ..........
  • Page 37 Pyydä tarkemmat tiedot huolintaliikkeeltäsi. Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti. HUOLTO TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Käytä ainoastaan BETA lisätarvikkeita ja BETA varaosia. Mikäli Vakuutamme yksinvastuullisesti, että kohdassa "Tekniset jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota tiedot" kuvattu tuote vastaa kaikkia sitä koskeviä direktiivien yhteys johonkin BETA palvelupisteistä...
  • Page 38 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 1972/12 .......4478 68 02... Αριθμός παραγωγής ................000001-999999 ......10 mm ø ôñýðáò óå ÷Üëõâá ..................20 mm ø ôñýðáò óå îýëï ....................6 mm Îõëüâéäåò (÷ùñßò ðñïäéÜôñçóç) ..............0-350 min Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï óôçí 1ç ôá÷ýôçôá ....
  • Page 39 ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá BETA êáé áíôáëëáêôéêÜ BETA. EN 60745-1:2009 + A11:2010 Êáôáóê. ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé EN 60745-2-1:2010 óå ìéá ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç ôçò BETA (âëÝðå öõëëÜäéï åããýçóç/ EN 60745-2-2:2010 äéåõèýíóåéò ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò). EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Σε...
  • Page 40 TEKNIK VERILER AKÜ MATKAP VIDASI 1972/12 Üretim numarası ....................4478 68 02..000001-999999 Delme çapı çelikte .....................10 mm Delme çapı tahta .......................20 mm Ağaç vidaları (kılavuz deliksiz) ..................6 mm Boştaki devir sayısı 1. viteste ................0-350 min Boştaki devir sayısı...
  • Page 41 EN 60745-2-1:2010 Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki EN 60745-2-2:2010 makine modelini ve altı haneli rakamı belirterek müşteri EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 servisinizden veya doğrudan tecnico@beta-tools.com EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 adresinden isteyebilirsiniz. EN 50581:2012 SEMBOLLER BETA UTENSILI S.p.A.
  • Page 42 TECHNICKÁ DATA AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁKY 1972/12 Výrobní číslo ......................4478 68 02..000001-999999 Vrtací ø v oceli ......................10 mm Vrtací ø v dřevě ......................20 mm Vruty do dřeva (bez předvrtání) ...................6 mm Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti .......
  • Page 43 Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. ÚDRŽBA CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Používat výhradně příslušenství BETA a náhradní díly BETA. Výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že se Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v výrobek popsaný v "Technických údajích“ shoduje se všemi autorizovaném servisu (viz.”Záruky / Seznam servisních míst)
  • Page 44 TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ VŔTAČKA A UŤAHOVAČKA 1972/12 Výrobné číslo .......................4478 68 02..000001-999999 Priemer vrtu do ocele ....................10 mm Priemer vrtu do dreva ....................20 mm Skrutkovanie do dreva (bez predvrtu) .................6 mm Otáčky naprázdno v 1. prevodovom stupni ........
  • Page 45 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/ ÚDRZBA EÚ, 2006/42/EC a nasledujúcimi harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi: Použivať len BETA príslušenstvo a BETA náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z EN 60745-1:2009 + A11:2010 BETA zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy EN 60745-2-1:2010 zákazníckych centier).
  • Page 46 DANE TECHNICZNE WIERTARKA/WKRĘTARKA AKUMULATOROWA 1972/12 Numer produkcyjny....................4478 68 02..000001-999999 Zdolność wiercenia w stali ..................10 mm Zdolność wiercenia w drewnie...................20 mm Wkręty do drewna (bez nawiercania wstępnego) ............6 mm Prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu ......
  • Page 47 EN 60745-2-1:2010 Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego BETA i części EN 60745-2-2:2010 zamiennych BETA. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu BETA EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 (patrz wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).
  • Page 48 MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS FÚRÓ/CSAVARBEHAJTÓ 1972/12 Gyártási szám ......................4478 68 02..000001-999999 Furat-ø acélba ......................10 mm Furat-ø fába .......................20 mm Facsavar (előfúrás nélkül) ...................6 mm Üresjárati fordulatszám 1. sebességben ............. 0-350 min Üresjárati fordulatszám 2. Fokozatban ........
  • Page 49 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/ KARBANTARTÁS EK irányelvek minden releváns előírásának, ill. az alábbi Csak BETA tartozékokat és BETA pótalkatrészeket szabad harmonzált normatív dokumentumoknak megfelel: használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, EN 60745-1:2009 + A11:2010 cseréltesse ki BETA szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat...
  • Page 50 TEHNIČNI PODATKI BATERIJSKI VRTALNIKI/VIJAČNIKI 1972/12 Proizvodna številka....................4478 68 02..000001-999999 Vrtalni ø v jeklu ......................10 mm Vrtalni ø v lesu ......................20 mm lesni vijaki (brez predhodnega vrtanja) ................6 mm Število vrtljajev v prostem teku v 1. prestavi.........
  • Page 51 V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični podatki" VZDRŽEVANJE opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi predpisi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/ES in s sledečimi Uporabljajte samo BETA pribor in BETA nadomestne dele. harmoniziranimi normativnimi dokumenti: Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, EN 60745-1:2009 + A11:2010 zamenjajo v BETA servisni službi (upoštevajte brošuro...
  • Page 52 Preporučuje se zaštitna odjeća, kao Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno zaštitna maska protiv prašine, zaštitne rukavice, čvrste i protiv smeće. BETA nudi mogućnost uklanjanja starih baterija klizanja sigurne cipele, šljem i zaštitu sluha. odgovarajuće okolini.
  • Page 53 U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom poduzeću. što je navedeno. ODRŽAVANJE CE-IZJAVA KONFORMNOSTI Primijeniti samo BETA opremu i BETA rezervne dijelove. Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan pod Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod "Tehnički podaci", sukladan sa svim relevantnim propisima jedne od BETA servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/...
  • Page 54 TEHNISKIE DATI AKUMULATORAS URBIS 1972/12 Izlaides numurs ....................4478 68 02..000001-999999 Urbšanas diametrs tēraudā ..................10 mm Urbšanas diametrs kokā ....................20 mm Koka skrūves (bez iepriekšējas urbšanas) ..............6 mm Apgriezieni tukšgaitā 1. ātrumā ................0-350 min Apgriezieni tukšgaitā...
  • Page 55 ATBILSTĪBA CE NORMĀM APKOPE Mēs apliecinām, ka produkts, kura tehniskie parametri Izmantojiet tikai firmu BETA piederumus un firmas BETA aprakstīti "tehnisko datu lapā", pilnībā atbilst prasībām saskaņā rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav ar direktīvām 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/ES, 2006/42/EK un aprakstīta, kādā...
  • Page 56 TECHNINIAI DUOMENYS GRĘŽTUVAS-ATSUKTUVAS SU AKUMULIATORIUMI 1972/12 Produkto numeris ....................4478 68 02..000001-999999 Gręžimo ø pliene .......................10 mm Gręžimo ø medienoje ....................20 mm Medvaržčiai (be išankstinio gręžimo) ................6 mm Sūkių skaičius laisva eiga 1. pavara ..............0-350 min Sūkių...
  • Page 57 Remiantis bendrais atsakomybės reikalavimais pareiškiame, TECHNINIS APTARNAVIMAS jog skyriuje "Techniniai duomenys" aprašytas produktas atitinka Naudokite tik „BETA“ priedus ir „BETA“ atsargines dalis. Dalis, visus toliau pateiktų juridinių direktyvų reikalavimus: 2011/65/ kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „BETA“ klientų EU (RoHs), 2014/30/ES, 2006/42/EB ir kitus su jomis susijusius aptarnavimo skyriams (žr.
  • Page 58 TEHNILISED ANDMED JUHTMETA PUUR 1972/12 Tootmisnumber ....................4478 68 02..000001-999999 Puurimisläbimõõt terases ..................10 mm Puuri ø puidus ......................20 mm Puidukruvid (eelpuurimiseta) ..................6 mm Pöörlemiskiirus tühijooksul 1. käigul ..............0-350 min Pöörlemiskiirus tühijooksul 2. käigul ..........
  • Page 59 EÜ VASTAVUSAVALDUS HOOLDUS Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus "Tehnilised Kasutage ainult BETA tarvikuid ja BETA tagavaraosi. Detailid, andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide 2011/65/EU mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EÜ kõigile olulisele tähtsusega BETA klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / eeskirjadele ning järgmistele harmoniseeritud normatiivsetele...
  • Page 60 АКК. ДРЕЛЬ/ШУРУПОВЕРТ 1972/12 ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ .......4478 68 02... Серийный номер изделия .............000001-999999 ......10 mm Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè ............20 mm Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå ............6 mm Øóðóïû äëÿ äåðåâà (áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî çàñâåðëèâàíèÿ) ....... 0-350 min ×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 1-àÿ ïåðåäàчà ..
  • Page 61 Сделано в КНР За дополнительными указаниями обратитесь к своему экспедитору. ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями BETA. В случае возникновения необходимости в замене, которая не была описана, обращайтесь в один из сервисных центров по обслуживанию электроинструментов BETA (см. список сервисных организаций).
  • Page 62 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АККУМУЛАТОРЕН ВИНТОВЕРТ/БОРМАШИНА 1972/12 Производствен номер ..................4478 68 02..000001-999999 Диаметър на свредлото за стомана ...............10 mm Диаметър на свредлото за дърво ................20 mm Винтове за дърво (без предварително разпробиване) ...........6 mm Обороти на празен ход на 1. скорост ........
  • Page 63 Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено. ПОДДРЪЖКА Да се използват само аксесоари на BETA и резервни части на СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ BETA. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за...
  • Page 64 DATE TEHNICE MAŞINĂ DE GĂURIT/ ÎNŞURUBAT CU ACUMULATOR 1972/12 Număr producţie ....................4478 68 02..000001-999999 Capacitate de găurire în otel ..................10 mm Capacitate de găurire în lemn ...................20 mm Şuruburi pt. lemn (fără pregăurire) ................6 mm Viteza de mers în gol , a 1-a treaptă...
  • Page 65 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 INTREŢINERE EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb BETA. Dacă unele EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite, vă EN 50581:2012 rugăm contactaţi unul din agenţii de service BETA (vezi lista noastră...
  • Page 66 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ДУПЧАЛКА НА БАТЕРИИ 1972/12 Производен број ....................4478 68 02..000001-999999 Капацитет на дупчење во челик ................10 mm Капацитет на дупчење во дрво ................20 mm Шрафови во дрво (без предходно дупчење) ............6 mm Брзина без оптоварување, 1ва брзина ........
  • Page 67 податоци" опишаниот производ е во склад со сите релевантни прописи од регулативата 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC и Користете само BETA додатоци и резервни делови. Доколку некои од следните хармонизирачки нормативни документи: компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме...
  • Page 68 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АКУМУЛЯТОРНИЙ ГВИНТОКРУТ 1972/12 Номер виробу .....................4478 68 02..000001-999999 ø свердління сталі....................10 mm ø свердління деревини ....................20 mm Шурупи для деревини ....................6 mm Кількість обертів холостого ходу 1 передача / 2 передача ......0-350 min Кількість...
  • Page 69 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування EN 50581:2012 клієнтів BETA (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних центрів"). BETA UTENSILI S.p.A. У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів...
  • Page 72 Quality tools w w w .be ta - t ools. com BETA UTENSILI S.p.A. via Alessandro Volta, 18 - 20845 Sovico (MB) ITALY Tel. +39 039.2077.1 - Fax +39 039.2010742 www.beta-tools.com...