Page 2
国 $ 芯 FR Contenu PL Zawarto的 ;""ts RUS Co几ep)KaH RO Cuprins 厢 ; ES Contenido PT Conteudo TR l9indekiler S afety Safety Securite Bezpieczenstwo Sicherheit RUS 6e3onaCHOCTb Siguran往 Seguridad Seguran9a Emniyet �! Guarantee Guarantee Garantie Gwarancja Garantie RUS 「apaHTIIIS'I Garantie Garantfa Garantia...
Page 6
Where possible drill between �les in the grout. WARNING: Failure to follow these instruc�ons may result in personal injury, damage to the product and property damage. Failure to follow these instruc�ons may result in personal injury, damage to the product and property damage. "Preven�on of frost damage.
Page 7
Lorsque cela est possible forer dans le joint de ciment entre les carrelages. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, des dommages au produit et des dommages matériels. Préven�on des dommages dus au gel. Quand le système d’eau domes�que est purgé, les mi�geurs thermosta�ques doivent être purgés séparément, car des clapets de non-retour sont installés dans les raccords d’eau chaude et d’eau froide.
Page 8
les frais annexes (déplacement, main d’oeuvre) et les dommages directs WYŁĄCZ GŁÓWNY DOPŁYW WODY. Główny zawór odcinający et indirects.Indépendamment de ce�e garan�e commerciale, le vendeur dopływ zwykle znajduje się w miejscu, w którym woda wchodzi do reste tenu de la garan�e légale de conformité men�onnée aux ar�cles L. budynku.
Page 9
SCHLIESSEN SIE DIE WASSERHAUPTLEITUNG! Der Absperrhahn der Hauptleitung befindet sich üblicherweise da, wo die Versorgung- sleitung das Haus erreicht Es wird auch empfohlen, dass die Anlagen zur Wassererwärmung Gwarancja produktu jest ważna 2 lat/a od daty zakupu, w ramach ausgeschaltet werden. normalnego użytku w gospodarstwie domowym a nie w środowisku profesjonalnym.
Page 10
"Рабочее давление: Максимум 5 бар" Всегда поддерживайте разницу в 50˚C между температурой Dieses Produkt hat eine Garan�e von 2 Jahren vom Kaufdatum an, im г о р я ч е й с и с т е м ы и у с т а н о в л е н н о й м а к с и м а л ь н о й Rahmen des normalen, nicht professionellen Gebrauchs im Haushalt.
Page 11
R OPRIȚI ALIMENTAREA CU APĂ. Robinetul principal se află de obicei în locul în care conducta de alimentare cu apă intră în clădire. De asemenea, se recomandă să fie oprită instalația de încălzire a 2-летняя гарантия начинается с момента покупки при условии apei.
Page 12
Este producto está garan�zado durante 2 años a par�r de la fecha de CORTE LA RED DE SUMINISTRO DE AGUA. La llave de paso está compra, en el contexto de un uso domés�co normal, no profesional. La generalmente situada donde la red de suministro penetra en el garan�a solo es aplicable mediante presentación del �quet de caja o de la edificio.
Page 13
Especificações de funcionamento: Abastecimento de água quente - Máximo 85°C Recomendado 55-56°C "Pressão de funcionamento: Este produto tem uma garan�a de 2 anos a par�r da data de compra, no âmbito de uma u�lização domés�ca normal, não profissional. A garan�a Máximo 5 Bar"...
Page 14
"Çalış�rma Özellikleri: Sıcak Su Beslemesi - Maksimum. 85 °C Önerilen 55-65 °C " Acest produs este garantat 2 ani de la data achiziției, în condiții de "Çalışma Basıncı: u�lizare casnică normală, nu profesională. Garanția poate fi aplicată Maksimum 5 Bar" numai pe baza prezentării bonului fiscal de casă...
Page 15
Bu ürün, profesyonel amaçlı olmayıp normal ev kullanımı kapsamında, sa�n alma tarihinden i�baren 2 yıl garan�lidir. Garan�, sadece kasa fişi veya faturanın ibraz edilmesi halinde geçerlidir. Sa�n aldığınızı gösteren belgeyi güvenli bir yerde saklayın. Bu garan� sadece evde kullanım kapsamında geçerlidir. Bu garan�, ürünün kullanım amacına uygun kullanılması, kurallara ve kullanma kılavuzundaki bilgilere uygun bir montaj ve bakıma tabi tutulması...
Page 16
Al���� 比 FR Securite Bezpieczenstwo heit RUS 6e3onacHOCTb RO Siguran恒 : ES Seguridad PT Seguran俘 Emniyet Kingfisher International Products B.V. Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E Rapenburgerstraat 175E 1011VM Amsterdam 1011VM Amsterdam The Netherlands The Netherlands DOP_K24786_5059340142876_1 DOP_K24786_5059340143033_1 5059340142876 5059340143033...
Page 17
Al���� 比 FR Securite PL Bezpieczenstwo heit RUS 6e3onacHocTb RO Siguran位 : ES Seguridad PT Seguran砰 TR Emniyet EN CAUTION: Be careful of cutting edges. Wear gloves during installation. ATTENTION : Faites attention aux bords coupants. Portez des gants lors de !'installation. PRZESTROGA: Uwa之ac na ostrza tnc1ce.
Page 30
霖?心 时$腐;;?$芯需 已笠 总骂��: 为它 wac j a 宁 嘉� �� :;:; �;:;:; Cuid dos y M ntenimiento Cuid dos e M nutenc;ao k1m ve On • nPIIIME4AHIIIE. Jl 04HCTKH CTeKna HCnOnb3YIIITe BO几y C MblnOM Use warm soapy water and a soft damp cloth to clean the surface of the 丽...
Page 31
对$ 器; ; :�� 心 心笠r 总骂; 芯需 wac j a 几 飞 � ::�;�:::.�:;: • �� �: ;��� ��:;:;- Cuid dos y M ntenimiento PT Cuid dos e M nuten性o k,m ve On NOT: Cami temiz tutmak ic;in 1hk sabunlu su ve yumu§ak nemli bir bez kullanin.
Page 32
3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Para consultar los manuales de instrucciones United Kingdom en línea, visite www.kingfisher.com/products EU Manufacturer: Kingfisher International Products B. V . PT www.bricodepot.pt Rapenburgerstraat 175E Para consultar manuais de instruções online, 1011 VM Amsterdam visite www.kingfisher.com/products The Netherlands TR İthalatçı...