Page 1
A-622 LA BUVETTE Rue Maurice Perin Parc d'activites Ardennes Emeraude - Tournes F-08013 CHARLEVILLE-MEZIERES Cedex FRANCE TEL : 03.24.52.37.20 - FAX : 03.24.52.37.24 Pour éviter la noyade d'éspéces animales Int. : +33.3.24.52.37.23 Int. : +33.3.24.52.37.24 protégées (oiseaux, amphibiens, micromammiféres) S.A.V. : 03.24.52.37.27 - FAX : 03.24.52.37.24 et la contamination de l'abreuvoir.
Page 2
Le fil doit être protégé par la grille. The cable should be covered from the grid. Der Kabel soll von der Gitter geschütz werden. Couper les vis selon dimension du rebord du bac. Cut to the right length Schneiden Sie die Schrauben im Abhängigkeit der Trogabmessungen.
Page 3
Ce dispositif a été conçu et testé en collaboration avec J-F NOBLET ( Association Nature et Humanisme et Ligue de Protection des Oiseaux (LPO)) The device was designed and tested in collaboration with J-F NOBLET (Nature and Humanism association and league of Bird's Protection) Dies Vorrichtung wurde in Zusammenarbeit mit J-F NOBLET (Vereinigung für Natur, Humanismus und Vogelschutz) konzipiert und getestet.