Page 1
LX321_HX302 03.11.2006 10:15 Uhr Seite 1 Vogel Pumpen Montage- und Betriebsanleitung Instructions d‘installationet d‘entretien Installation and Operating Instructions Heizungsumwälzpumpen Circulateurs de chauffage Heating circulators Baureihe - Series - Model LX / LXD 321 / 322 / 323 HX / HXD 301 / 302...
Page 2
LX321_HX302 03.11.2006 10:15 Uhr Seite 2 EG-Konformitätserklärung gemäß Maschinenrichtlinie 98/37/EG Anhang II A des europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998. Hersteller: Pumpenfabrik ERNST VOGEL GmbH A-2000 Stockerau, Ernst Vogel-Straße 2 Produkte: Pumpen der Baureihe LX, HX, LXD, HXD Die genannten Produkte entsprechen den einschlägigen Bestimmungen der EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG.
LX321_HX302 03.11.2006 10:15 Uhr Seite 5 deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Seite 6 1.1 Allgemeines 1.2 Kennzeichnung von Hinweisen 1.3 Personalqualifikation und -schulung 1.4 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise 1.5 Sicherheitsbewusstes Arbeiten 1.6 Sicherheitshinweise für den Betreiber/Bediener 1.7 Sicherheitshinweise für Montage-, Wartungs- und Inspektionsarbeiten 1.8 Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung 1.9 Unzulässige Betriebsweisen Transport/Lagerung...
LX321_HX302 03.11.2006 10:15 Uhr Seite 6 deutsch 1. Sicherheitshinweise 1.1 Allgemeines Diese Montage- und Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Sie ist daher unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur sowie dem zuständigen Fachpersonal/Betreiber zu lesen.
LX321_HX302 03.11.2006 10:15 Uhr Seite 7 deutsch Im einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise folgende Gefährdungen nach sich ziehen: - Versagen wichtiger Funktionen in der Anlage - Versagen vorgeschriebener Methoden zur Wartung und Instandhaltung - Gefährdung von Personen durch elektrische und mechanische Einwirkungen 1.5 Sicherheitsbewusstes Arbeiten Die in dieser Montage- und Betriebsanleitung aufgeführten...
LX321_HX302 03.11.2006 10:15 Uhr Seite 8 deutsch 2. Transport / Lagerung Die Pumpen werden vom Werk in einer zweckmäßigen Verpackung geliefert. 3. Verwendungszweck Die Vogel-Umwälzpumpen der Typenreihe LX, HX (Einzelpumpen) LXD, HXD (Zwillingspumpen) werden zur Förderung von Flüssigkeiten in - Warmwasser-Heizungsanlagen - Brauchwasseranlagen eingesetzt.
LX321_HX302 03.11.2006 10:15 Uhr Seite 9 deutsch 4.3 Montageposition Lieferzustand ist Position A Es muss sichergestellt werden, dass Personen nicht versehentlich mit heißen Oberflächen der Pumpe Der Klemmenkasten darf nicht in Berührung kommen. nach unten zeigen (M, N, O, P), da sonst leicht Wasser eindringen kann.
LX321_HX302 03.11.2006 10:15 Uhr Seite 10 deutsch 5. Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss muss von einem Fachmann ausgeführt werden. Die Vorschriften des örtlichen Energieversorgungs- unternehmens (EVU) sind zu beachten. NIN (CENELEC)/VDE-Vorschriften beachten. Bei höheren Wassertemperaturen (ab 80 °C) entsprechend wärmebeständige Anschlussleitung verwenden. Die Anschlussleitung darf die Rohrleitung, das Pumpen- und Motorgehäuse nicht berühren.
LX321_HX302 03.11.2006 10:15 Uhr Seite 11 deutsch Bei Anschluss an Frequenzumformer ist folgendes zu beachten: - Es können Motorgeräusche entstehen LX/LXD 1 230 V - Motoren müssen gegen Spannungsspitzen geschützt werden (LC-Filter) 5.2 Leistungseinstellung Der Motor hat zwei Drehzahlstufen. Das Umschalten auf eine andere Drehzahl erfolgt mittels Drehschalter 1 230 V oder nach öffnen des Klemmenkastens durch drehen des Steckers bei 3 400 V.
LX321_HX302 03.11.2006 10:15 Uhr Seite 12 deutsch Je nach Temperatur und Systemdruck kann heißes Fördermedium flüssig oder dampfförmig austreten. - Verschlussschraube nie ganz abnehmen – Pumpe kann Luft ansaugen. Starker Flüssigkeitsaustritt. - Pumpe 5 bis 8mal ein- und ausschalten bis bei der Verschlussschraube nur noch Wasser austritt.
LX321_HX302 03.11.2006 10:15 Uhr Seite 13 deutsch 7. Wartung, Service Vor Beginn der Wartungsarbeiten die Pumpe unbedingt ausser Betrieb nehmen, allpolig vom Netz trennen und gegen Wiedereinschalten sichern. Ausführung nur durch Fachpersonal. Betriebsanleitung beachten. Arbeiten nur im Stillstand der Anlage durchführen. Pumpe spannungslos machen.
Page 14
LX321_HX302 03.11.2006 10:15 Uhr Seite 14...
Page 15
LX321_HX302 03.11.2006 10:15 Uhr Seite 15 français Sommaire Consignes de sécurité Page 16 1.1 Généralités 1.2 Symboles de sécurité utilisés dans la présente notice 1.3 Qualification et formation du personnel 1.4 Risque et dangers en cas de non observation des consignes de sécurité 1.5 Observation des règles de sécurité...
LX321_HX302 03.11.2006 10:15 Uhr Seite 16 français 1. Consignes de sécurité 1.1 Généralités La présente notice de montage et d’utilisation contient des instructions importantes pour l’installation, l’utilisation et l’en- tretien. Avant le montage et la mise en service le monteur et l’opérateur/l’utilisateur doivent donc absolument la lire soig- neusement.
LX321_HX302 03.11.2006 10:15 Uhr Seite 17 français La non observation des consignes de sécurité peut par exemple provoquer: - Panne dans l’installation de fonction importante - l’échec des méthodes d’entretien et de maintenance prescrites - la mise en danger des personnes par des phénomènes de nature électrique ou mécanique 1.5 Observation des règles de sécurité...
LX321_HX302 03.11.2006 10:15 Uhr Seite 18 français 2. Transport et stockage Les pompes quittent notre usine emballées de manière adéquate pour leur transport. 3. But d’utilisation Les circulateurs Vogel des séries: LX, HX (pompes simple) LXD, HXD (pompes jumelées) sont conçues pour le transport de liquides d’/de: - installations de chauffage à...
LX321_HX302 03.11.2006 10:16 Uhr Seite 19 français 4.3 Position de montage L’état de livraison Toujours prendre les dispositions nécessaires est la position A pour qu’aucune personne ne touche par mégarde des parties chaudes de la pompe. La boîte à bornes ne doit pas être tourné...
LX321_HX302 03.11.2006 10:16 Uhr Seite 20 français 5. Raccordement électrique Le raccordement électrique doit être effectué par un spécialiste. Respecter la réglementation de votre fournisseur d’électricité local et les normes NIN (CENELEC)/VDE. Pour les températures d’eau élevées, c’est à dire d’au moins 80 °C, utiliser une ligne de raccordement résistant à...
LX321_HX302 03.11.2006 10:16 Uhr Seite 21 français Lors du branchement au groupe convertisseur de fréquence, il convient de prendre en compte les éléments suivants: LX/LXD 1 230 V – le moteur peut faire du bruit – les moteurs doivent être protégés contre les pointes de tension (filtres LC).
LX321_HX302 03.11.2006 10:16 Uhr Seite 22 français Si la température et la pression système sont élevées, du fluide (liquide ou sous forme de vapeur) peut s’échapper brusquement. - ne jamais dévisser complètement le bouchon car d’une part le circulateur risque d’aspirer de l’air, et d’autre part plus de liquide sortira;...
LX321_HX302 03.11.2006 10:16 Uhr Seite 23 français 7. Entretien, maintenance Toujours mettre le circulateur à l’arrêt avant de procéder aux opérations d’entretien. Débrancher le connecteur multipolaire du réseau et prendre les mesures nécessaires pour empêcher toute remise en marche. Les opérations d’entretien doivent être effectuées par un personnel qualifié.
Page 24
LX321_HX302 03.11.2006 10:16 Uhr Seite 24...
Page 25
LX321_HX302 03.11.2006 10:16 Uhr Seite 25 english Contents Safety information Page 26 1.1 General remarks 1.2 Identification of notices 1.3 Staff qualification and training 1.4 Risk in the event of non-compliance with the safety information 1.5 Safety-conscious work 1.6 Safety information for the operator/operating personnel 27 1.7 Safety information for installation, maintenance and inspection works 1.8 Unauthorised reconstruction and production of spares...
LX321_HX302 03.11.2006 10:16 Uhr Seite 26 english 1. Safety information 1.1 General remarks These installation and operating instructions contain items of information of fundamental importance which must be taken into account during assembly, operation and maintenance. They should therefore be read without fail before installation and commissioning by the fitter and also the responsible specialist staff/operator.
LX321_HX302 03.11.2006 10:16 Uhr Seite 27 english In detail, non-compliance, for example, may result in the following risks: - failure of important functions in the plant - failure of prescribed methods for servicing and maintenance - danger to persons through electrical and mechanical causes 1.5 Safety-conscious work The safety information contained in these installation and operating instructions, the existing national regulations for the...
LX321_HX302 03.11.2006 10:16 Uhr Seite 28 english 2. Transport/Storage The pumps are supplied from the factory in appropriate packing. 3. Intended application Vogel circulation pumps of the series LX, HX (single pumps) LXD, HXD (twin pumps) are used to circulate liquids in –...
LX321_HX302 03.11.2006 10:16 Uhr Seite 29 english 4.3 Position for assembling The delivery position Security measures must be taken to see that persons is position A do not inadvertently come into contact with the hot surface areas of the pump. The terminal box must not point downwards (M, N, O, P), as otherwise water may...
LX321_HX302 03.11.2006 10:16 Uhr Seite 30 english 5. Electrical connection The electrical connection must be made by an expert. I.E.E. regulations must be complied with. Please observe NIN (CENELEC)/VDE regulations. In the case of higher water temperatures (over 80 °C), use an appropriate heat-resistant connecting line.
LX321_HX302 03.11.2006 10:16 Uhr Seite 31 english For connection to the frequency converter, please note the following: LX/LXD 1 230 V – motor noises can be generated – motors must be protected against voltage peaks (LC filter) 5.2 Power setting The motor has two rotating speeds.
LX321_HX302 03.11.2006 10:16 Uhr Seite 32 english Depending on the temperature and system pressure, hot pump medium can emerge in the form of liquid or steam. - Never remove the screw plug completely – the pump can suck in air. Powerful escape of liquid.
LX321_HX302 03.11.2006 10:16 Uhr Seite 33 english 7. Maintenance, Service Before commencing maintenance works, do not fail to put the pump out of action, pull all pins out of the power supply and secure it against becoming switched on again. Implementation only by specialist staff.
Page 34
LX321_HX302 03.11.2006 10:16 Uhr Seite 34...
Page 35
LX321_HX302 03.11.2006 10:16 Uhr Seite 35...
Page 36
Vogel Pumpen Pumpenfabrik ERNST VOGEL GmbH A-2000 Stockerau Ernst Vogel-Straße 2 Telefon: 02266/604 Telefax: 02266/65 311 E-mail: verkauf.austria@vogel.itt.com Verkaufsbüro und Kundendienststellen in Österreich A-8054 Graz-Seiersberg Kärntner Straße 518 Telefon: 0316/28 61 20 Telefax: 0316/28 70 42 A-9020 Klagenfurt Schachterlweg 58...