Diagram for drawer installation, dismantlement and adjustment
Diagramme d'installation, de démontage et d'ajustement du tiroir
To dismantle the drawer,
please pull out the drawer
and unlock the adjusting pin
2
to take out the locking
3
pin
. Finally, raise the
drawer slightly and pull it out.
A
Pour démonter le
tiroir,
d'abord tirez le tiroir pour
désserrer la goupille
2
d'ajustement
et retirer le loquet
3
, ensuite levez un peu le tiroir
pour le retirer.
To install the drawer, please
align the drawer on locating pin
2
1
andadjusting pin
, and then
place down the drawer slightly.
B
Pour installer le tiroir,
visez bien
1
la goupille de position
2
goupille d'ajustement
laissez-le lentement.
After finishing step B, please
lock up the adjusting pin
and locking pin
3
.
C
Après l'installation, serrez la
2
goupille d'ajustement
3
loquet
.
Finally, push the drawer
slowly.
D
Enfin poussez le tiroir
lentement vers le meuble.
et la
,
et puis
2
et le
Locating pin
Adjusting pin
Goupille d'ajustement
Goupille de position
Locking pin/ Loquet
1.For drawer installation, please follow steps B
and dismantlement please follow step A;
Pour l'installation du tiroir, suivez les démarches B, C, et D
indiquées ci-dessous ; pour le démontage,, suivez la
démarche A .
2.
Adjusting pin can adjust the height of drawer for
±2.5mm, or gap of the boards.
Goupille d'ajustement: on peut ajuster la hauteur du tiroir
(±2.5mm) ou la distance entre les plaques selon la situation
réelle.
7
、C、D,