À propos du groupe Sauermann : Depuis plus de 40 ans, le Groupe Sauermann conçoit, fabrique et commercialise des produits et des services dédiés aux marchés HVACR et industriels, en axant ses efforts sur la détection, la mesure et le contrôle de la qualité de l’air intérieur (QAI). Nous exploitons trois marques principales : •...
Table des matières AVANT PROPOS ........................2 INFORMATIONS IMPORTANTES ....................6 Informations sur ce manuel ........................6 Consignes de sécurité ..........................6 SÉCURITÉ ..........................7 Vérification de la sécurité ......................... 7 Utilisation correcte du produit ........................7 Utilisation non autorisée du produit ......................7 Précautions d’utilisation du pack batteries Li-Ion ..................
Page 5
Mesures → Température ......................... 107 13.0 Mesures → Pression........................108 13.5 Mesures → Mesure Test d’étanchéité ....................109 13.6 13.6.1 Connexion du kit de test d’étanchéité à l’instrument ................ 109 13.7 Mesures→ Recherche de fuite ......................110 13.7.1 Connexion des sondes pour la recherche de fuite ................110 13.7.2 Exécution du test ..........................
2.1 Informations sur ce manuel Ce manuel décrit le fonctionnement, les caractéristiques et l’entretien de l’Analyseur de Combustion SI-CA 320. Lire ce manuel d’instructions et d’entretien avant l’utilisation de l’instrument. L’opérateur doit bien connaître le manuel et en suivre les indications.
3.2 Utilisation correcte du produit Ce chapitre décrit les champs d’application de l’usage du SI-CA 320. Tous les produits de la série SI-CA 320 sont des instruments portables destinés à l’analyse de combustion des installations suivantes : Chaudières (à fioul, gaz, bois, charbon) •...
4 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 4.1 Description générale de l’analyseur de Combustion Le SI-CA 320 est un analyseur portable pour l’analyse de combustion et des émissions. L’appareil est équipé de : • D’un circuit pneumatique qui peut contenir jusqu’à 6 cellules •...
Prévu pour les onze principaux types de combustibles comme le gaz naturel, GPL, diesel et le fioul, le Si-CA 320 permet également d’ajouter en mémoire 16 autres combustibles dont la composition chimique est connue.
Page 10
S’il y a une électrovanne d’autozéro automatique, l’appareil effectue automatiquement un cycle de nettoyage et s’arrête lorsque la cellule revient à une valeur proche de zéro. Sauermann certifie la precision des mesures seulement sous couvert d’un certificat d’étalonnage établi par ses laboratoires ou par un autre laboratoire agréé.
7 ou supérieur, après avoir installé le logiciel spécifique Si-CA PC Software, fourni avec l’instrument. ® ® Connexion Bluetooth (en option) L'analyseur SI-CA 320 est équipé d’un module interne Bluetooth , qui permet la communication à distance avec les dispositifs suivants : ® • Imprimante Bluetooth à distance ®...
5.3 Description des éléments de l’Analyseur de Combustion LÉGENDE Clavier Échappement gaz Écran afficheur Connecteur P- (entrée négative pour la mesure du tirage) Port USB type B pour le raccord à l’alimentation ou pour la Connecteur IN (entrée pour la sonde des fumées à travers le connexion à...
5.3.1 Clavier Clavier adhésif en polyester avec touches préformées pour fonctions de commande principales : TOUCHES FONCTION TOUCHES FONCTION Active les fonctions Accès au menu interactives affichées. d’impression Mise en marche / Arrêt de Accès au menu de l’instrument Configuration Sort de l’affichage en cours Effectue l’analyse de combustion...
Rétro-éclairage : Pour ôter le rétro-éclairage de l’écran, il faut exercer une pression en même temps sur les touches Pour remettre en fonction le rétro-éclairage de l’écran il suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche à l’exception de 5.3.3 Imprimante Impression thermique sur papier thermique. En appuyant sur la touche d’impression on accède au menu grâce auquel, outre l’édition du rapport, il est possible d’obtenir différents choix d’impression de celui-ci et de faire avancer le papier manuellement pour faciliter le remplacement du rouleau de papier.
6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6.1 Caractéristiques Techniques Autozéro : Cycle de réinitialisation automatique avec sonde NON introduite dans la cheminée. Dilution : Augmente la gamme de mesure de la cellule CO jusqu’à 100.000 ppm (10.00%). Programmable en tant que simple protection de la cellule CO en intervenant sur le seuil. Seuil de déclenchement par défaut réglé...
Ôter l'analyseur de l'emballage utilisé pour l'expédition et procéder à une première vérification de celui-ci. Vérifier la correspondance du contenu avec la commande. Si vous remarquez des signes d'anomalies ou d'endommagements, signalez les faits au plus vite à Sauermann ou à son agent représentant et conservez l'emballage d'origine. Sur l’étiquette appliquée sur la partie postérieure de l’appareil se trouve le numéro de série (matricule) de l’analyseur.
Si l'autonomie est trop faible, procéder à une décharge complète de la batterie suivie du cycle complet de recharge à 100% en alimentant l’instrument pendant 3 heures. Si le problème persiste, remplacer la batterie avec une batterie d’origine Sauermann ou contacter le CENTRE ASSISTANCE pour la réparation.
7.5 Schéma de connexion Pot à Sonde de condensat courant de avec filtre à ionisation particule Micro- Kit de Sonde air manomètre pression comburant Sonde de combustion...
Page 20
Alimentation/Chargeur de batterie Sonde de combustion pour moteurs industriels...
8 MISE EN FONCTION - ARRÊT 8.1 Démarrage de l’instrument Si l’écran 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 'Diagnostic Hardware' Analyse combustion Analyse combustion s’affiche, appuyer sur λ,n λ,n 1.25 1.25 T fum 90.1 190.1 Puis, attendre °C °C T air T air 15.4 15.4 que l’auto-zéro...
9 MENU CONFIGURATION 15/01/14 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 10:00 Active les opérations interactives affichées. Configuration Retour à la page précédente. Analyse Instrument Opérateur Alarmes Information Diagnostic OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION ◄ Langue Rétablir Sélectionne les paramètres disponibles. Entre le paramètre sélectionné. ► Sélectionne les paramètres disponibles.
9.1 Configuration Analyse FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 15/01/14 10:00 Active les opérations interactives affichées. Configuration Analyse Retour à la page précédente. Combustible Condensation OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Référence O Rapport NO ◄ Sélectionne les paramètres disponibles. Unités de mesure Auto-zéro Entre le paramètre sélectionné Liste mesures Air temp.
9.1.2 Configuration → Analyse → Condensation 15/01/14 10:00 Configuration Condensation Altitude Altitude sur le niveau de la mer H.R. air Humidité relative de l’air FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Les flèches sélectionnent chaque ligne affichée (la ligne sélectionnée est surlignée en rouge).
9.1.3 Configuration → Analyse → Référence O 15/01/1 Configuration Référence O Pourcentage d’Oxygène sur mesure CO Pourcentage d’Oxygène sur mesure NO Pourcentage d’Oxygène sur mesure SO FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Les flèches '▲' et '▼' sélectionnent tour à tour les lignes affichées (la ligne sélectionnée est surlignée en rouge).
9.1.4 Configuration → Analyse → Rapport NO 15/01/14 10:00 Configuration Rapport NO 1.05 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. En mode modification, définit la valeur désirée. Entre en mode modification puis enregistre la modification effectuée. Une pression en mode modification annule le choix effectué, sinon retour à la page précédente.
9.1.6 Configuration → Analyse → Auto-zéro 15/01/14 10:00 Configuration Auto-zéro Durée de l'auto-zéro, exprimée en secondes. Auto-zéro Durée du cycle de nettoyage, exprimée en secondes. Nettoyage FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. En mode modification, définit la valeur désirée. Entre en mode modification puis enregistre la modification effectuée.
9.1.7 Configuration → Analyse → Liste mesures 15/01/14 10:00 Configuration Liste mesures λ,n T fum T air ΔT Qs (PCI) ηs (PCI) » FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Sélectionnent tour à tour chaque ligne affichée (la ligne sélectionnée est surlignée en rouge).
→ Exemple : 1. Ajouter une mesure à la liste - exemple 15/01/14 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 10:00 Configuration Configuration Configuration Configuration Liste mesures Liste mesures Liste mesures Liste mesures λ,n λ,n ▲ λ,n T fum T fum λ,n T air T fum...
9.1.8 Configuration → Analyse → Air température 15/01/14 10:00 Configuration Air température aria Sonde T °C Air T °C FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. En mode modification, règle la valeur désirée Active lui aussi les foncions interactives affichées. Retour à...
9.2 Configuration→ Instrument FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION ◄ Sélectionne les paramètres disponibles. Entre dans le paramètre sélectionné ► Sélectionne les paramètres disponibles. PARAMÈTRE DESCRIPTION Dans ce sous-menu on peut activer ou désactiver la communication sans fil de l’instrument avec un PC, un smartphone ou une tablete par Bluetooth ®...
10:00 Configuration Bluetooth Activation / désactivation Bluetooth ® éteint Etat Nom de l’instrument SI-CA 320 Adresse MAC relevée 00026BB5500 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Active lui aussi les fonctions interactives affichées. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Active la communication Bluetooth.
9.2.2 Configuration → Instrument → Date - Heure 15/01/14 10:00 Configuration Horloge Heure 14:00 Heure, affichée dans le format choisi 15/01/14 Date Date, affichée dans le format choisi Mode Format date : EU (européen) Mode ou USA (américain) Format heure : 24h ou 12h FONCTIONNALITÉ...
9.2.3 Configuration → Instrument → Luminosité 15/01/14 10:00 Configuration Luminosité FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Augmente ou diminue la luminosité de l’écran. Enregistre la modification effectuée. Une pression en mode modification annule le choix effectué, autrement retour à la page précédente.
9.2.4 Configuration → Instrument → Pompe 15/01/14 10:00 Configuration Pompe Pompe Débit Affichage de la portée de la pompe, exprimée en Litres/minute. l/min FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. En mode modification, règle la valeur désirée Entre en mode modification et ensuite enregistre la modification effectuée. Une pression en mode modification annule le choix effectué, sinon retour à...
9.2.5 Configuration → Instrument → CO dilution 15/01/14 10:00 Configuration Dilution Choix disponibles : auto, allumé ou éteint Mode auto Seuil 4000 Seuil qui active la pompe de dilution (disponible seulement si le paramètre "Mode" est placé sur "auto". FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées.
9.2.6 Configuration → Instrument → Déprimomètre 15/01/14 10:00 Configuration Micromanomètre Prise Règle l’entrée utilisée pour effectuer le test : P+ ou P- FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. En mode modification, règle la valeur désirée Entre en mode modification et ensuite enregistre la modification effectuée. Une pression en mode modification annule le choix effectué, sinon retour à...
9.3 Configuration → Opérateur 15/01/14 10:00 Configuration Opérateur Opérateur 1 Opérateur 2 Opérateur 3 Opérateur 4 Opérateur 5 Opérateur 6 Opérateur 7 Opérateur 8 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Dans « édite texte » : déplacer le curseur sur la case correspondante à la lettre ou au numéro à...
→ Exemple : 1. Éditer texte 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Configuration Editer texte Editer texte Opérateur Opérateur 1 Opérateur 2 Opérateur 1_ Opérateur _ Opérateur 3 Opérateur 4 Opérateur 5 Opérateur 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J A B C D E F G H I J...
9.4 Configuration → Alarmes 15/01/14 10:00 Configuration Alarmes Numéro d’identification de l’alarme configurée Numéro Paramètre observé : O - CO - NO - NO - P diff - Plow - P ext - T1 - T2 Mesure Type d’alarme configuré : maximum - minimum - éteint Mode maximum Seuil relatif au type d’alarme précédemment configuré...
9.5 Configuration → Informations 15/01/14 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 10:00 Information Active les opérations interactives affichées. Retour à la page précédente. Batterie Capteurs Info Service Rappel OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION ◄ Sélectionne les paramètres disponibles Sonde Entre dans le paramètre sélectionné ► Sélectionne les paramètres disponibles.
9.5.1 Configuration → Informations → Batterie 15/01/14 10:00 Information Batterie 94 % FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Retour à la page précédente.
9.5.2 Configuration→Informations→Cellules 15/01/14 15/01/1 10:00 Information Capteurs S1: O S1: O S2: CO S2: CO Pour plus d’informations, voir le chapitre 9.6.1. S3: NO S3: NO S4: NO S4: NO S5: SO S5: SO S6: H S6: H FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées.
9.5.3 Configuration→Informations→Info Service 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Information Service Information Information Service Service Sauermann. Rue Koufra Modèle Si-CA 320 Version bootloader 1.02 24700 Montpon Numéro de série 9999 Numéro protocole 000001 Tel. 05 53 80 85 00 0x2765 Version firmware 9.99...
9.5.4 Configuration→Informations→Rappel 15/01/14 10:00 Password Rappel 0 0 0 0 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Définit le mot de passe. Le mot de passe est : 1111. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Confirme le mot de passe saisi et accède au menu Rappel. Retour à...
9.5.5 Configuration→Informations→Sonde 15/01/14 10:00 Information Sonde Micromanomètre int 1039 Sonde externe ---- FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Retour à la page précédente.
9.6 Configuration→Diagnostic 15/01/14 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 10:00 Diagnostic Active les opérations interactives affichées. Retour à la page précédente. Capteurs Sonde fumées Hardware Pompe OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION ◄ Sélectionne les paramètres disponibles Cal. sur site Entre dans le paramètre sélectionné ► Sélectionne les paramètres disponibles PARAMÈTRE DESCRIPTION...
9.6.1 Configuration→Diagnostic→Cellules 15/01/14 10:00 Diagnostic Capteurs S1: O S2: CO S3: NO S4: NO FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Sélectionne le combustible. Active lui aussi la fonction interactive visible à gauche de l’écran. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Affiche le détail de la cellule sélectionnée (voir exemple reporté...
9.6.2 Configuration→Diagnostic→Sonde 15/01/14 10:00 Connecter la sonde des fumées munie du groupe de filtrage à l’instrument ; Introduire Diagnostic complètement le nez du plongeur dans le capuchon noir fourni avec l’instrument selon la Sonde fumées figure ci-dessous : Boucher la sonde fumées Appuyer sur OK Capuchon noir fourni FONCTIONNALITÉ...
9.6.3 Configuration→Diagnostic→Hardware 15/01/14 10:00 Diagnostic Hardware Mémoires État de la mémoire Calibrage État de l’étalonnage Version HW Cpu Version de la fiche CPU Version HW MB Version de la carte mère FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Retour à...
9.6.4 Configuration→Diagnostic→Pompe 15/01/14 10:00 Diagnostic Pompe Pompe Débit l/min FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. En mode modification passe de on à off. Entre en mode modification et ensuite enregistre la modification effectuée. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Entre en mode modification : il est possible d’éteindre / allumer la pompe...
9.6.5 Configuration→Diagnostic→Cal. sur site 15/01/14 10:00 Password Calibrage sur site 0 0 0 0 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Définit le mot de passe. Sélectionne une ligne ; la ligne sélectionnée est surlignée en rouge. En modification règle la valeur ou le mode choisi. Active lui aussi la fonction interactive visible à...
→ Procédure d’étalonnage Voici le matériel et les instruments qui sont nécessaires pour procéder à l’étalonnage : - Bouteille de gaz adaptée à la cellule en question, équipée d’un régulateur de pression ATTENTION : Pour l’étalonnage sur site de la cellule O2, la valeur d’étalonnage à zéro doit être effectué avec de l’azote ou tout autre mélange de gaz qui ne contient PAS d’oxygène.
Page 56
→ 3. Dans le menu étalonnage sur site, la liste des cellules ajustables installées est affichée. Sur l’écran « Etalonnage » les informations relatives au dernier étalonnage et aux valeurs de celui-ci sont affichées. Calibre : sauvegarde un nouvel étalonnage. 15/01/14 15/01/14 10:00...
Page 57
→ Exemple d’étalonnage pour la cellue O L’étalonnage ne sera possible que si le statut de la cellule est réglé sur « ---- » (cellule n’ayant jamais eu d’étalonnage sur • site) ou « Inactive ». 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Calibrage sur site...
Page 58
→ Il est toujours possible de remettre l’instrument à l’étalonnage original en mettant la ligne « État » sur « non actif ».
Page 59
→ Exemple d’étalonnage pour une cellue de gaz toxique (CO) : L’étalonnage sera possible seulement si l’état est fixé sur « ---- » ou bien sur « non activé ». • 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Calibrage sur site Calibrage sur site Calibrage sur site Capteur CO...
Page 60
→ Le temps de stabilisation écoulé, sélectionner la ligne « Calibre » et activer la fonction pour mémoriser le nouvel étalonnage. • Messages temporaires visibles sur la ligne 'État' : Sauvegarde : enregistre l’étalonnage effectué Erreur : le capteur n’est pas ajusté pour un des motifs suivants : - Le gaz d’étalonnage ne rejoint pas correctement l’instrument.
9.7 Configuration → Langue 15/01/14 10:00 Configuration Langue English Français FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Fait défiler les langues disponibles. Enregistre la langue sélectionnée. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Enregistre la langue sélectionnée.
9.8 Configuration → Reset général 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Configuration Configuration Rétablir Rétablir ATTENTION Eliminer les données en Configuration d’usine? mémoire et rétablir la F1: rétablis F2: annule configuration d’usine? FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Démarre la phase de restauration des données usine. Sort de la page affichée sans restauration des données usine.
10 MÉMOIRE 10.1 Menu Mémoire 15/01/14 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 10:00 Active les opérations interactives affichées. Mémoire Retour à la page précédente. Mémorise Moyenne Sélectionne Data logger OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION ◄ Sélectionne les paramètres disponibles Elimine % utilisé Entre dans le paramètre sélectionné ►...
Page 64
Data logger (mode automatique) Ce mode est entièrement programmable par l’utilisateur (il faut nécessairement programmer le nombre d’échantillons à réaliser, la durée de l’échantillonnage pour chacun des échantillons et le mode d’impression). Quand l’analyse de combustion commence, l’instrument procède automatiquement à l’exécution et à l’enregistrement du nombre d’analyses échantillons programmé...
10.3 Menu Mémoire → Mise en mémoire 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Mémoire Mémoire Mémorise Mémorise Mode Mode manuel Mode d’analyse manuelle Data logger Mode d’analyse Data logger Mémoire Mémoire Numéro mémoire sélectionnée Numéro mémoire sélectionnée Analyse Echantillons Nombre d’analyses effectuées Nombre d’échantillons à...
Page 67
Exemple 1 : Mise en mémoire de l’analyse de combustion en mode manuel 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Mémoire Mémoire Mémoire Mémorise Mémorise Mémorise Mode Mode manuel manuel Mode manuel Mémoire Mémoire Mémoire Analyse Analyse Analyse Exemple 2 : Mise en mémoire de l’analyse de combustion en mode Data logger Exemple 3 : Mise en mémoire de l’analyse de combustion en mode Attestation d’entretien 15/01/14 15/01/14...
10.4 Menu Mémoire → Moyenne 15/01/14 10:00 Mémoire Intervalle moyenne λ,n 1.25 T fum 190.1 °C T air 15.4 °C ΔT 74.7 °C ηs 91.4 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Fait défiler les valeurs de l’analyse moyenne. Active lui aussi la fonction interactive visible à...
Mémoire Sélectionne Sélectionne Numéro de la mémoire Mémoire Générateur xxxx Modèle de chaudière Client Client Adresse Sauermann Adresse du client Adresse du client Adresse Rue Koufra BP16 Montpon Téléphone Numéro de Téléphone Numéro de Téléphone Téléphone 05 53 80 85 00 Modèle de chaudière...
10.5.1 Mémoire Rappeler la mémoire 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Mémoire Mémoire Sélectionne Rappel Mémoire Conditions mesure Client Sauermann Analyse unique Adresse Rue Pierre Paul Analyse moyenne n° 9 Paris Téléphone 0424 567842 Générateur xxxx Date 15/01/14 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées.
Page 71
2. Détail « Analyse simple » 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Mémoire Mémoire Analyse unique Analyse unique 15/01/14 15:10:30 15/01/14 15:15:00 λ,n 15/01/14 15:20:30 1.25 T fum 15/01/14 15:25:00 190.1 °C T air 15/01/14 15:30:35 15.4 °C ΔT 74.7 °C ηs 91.4 ▲...
Page 72
3. Détail « Intervalle moyen » 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Mémoire Mémoire Intervalle moyenne Analyse moyenne Désigne De quel numéro d’échantillon partir pour calculer l’analyse moyenne. Désigne À quel numéro d’échantillon démarrer (inclus) pour λ,n calculer l’analyse moyenne. 1.25 T fum 190.1 °C T air...
Page 74
2. Détail « Liste analyses » 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Mémoire Mémoire Rappel Liste analyses Conditions mesure Analyse unique T fum 190.1 °C T air 15.4 °C ηt 91.4 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Sélectionne une ligne, la ligne sélectionnée est surlignée en rouge. En affichage «...
10.6 Menu Mémoire → Data logger (Manuel, Data logger, Attestation d’entretien) 15/01/14 10:00 Mémoire Les modes d’analyse sélectionnables sont : Data logger manuel - data log - attestation d’entretien. Mode UNI 10389 Echantillons Nombre d’échantillons à effectuer (paramètre non visible en mode analyse manuelle). Période Temps nécessaire à...
10.7 Mémoire → Effacer 15/01/14 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 10:00 Mémoire Active les opérations interactives affichées. Elimine Retour à la page précédente. Toutes OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION ◄ Sélectionne les paramètres disponibles Entre dans le paramètre sélectionné ► Sélectionne les paramètres disponibles PARAMÈTRE DESCRIPTION Cette option permet de supprimer le contenu de chacune des mémoires.
10.7.1 Mémoire → Supprimer → Un élément FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Dans « éditer texte », « recherche date », « recherche numéro mémoire » : Déplace le curseur sur la case correspondante à la lettre ou au chiffre souhaité. Sélectionne une ligne, la ligne sélectionnée est surlignée en rouge.
10.7.2 Mémoire → Supprimer → Tout 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Mémoire Mémoire Elimine toutes Elimine toutes ATTENTION Confirmez élimination? F1: élimine Eliminer les données de F2: annule toutes les mémoires ? FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Lance la phase de suppression de toutes les mémoires. Retour à...
10.8 Mémoire→% remplissage 15/01/14 10:00 Mémoire % utilisé FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Retour à la page précédente.
11 IMPRESSION 11.1 Impression FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 21/03/18 10:00 Active les opérations interactives affichées. Impression Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Imprimante ◄ Sélectionne les paramètres disponibles Entre dans le paramètre sélectionné ► Sélectionne les paramètres disponibles PARAMÈTRE DESCRIPTION Permet d’imprimer les résultats de l’analyse de combustion sur un rapport qui atteste l’exécution de la mesure.
11.3 Imprimer → Configuration 15/01/14 10:00 Impression Configuration Copie Programmation du nombre de copies à imprimer : 1 .. 5. Reçu réduit Modèles de rapport sélectionnables : réduit - complet - total Date/heure auto Réglable entre : Manuellement : date et heure ne sont pas imprimées sur le rapport d’analyse. Auto : date et heure sont imprimées automatiquement sur le rapport d’analyse.
11.3.1 Imprimer → Appairage 15/01/14 10:00 Imprimante Jumelage ATTENTION Allumer l’imprimente et commencer la recherche F1: chercher F2: sortir FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Sélectionne une ligne, la ligne sélectionnée est surlignée en rouge. En mode modification, règle la valeur ou le mode désiré. Active lui aussi la fonction interactive visible à...
1. Après sélection de l’imprimante Bluetooth , suivre les instructions suivantes : ® 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Imprimante Imprimante Jumelage Jumelage MPT-II ATTENTION Allumer l’imprimente et commencer la recherche F1: chercher F2: sortir 2. Sélectionner la ligne correspondante à l’imprimante Bluetooth à...
11.4 Imprimer → Imprimante 15/01/14 10:00 Impression Imprimante Type d’imprimante sélectionnable : Bluetooth Type Bluetooth ® ---- Nom de l’imprimante Bluetooth associée à l’instrument. ® ---- Adresse de l’imprimante Bluetooth associée à l’instrument. ® FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Sélectionne une ligne, la ligne sélectionnée est surlignée en rouge.
11.5 Imprimer → En-tête 15/01/14 10:00 Impression En-tête ---- Ligne1 ---- Ligne2 ---- Ligne3 ---- Ligne4 ---- Ligne5 ---- Ligne6 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Dans « éditer texte » : Déplace le curseur sur la case correspondante à la lettre ou au chiffre choisi pour former le mot désiré.
Page 87
Exemple : 1. Éditer texte 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Impression Editer texte Editer texte En-tête Ligne1 ---- Ligne2 ---- Ligne3 ---- Opérateur 1_ Opérateur 1_ Ligne4 ---- Ligne5 ---- Ligne6 ---- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J A B C D E F G H I J...
11.6 Imprimer → Liste mesures 15/01/14 10:00 Impression Liste mesures λ,n T fum T air ΔT Qs (PCI) ηs (PCI) » FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Sélectionne les mesures disponibles de la liste proposée. En mode modification, fait défiler les mesures présentes.
Exemple : 1. Ajouter une mesure à la liste 15/01/14 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 10:00 Configuration Configuration Configuration Configuration Liste mesures Liste mesures Liste mesures Liste mesures ▼ λ,n λ,n λ,n T fum T fum λ,n ▲ T fum T air T air T fum...
12 ANALYSE DE COMBUSTION 12.1 L’ANALYSE DE COMBUSTION Pour exécuter l’analyse de combustion complète, procéder aux différents points des instructions suivantes. VOICI SOUS FORME DE LISTE QUELQUES INFORMATIONS IMPORTANTES À NE PAS OUBLIER DURANT L’ANALYSE DE COMBUSTION : POUR UNE ANALYSE CORRECTE IL EST NÉCESSAIRE QU’IL N’ENTRE PAS D’AIR DE L’EXTÉRIEUR VERS LE CONDUIT À...
Le point correct d’introduction de la sonde dans la cheminée est le point qui correspond à une distance de la chaudière de deux fois le diamètre de la buse des fumées ou bien, si cela n’est pas possible, en accord avec les instructions du constructeur de la chaudière. Pour positionner la sonde, il est nécessaire de pratiquer un trou d'environ 13/16 mm (s’il n’est pas encore présent) sur le conduit des fumées et d’y visser le cône de positionnement fourni avec la sonde de façon à...
12.2 Analyse de combustion- opérations préalables 15/01/14 Si l’écran 10:00 'Diagnostic Analyse combustion Hardware' s’affiche, Ne pas introduire la appuyer sur sonde d’aspiration λ,n des fumées dans la 1.25 cheminée : °C Puis, T air 15.4 Pression de °C attendre que ΔT quelques 74.7...
Page 93
15/01/14 10:00 Impression PARAMÈTRES À RÉGLER AVANT DE CONTINUER Reçu Configuration (voir chapitre 11): Configuration Test En-tête En– tête Liste mesures Imprimante Liste mesures SAISIR LES MESURES SUIVANTES AVANT DE CONTINUER L'ANALYSE DE COMBUSTION En cas contraire les mesures ne seront pas imprimées sur le rapport d’analyse.
12.3 Analyse de combustion - mode attestation Dans un premier temps sélectionnons le mode « Attestation d’entretien » Appuyer sur la touche et sélectionner Data Logger Ensuite, sélectionner la mémoire dans laquelle vous souhaitez sauvegarder votre attestation, pour cela, appuyer de nouveau sur la et sélectionner «...
Page 95
Une fois le mode « Attestation d’entretien » et la mémoire sélectionnés, appuyer sur , puis appuyer sur , touche située sous « AdE ». 190.1 15.4 A l’aide des flèches, sélectionner la mesure que vous souhaitez effectuer. Les mesures peuvent être effectuées dans l’ordre que vous le souhaitez.
12.4 Exécution analyse de combustion - mode data logger 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Mémoire Analyse combustion Mémorise Mode data logger Mémoire λ,n Echantillons 1.25 T fum Périodes 190.1 °C T air 15.4 °C ΔT 74.7 °C ηs 91.4 04/03/16 04/03/16 10:00 10:00 Analyse combustion...
Page 97
04/03/16 10:00 Impression Reçu Mémoire Analyse moyenne ATTENTION Modèle réduit Impression en cours Attendre... Date/heure auto NOTE: Si l’impression automatique est choisie au moment de la programmation de l’analyse, l’instrument lancera automatiquement l’impression de l’analyse moyenne. Si au contraire c’est l’impression manuelle qui a été choisie (comme dans l’exemple), après la saisie de la troisième analyse, l’analyse moyenne s’affiche et peut être imprimée ou téléchargée selon la procédure suivante : 15/01/14...
12.5 Exécution analyse de combustion—mode manuel 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Mémoire Analyse combustion Analyse combustion Mémorise Mode manuel Mémoire λ,n λ,n Analyse 1.25 1.25 T fum T fum 190.1 190.1 °C °C Enregistre T air T air 15.4 15.4 l’analyse °C...
Page 99
15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Mémoire Impression Impression Analyse moyenne Reçu Reçu Mémoire Mémoire Analyse moyenne Analyse moyenne ATTENTION λ,n Modèle réduit 1.25 Modèle réduit Impression en cours. Attendre... T fum 190.1 F1: interrompre °C T air 15.4 °C ΔT 74.7 °C...
12.6 Conclusion de l’Analyse - À la fin de l’analyse de combustion, débrancher la sonde d’aspiration des fumées et l’éventuelle sonde pour l’air comburant des conduits respectifs en faisant attention à éviter des brûlures de contact. - Éteindre ensuite l’instrument avec la touche On/Off. Si l’instrument relève la présence à...
Page 101
Entretien du pot à condensat / ensemble filtrage VÉRIFIER ET ÉLIMINER, À LA FIN DE CHAQUE ANALYSE, L’ÉVENTUELLE PRÉSENCE D’EAU DANS LE RÉCIPIENT DE RÉCOLTE DU CONDENSAT. REMETTRE LA SONDE DANS LA MALETTE SEULEMENT APRÈS AVOIR ÉLIMINÉ LA CONDENSATION DU TUBE ET DU VASE D’EXPANSION (VOIR CHAPITRE 'ENTRETIEN'). REMPLACER LE FILTRE À...
13 MESURES 13.1 MESURES 15/01/14 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 10:00 Active les opérations interactives affichées. Mesure Retour à la page précédente. Tirage Noircissement CO ambiant Température Les icônes “Tirage” et “CO ambiant” ne sont pas disponibles dans Pression Test étanchéité le menu en mode “Attestation d’entretien”. Détecteur fuites Aux Mesure PARAMÈTRE...
Page 103
PARAMÈTRE DESCRIPTION Ce menu permet d’effectuer la mesure de la température de l’eau d’envoi et/ou celle de l’eau de retour, par une sonde à contact thermocouple K à connecter à l’entrée T1 (EN OPTION). Puis, par la fonction ΔT on peut calculer la différence relative de température entre les deux mesures. Température VOIR CHAPITRE 13.0.
13.2 Mesures → Tirage 04/03/16 04/03/16 04/03/16 10:00 10:00 10:00 Mesure Mesure Mesure Tirage UNI 10845 Tirage UNI 10845 Tirage UNI 10845 P diff P+ low P+ ext T externe T externe T externe °C °C °C P diff réf P diff réf P diff réf Pour effectuer la mesure du tirage, suivre les instructions suivantes :...
13.3 Mesures → Indice d’opacité 15/01/14 10:00 Mesure Noircissement Mesure 1 Mesure 2 Mesure 3 Moyenne - Exécuter les mesures de l’indice d’opacité grâce au kit en option. - Entrer les valeurs mesurées - Les valeurs d’opacité à enregistrer doivent être enregistrées avant l’enregistrement des analyses. - Pour joindre les valeurs d’opacité...
13.4 Mesures → CO ambiant 15/01/14 10:00 Mesure CO ambiant CO crête Il est obligatoire d’effectuer la mise à zéro à l’air propre pour que la mesure du CO ambiant soit correcte. Pour cela, allumer l’instrument et attendre la fin de la remise à zéro en dehors de la pièce où sera effectué le test. - Les valeurs de CO ambiant à...
13.0 Mesures → Température 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Mesure Mesure Température Température T1 départ T1 départ 70.5 °C T2 retour ΔT 45.2 °C °C ΔT 25.3 °C ΔT FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Retour à la page précédente. Génère et affiche sur l’écran un QR code afin de télécharger les données de l’analyse sélectionnée et visible sur l’écran.
13.5 Mesures → Pression 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Mesure Mesure Pression Pression Mesure de la pression Mesure de la pression en P diff P ext différentielle par le utilisant le déprimomètre capteur de pression externe. 0.01 0.01 interne. FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées.
13.6 Mesures → Mesure Test d’étanchéité 15/01/14 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 10:00 Active les opérations interactives affichées. Test étanchéité Retour à la page précédente. Nouvelle Existante Résultat OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION ◄ Sélectionne les paramètres disponibles Entre dans le paramètre sélectionné ► Sélectionne les paramètres disponibles PARAMÈTRE DESCRIPTION...
13.7 Mesures→ Recherche de fuite 15/01/14 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 10:00 Mesure Active les opérations interactives affichées. Détecteur fuites Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Effectue la remise à zéro de la mesure. 13.7.1 Connexion des sondes pour la recherche de fuite - Connecter le raccord de la sonde à...
13.8 Mesures → Mesures annexes FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION ◄ Sélectionne les paramètres disponibles Entre dans le paramètre sélectionné ► Sélectionne les paramètres disponibles PARAMÈTRE DESCRIPTION Avec l’aide d’un tube de Pitot et d’un thermocouple K, l’instrument peut aussi mesurer la vitesse d’un gaz (air/ fumées).
13.9 Mesures→Vitesse 15/01/14 10:00 Pitot Configuration Mesure : air ou fumées. Altitude Altitude basée sur le niveau de la mer. Unité de mesure sélectionnable entre m/s, km/h, fpm, mph. Unité Entrer le facteur K du tube de Pitot déclaré par le constructeur du tube. K Pitot 1.001 Mode d’enregistrement de la température :...
13.9.1 Connexion du tube de Pitot à l’instrument - Connecter le tube de Pitot (accessoire) aux deux entrées P + et P– qui sont normalement utilisées pour la mesure de la pression différentielle - Connecter le câble relatif au thermocouple K de la sonde des fumées au connecteur T1 de l’instrument. En cas d’utilisation d’un tube de Pitot avec thermocouple K, connecter le connecteur à...
Rue KOufra 10:30 Tél.01 23 45 67 89 21/03/18 Opér.: Mario Rossi 10:30 Signature: Impression Reçu Analyse en cours Si-CA 320 N. série: 999989 Modèle Pitot ATTENTION Date: 12/01/15 Heure: 10.30 Impression en cours Gaz: Air Attendre... V air 9.11 km/h F1: interrompre Densité...
13.10 Mesures → Puissance au foyer On peut calculer la puissance 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 thermique en entrant une valeur de débit ou bien par la lecture du P installation P installation compteur volumétrique (seulement Configuration Configuration Entrer la valeur de la puissance pour les combustibles gazeux).
13.10.1 Exécution du test en mode manuel 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 P installation P installation P installation P installation P installation P installation 00.00 00.00 10.74 15/01/14 10:00 P installation P installation 10.74...
13.10.2 Exécution du test en mode mesure (type débit) 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 P installation P installation P installation Configuration P installation P installation Mode mesure 0.00 0.00 Débit Débit Type débit 0.00 0.00 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 P installation P installation...
13.10.3 Exacution du test en mode mesure (type compteur) 15/01/1 15/01/1 15/01/1 P installation P installation P installation P installation P installation P installation 0.00 0.00 0.00 Attente 00:01:5 Attente 00:01:5 Attente 00:01:5 Volume final Volume final Volume final Volume initial Volume initial Volume initial 15/01/1...
Page 119
15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 P installation P installation P installation P installation 0.00 0.56 Attente 00:00:00 Attente 00:00:00 Volume final Volume final Volume initial Volume initial...
13.11 Mesures—> Courant d’ionisation FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Sélectionne une ligne, la ligne sélectionnée est surlignée en rouge. En modification règle la valeur désirée. Active lui aussi la fonction interactive visible à gauche de l’écran. Retour à la page précédente. En modification, annule la modification effectuée.
14 CELLULES 14.1 Positionnement des cellules POSITIONNEMENT CELLULES À L’INTÉRIEUR DU COMPARTI- VISUALISATION GRAPHIQUE SUR ÉCRAN MENT CELLULES 04/03/16 10:00 Capteurs S1: O S2: CO+H2 S3: NO S4: SO S5: CO S6: H POSITION POSITION POSITION POSITION POSITION POSITION...
14.2 Typologie des cellules et leur position POSITION CODE Flex-Sensor O Flex-Sensor CO+H Flex-Sensor CO+H low range Flex-Sensor CO 100.000 ppm Flex-Sensor CO 20.000 ppm ...
Pour garantir la précision des mesures, les cellules doivent être étalonnés périodiquement : l’étalonnage ne peut être exécuté que dans un centre assistance qualifié Sauermann. Le tableau 14.3 illustre les informations spécifiques pour chaque capteur.
14.5 Extension à 6 cellules L’analyseur Si-CA 320 peut accueillir jusqu’à 6 cellules. L’ajout de cellule peut être effectuée facilement par l’utilisateur en suivant la procédure suivante : - L’appareil peut accepter jusqu’à 6 cellules au maximum. - Identifier, à l’aide du chapitre 14.2 « Typologie des cellules et leur position », la cellule qui doit être ajoutée à la configuration actuelle de l’appareil.
14.6 Cellule CxHy pour la mesure des hydrocarbures imbrûlés Les hydrocarbons imbrûlés sont des produits chimiques produits par une combustion incomplète des molécules composées de carbone et d’hydrogène. Elles sont habituellement connues sous le nom de HC ou CxHy : lorsqu’on remplace “x” et “y” par le nombre d’atomes de C et H, le type de fioul est exactement défini.
Ne pas dépasser les seuils de surcharge des capteurs. • L’analyse étant terminée, déconnecter la sonde de prélèvement des fumées et faire aspirer de l’air pur à l’analyseur SI-CA 320 pendant • quelques minutes ou au moins jusqu'à ce que les paramètres visualisés reviennent à leur état initial.
15.3 Remplacement des cellules de gaz Il est nécessaire de remplacer les cellules de gaz de l’appareil périodiquement par de nouvelles cellules ou par des cellules étalonnées (voir le tableau suivant). L’opération de remplacement est facilement accessible à l’utilisateur en respectant les instructions suivantes : Dévisser les deux vis de fixation du couvercle du compartiment des capteurs / batterie Enlever le couvercle et accéder au compartiment capteurs / batterie.
Page 128
Identifier la position de la cellule à remplacer ; ci-dessous un exemple de cellule à remplacer avec connexion électrique branchée. Connexion électrique Débrancher la connexion électrique de la cellule à remplacer ; ci-dessous un exemple de cellule avec connexion débranchée.
Page 129
La cellule est fixée dans son emplacement par une fixation à baïonnette. Pour la retirer il faut la faire tourner dans le sens antihoraire ; ci-dessous un exemple de cellule en rotation. Au moment de la rotation de la cellule, attention à ne pas exercer de pression sur le circuit imprimé...
Page 130
Tourner la cellule dans le sens horaire jusqu’au déclenchement de fin de course (Voir le point 4). Au moment de la rotation, attention à ne pas exercer de pression sur le circuit imprimé qui se trouve au-dessus : exercer la pression uniquement sur le corps en plastique. Rebrancher la connexion électrique (Voir le point 3).
15.4 Remplacement du pack batteries Pour changer le pack batteries, procéder comme illustré ci-après : Enlever le couvercle du compartiment batteries / batterie. Retirer le pack batteries. Débrancher le connecteur du pack et remplacer le pack en suivant les opérations décrites ici à l’inverse. Connecteur pack batterie...
16 RECHERCHE DE PANNES 16.1 Guide à la recherche de pannes PROBLÈME CAUSES PROBABLES ET SOLUTIONS POSSIBLES L‘analyseur est complètement hors fonctionnement ; en a. Maintenir une pression sur la touche On/Off pendant plus de 2 secondes. appuyant sur le bouton ON/OFF l’appareil ne s'allume pas. b.
Page 133
Guide à la recherche de pannes PROBLÈME CAUSES PROBABLES ET SOLUTIONS POSSIBLES Le rétro-éclairage ne fonctionne pas. Les LED de rétro-éclairage sont défectueuses. Contacter le centre d’assistance pour le remplacement de l’écran. Les batteries durent moins de 9 heures. a. La capacité des batteries est limitée par la température trop basse. Pour obtenir une meilleure autonomie, il est conseillé...
Réglage de l’application Entrer une adresse email prédéfinie. Ce réglage est utile dans le cas où on désire télécharger le fichier .csv sur une feuille électronique type Excel ou Google Drive. Affiche la version de l’application et les contacts Sauermann.
Si-CA 320 17.3 Exemple de fichier exporté en csv et importé dans un fichier Excel SI-CA 320 Num. série 1100 Date 15/12/2017 Heure 12:00 Combustible Gas naturel Altitud. 0.000000 m Hygromét 50 % 15.7 % 23 ppm 2.9 % T fumées 100.6 °C...
Page 137
10.0 °C T air 27.0 °C L. 10/1991 e s.m.i. ΔT 73.4 °C D.Lgs. 192/2005 e s.m.i. 10.0 ٪ 90.0 ٪ ηs SI-CA 320 0.0 ٪ ηc N. série: 999989 90.0 ٪ ηt 23 ppm Memorie: 01 0.0 ٪ Réf. O2: Analyse: moyenne CO réf...
Page 138
Norme UNI 10389-1 λ,n 1.25 L. 10/1991 e s.m.i. T fumées 190.2 °C D.Lgs. 192/2005 e s.m.i. T air 15.4 °C ΔT 174.8 °C ٪ SI-CA 320 ٪ N. série: 999989 ηs 91.4 ٪ Mémoire: 01 ηc Analyse: moyenne ٪ ηt 91.4...
Page 139
Rue Koufra Via Rossi, 9 Tél.01 23 45 67 89 Tél.02/12345678 Opér.:Mario Rossi Opér.:Mario Rossi Signature Signature Vérification selon SI-CA 320 Norma UNI 11137: 2012 N. série: 999989 Méthode indirecte Mémoire: 01 SI-CA 320 Date: 04/04/14 N. série: 999989 Heure: 10.15 Date: 04/04/14 Comb.: Gasoil...
APPENDICE C Coefficients des combustibles et formule Le tableau suivant montre les coefficients des combustibles en mémoire qui seront utilisés pour le calcul des pertes et des rendements. Coefficients des combustibles pour le calcul du rendement de combustion Combustible CO2t M air V gaz sec (KJ/Kg)
18 APPENDICE A 18.1 Conseils pour une analyse précise Pour effectuer une analyse de combustion qui ait une bonne précision, il faut prendre les précautions suivantes : • La chaudière contrôlée doit fonctionner à son régime normal. • L’analyseur de combustion doit être mis en fonction au moins 3 minutes (temps de mise à zéro) avec la sonde à l’air pur. •...
19 APPENDICE B 19.1 Liste des mesures annexes MESURE DÉFINITION λ, n Indice d’air (défini comme λ, également indiqué comme n). Excès d'air. Exprimé en pourcentage, selon la formule de l'annexe B : c’est le rapport entre le volume d’air qui entre effectivement dans la chambre de combustion et celui qui servirait en théorie.
Page 143
MESURE DÉFINITION Rendement total en relation au Pouvoir Calorifique Supérieur : ηt (PCS) Est le résultat de la somme du rendement sensible et du rendement de condensation. Il se rapporte au pou- voir calorifique supérieur et ne peut dépasser 100 %. Pertes de cheminée totales Qt (PCS) C’est le pourcentage de chaleur perdue à...
Page 144
ATTENTION ! Des dommages matériels peuvent survenir, appliquez les mesures de précautions indiquées. Ne jetez pas votre appareil électronique avec les ordures ménagères. Renvoyez-le au terme de sa durée d'utilisation. Conformément aux directives européennes relatives aux DEEE, nous assurons une collecte distincte pour un traitement respectueux de l'environnement. www.sauermanngroup.com...