Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATION
CAMÉRA ACOUSTIQUE (ACAM)
Numéro d'identification : AT7996FR
Révision :
Édition :
Version de logiciel :
Sous réserve de changement de données et d'erreurs.
Toutes les données sont valides au moment de l'impression.
00
04/2019
PASSION INNOVATES FUTURE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVL DITEST AT7996FR

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATION CAMÉRA ACOUSTIQUE (ACAM) Numéro d’identification : AT7996FR Révision : Édition : 04/2019 Version de logiciel : Sous réserve de changement de données et d’erreurs. Toutes les données sont valides au moment de l’impression. PASSION INNOVATES FUTURE...
  • Page 2 à des tiers sans le consentement écrit préalable d’AVL DiTEST. Cette publication a été préparée avec le soin nécessaire afin qu’aucune responsabilité d’AVL DiTEST ne soit engagée pour les erreurs ou omissions restantes et de ce fait des dommages potentiels.
  • Page 3 Seuls les accessoires et consommables fournis ou recommandés par AVL DiTEST peuvent être utilisés. Comme il s’agit dans le cas présent d’un produit dont les résultats de mesures ne dépendent pas seulement d’un fonctionnement correct mais aussi d’un certain...
  • Page 4 Instructions de mise en garde et de sécurité ACAM Manuel d’utilisation...
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    ACAM INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez respecter les chapitres « Termes typographiques », « Instructions importantes relatives à la sécurité » et les instructions de sécurité spécifiques aux emplacements correspondants dans le manuel. TERMES TYPOGRAPHIQUES DANGER Fait référence à un danger extrême qui – s’il n’est pas évité – entraîne la mort. AVERTISSEMENT Fait référence à...
  • Page 6: Résumé Des Instructions Relatives À La Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ACAM RÉSUMÉ DES INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lisez attentivement toutes les instructions ! DANGER Danger de mort par tension électrique sur les véhicules avec équipements à haute tension Le stockage d’énergie HV (batterie HV) et les parties qui y sont connectées font l’objet d’une haute tension dangereuse ! Assurez-vous que personne n’entre en contact avec une des parties sous haute tension, avec les bornes de la batterie HV à...
  • Page 7 ACAM INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Danger de brulures à cause des parties chaudes Les mesures doivent être effectuées à la température de fonctionnement normal du moteur ou conformément à la procédure d’essai ! Ne pas toucher les pièces chaudes telles que le moteur, les annexes du moteur ainsi que le système d’échappement entier ! Si nécessaire, utiliser des ventilateurs de refroidissement ! AVERTISSEMENT Danger de blessure à...
  • Page 8 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ACAM AVERTISSEMENT Avertissement de rayonnement optique - groupe de risque 2 L'appareil contient une unité d'éclairage dont les LED appartiennent au groupe de risque 2 selon DIN EN 62471: 2009. Rayonnement optique potentiellement dangereux émis par ce produit. Ne regardez pas la lampe en marche. Peut être nocif pour les yeux! AVERTISSEMENT L'ACAM ne doit pas être déposé...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Importantes

    ACAM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les consignes de sécurité standard suivantes doivent toujours être respectées pour une utilisation en toute sécurité de votre équipement d'atelier : 1. Veuillez lire toutes les instructions. 2. La prudence est de mise car les pièces de contact peuvent être brûlées. 3.
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ACAM Par la présente, AVL DiTEST GmbH déclare que le type d’équipement radio CAMÉRA ACOUSTIQUE (ACAM) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse suivante: adresse Internet: https://www.avlditest.com/index.php/de/downloads-de.html...
  • Page 11: Table Des Matières

    ACAM Table des matières Table des matières Instructions de mise en garde et de sécurité ..........I INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ..............III TERMES TYPOGRAPHIQUES ......................III RÉSUMÉ DES INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ............. IV CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..........VII Général ....................
  • Page 12 Table des matières ACAM Message d’erreur / Adresses du SAV ................7-5 Contenu de la livraison ....................... 7-5 Expédition .......................... 7-8 Envoi de l’ACAM ....................7-8 7.4.1 7.4.2 Envoi de pièces de rechange ................7-8 Données techniques ................8-1 Exigence environnementale ....................8-1 Protection électrique ......................
  • Page 13: Général

    ACAM Général Général Description générale L’utilisation de la Caméra Acoustique, ci-après dénommée ACAM, permet de localiser les bruits gênants de manière ciblée et optimisée dans le temps. Avant toute utilisation, veuillez-vous familiariser avec les instructions de sécurité et suivre les instructions de ce manuel d’utilisation.
  • Page 14 Général ACAM Manuel d’utilisation...
  • Page 15: Livraison

    ACAM Livraison Livraison Contenu de la livraison et composants de l’ACAM ACAM Fig. 2-1 ACAM Valisette de transport La valisette de transport sert à stocker et transporter l’ACAM en toute sécurité. Fig. 2-2 Valisette de transport ACAM Manuel d’utilisation...
  • Page 16 Livraison ACAM Batterie ACAM Fig. 2-3 Batterie Pour un fonctionnement mobile, l’ACAM est doté d’une batterie rechargeable intégrée. Voir également les chapitres : Chap. 3.2 « Chargement de la batterie » Chap. 5.3 « Batterie » Chap. 5.4 « Remplacement de la batterie » Chap.
  • Page 17 ACAM Livraison Trépied Fig. 2-5 Trépied Le trépied fourni permet des mesures stationnaires jusqu’à une hauteur de 1,80 m sans avoir à tenir la Caméra Acoustique dans les mains. Module de déclenchement externe Fig. 2-6 Module de déclenchement externe Le module de déclenchement externe est raccordé à l’ACAM via la prise USB. Le câble de 2,5 m de long offre une liberté...
  • Page 18 Livraison ACAM Câble USB externe 2.0 m Fig. 2-7 Câble USB externe La ACAM peut être connectée à d’autres systèmes PC à l’aide du câble USB fourni. Veuillez lire la partie chap. 3.3 « Support de tablette ». Manuel de démarrage rapide Fig.
  • Page 19 ACAM Livraison Écouteurs Fig. 2-9 Écouteurs La ACAM peut également être utilisée comme microphone directionnel pour la suppression ciblée du bruit ambiant. Il est recommandé pour cela d’utiliser le casque d’écoute fourni à cet effet, car c’est le seul moyen d’assurer un filtrage correspondant du bruit ambiant.
  • Page 20 Livraison ACAM Clé USB Fig. 2-11 Clé USB La clé USB fournie contient le logiciel d'application ACAM et la documentation utilisateur au format PDF. Si vous utilisez un autre système PC, vous pouvez installer le logiciel à partir de la clé USB. Gouttes en caoutchouc Gouttes en caoutchouc Fig.
  • Page 21: Vue De Face Acam

    ACAM Livraison Vue de face ACAM Fig. 2-13 Vue de face ACAM (1) Microphones (64 pièces en tout) (2) Tampons en caoutchouc (4 pièces) (3) LED pour éclairage (4 pièces) (4) Lentille de caméra Manuel d’utilisation...
  • Page 22: Vue Arrière Acam

    Livraison ACAM Vue arrière ACAM a) Avec tablette Fig. 2-14 Vue arrière ACAM Montage Touches de raccourci Poignée Comprimé GETAC T800 Câble USB Montage Raccordement de l'alimentation électrique Montage Poignée (10) Montage Manuel d’utilisation...
  • Page 23 ACAM Livraison b) Sans tablette Fig. 2-15 Vue arrière ACAM Refroidisseur Touche marche / arrêt LED pour affichage fonctionnel Option de connexion pour Kensington-Lock Filetage 1/4" et M6 pour la fixation d’un trépied LED, affichage de l’état de charge de batterie Raccordement alimentation en tension Couvercle de la batterie Couvercle des connexions...
  • Page 24 Livraison ACAM Touche marche / arrêt  L’état de charge de la batterie s’affiche Appuyez (court)  ACAM est mise en marche Appuyez (~2 secondes)  ACAM est arrêtée Appuyez (>4 secondes) LED pour affichage de l’état de fonctionnement  Processus de démarrage Clignote vert Touche marche/arrêt appuyée pendant 2 s...
  • Page 25 ACAM Livraison LED pour affichage de l’état de charge de batterie L’état de charge de la batterie est affiché en 5 niveaux. Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous d’un seuil donné, la LED gauche clignote pour indiquer que l’appareil doit être chargé. Selon l'état de charge, la fréquence de clignotement est augmentée en deux étapes.
  • Page 26 Livraison ACAM États LED Description Libération Description détaillée Fréquence- Visualisation de clignot. Accum Indicateur de Utilisateur contrôlé La zone de charge 0-100% est ulateur niveau de - Appuyez briève- indiqué par 5 LED. Ceux-ci charge Batterie ment sur le bouton s'allument en permanence d'alimentation pendant plusieurs secondes.
  • Page 27 ACAM Livraison Alimentation électrique de l’ACAM L’ACAM peut fonctionner avec les alimentations électriques suivantes :  alimentation secteur de table  pack de batteries li-ions interne Si l’ACAM est utilisée avec un bloc d’alimentation de table ou un adaptateur pour véhicule et qu’il y a une batterie en état de marche dans l’appareil, la batterie est automatiquement chargée lorsqu’un bloc d’alimentation est raccordé.
  • Page 28 Livraison ACAM Manuel d’utilisation 2-14...
  • Page 29: Mise En Service

    ACAM Mise en service Mise en service Contenu de la livraison Veuillez enlever l’ACAM et ses accessoires des emballages. (Vous pouvez utiliser l’emballage pour retourner un appareil défectueux. En cas d’élimination, veuillez respecter les dispositions légales en vigueur.) A la livraison, veuillez vérifier que vous avez reçu tous les éléments. USA : Choisissez des câbles résistants à...
  • Page 30: Alimentation Électrique

    Mise en service ACAM Alimentation électrique Raccordement du bloc d’alimentation de table Fig. 3-1  Poussez le couvercle (a) vers la droite et branchez la fiche DC du bloc d’alimentation de table dans le connecteur d’alimentation de l’ACAM (b).  Branchez la fiche C5 dans la prise du bloc d’alimentation de table (c).
  • Page 31: Chargement De La Batterie

    ACAM Mise en service Chargement de la batterie Dès qu’une source de tension externe (bloc d’alimentation de table) est raccordée, la batterie interne de l’ACAM est rechargée (les LED de l’appareil s’allument ou clignotent en vert). Le processus de charge est terminé dès que toutes les LED de l’appareil s’allument en permanence.
  • Page 32: Support De Tablette

    Mise en service ACAM Support de tablette La Caméra Acoustique est livrée avec un support intégré pour la tablette Getac T800. Pour connecter la tablette à la Caméra Acoustique, procédez comme suit. 1. Insérer les quatre pièces en plastique dans l'ACAM. 4-mal Fig.
  • Page 33 ACAM Mise en service 4. Placer le comprimé sur l'ACAM comme indiqué. Fig. 3-5 Mise en place de la tablette sur l'ACAM 5. Placez les quatre pièces de fermeture en matière plastique. 4-mal Fig. 3-6 Positionnement des pièces de fermeture en matière plastique 6.
  • Page 34: Interface D'extension Usb

    Mise en service ACAM Interface d’extension USB Fig. 3-8 Raccordement de la mémoire de masse USB / du déclencheur USB / adaptateur de son USB Pour utiliser l’interface d’extension USB, les étapes suivantes doivent être effectuées :  Ouvrez le couvercle. ...
  • Page 35: Marche / Arrêt

    ACAM Mise en service Marche / Arrêt Mettre l’ACAM en marche avec la touche marche/arrêt (maintenir ~2 s enfoncée). Le démarrage du système est confirmé par une LED d’état clignotant en vert. La fin du processus de démarrage est affichée par une LED allumée en continu en vert. L’ACAM est opérationnelle.
  • Page 36: Utilisation D'un Système Pc Alternatif

    Mise en service ACAM Utilisation d’un système PC alternatif Il est recommandé de toujours utiliser l’ACAM avec la tablette officiellement prise en charge. Vous pouvez également utiliser un autre afficheur qui doit être conforme aux spécifications du système. 1. Desserrer les quatre vis. Fig.
  • Page 37 ACAM Mise en service 4. Retirez les quatre pièces en plastique 4 fois Fig. 3-13 Retrait de pièces en plastique 5. Desserrez les quatre vis et retirez le couvercle. Fig. 3-14 Desserrez les quatre vis et retirez le couvercle 6. Débranchez le câble d'alimentation et le câble USB. Fig.
  • Page 38 Mise en service ACAM 7. Connectez le câble USB externe fourni (avec prise coudée). Fig. 3-16 Connexion du câble USB 8. Remettez le couvercle en place et vissez-le fermement. Fig. 3-17 Montez le couvercle et vissez les quatre vis. 9. Connectez le câble USB au PC alternatif, sur lequel vous avez installé le logiciel d’application ACAM.
  • Page 39: Manipulation Du Trépied

    ACAM Mise en service Manipulation du trépied Bâtiment Plie les pieds. Fig. 3-19 Démantèlement Appuyez sur le volet et maintenez le volet. Relevez vos pieds. La tête du trépied doit être déployée complètement! Fig. 3-20 Manuel d’utilisation 3-11...
  • Page 40 Mise en service ACAM Manuel d’utilisation 3-12...
  • Page 41: Travailler Avec L'acam

    Travailler avec l’ACAM ACAM Travailler avec l’ACAM Écran de démarrage L’écran de démarrage apparaît après la mise en marche. Sélectionnez et ensuite le mode de fonctionnement souhaité. ACAM En sélectionnant une application de mesure dans le menu principal, la Caméra Acoustique se met automatiquement en marche et la communication est établie.
  • Page 42 Travailler avec l’ACAM ACAM État batterie L’état de charge de la Caméra Acoustique est affiché dans le coin supérieur droit de l’écran. Si aucune demande d’état ne peut être effectuée, le symbole de la batterie est barré. Lorsque la batterie est chargée, cela est indiqué par une barre d’état de charge animée.
  • Page 43: Mesurer

    Travailler avec l’ACAM ACAM Mesurer Avec ce menu de mesure, vous faites appel à l’ACAM, avec un réglage de base standard. Cette configuration sert d’accès à la technique de mesure générale, avec laquelle on peut organiser soi-même les réglages importants concernant les tâches de technique de mesure respectives.
  • Page 44 Travailler avec l’ACAM ACAM Imagerie acoustique L’échelle des informations acoustiques est affichée à droite de l’image en direct. Le volume minimum en décibels (dB) qui apparaît dans l’image est affiché en noir ou en violet selon le codage couleur. Le volume maximum en décibels (dB) qui apparaît dans l’image est affiché en blanc ou en rouge selon le codage couleur.
  • Page 45 Travailler avec l’ACAM ACAM Réglages (à droite, côté extérieur de l’image) Distance [m] La distance entre l’appareil photo et la source sonore est réglée ici. La distance standard prédéfinie est de 0,5 m. La distance doit être réglée avec une précision d’au moins 10 % afin que la source sonore puisse être localisée aussi précisément que possible.
  • Page 46 Travailler avec l’ACAM ACAM Dimension de la mémoire tampon La longueur des données mises en mémoire tampon de l’enregistrement actuel de la caméra est réglée ici. On peut sélectionner 10 s, 20 s, 40 s, 60 s ou 120 s. La durée d’enregistrement maximale est fixée par défaut à...
  • Page 47 Travailler avec l’ACAM ACAM Mise à l’échelle automatique La mise à l’échelle acoustique est utilisée pour le réglage fin et l’évaluation de l’image acoustique. Type de mise à l’échelle Trois types de mise à l’échelle sont réglables : « Manuellement », «...
  • Page 48 Travailler avec l’ACAM ACAM Réglage bande de fréquences Les fréquences supérieures et inférieures du signal affichées sur l’image acoustique en direct, sont réglées ici. Ce réglage de fréquence s’effectue en parallèle avec le réglage de fréquence à droite du sonogramme et permet une utilisation plus confortable.
  • Page 49 Travailler avec l’ACAM ACAM Touches de fonctions (à gauche, côté extérieur de l’image) Arrêt / Démarrage La mesure actuelle est arrêtée ou la mesure arrêtée est redémarrée ici. Une mesure arrêtée offre la possibilité d’appeler des résultats de mesure individuels avec les touches fléchées de l’image acoustique ou avec le curseur sous le sonogramme pendant la durée d’enregistrement.
  • Page 50 Travailler avec l’ACAM ACAM Sélection fichier Vous accédez ainsi au répertoire prédéfini dans lequel les enregistrements de mesure sont enregistrés. Une fois qu’un enregistrement de mesure a été accepté, il est automatiquement lu. Sauvegarder la mesure Après l’arrêt de l’enregistrement de la mesure, on ouvre ici le menu de mémorisation pour la sauvegarde des données d’enregistrement.
  • Page 51 Travailler avec l’ACAM ACAM Aide La documentation d’aide pour l’utilisation du logiciel utilisateur de la Caméra Acoustique est appelée ici. Démarrage / arrêt lecteur La lecture des données de mesure commence ou s’arrête ici, après l’arrêt d’une mesure en cours ou après l’appel d’un enregistrement de mesure mémorisé.
  • Page 52: Mesures Préréglées

    Travailler avec l’ACAM ACAM Mesures préréglées Ce menu de mesure offre des menus de mesures prédéfinis pour des mesures acoustiques importantes ou relatives aux véhicules. Des pré-réglages automatiques de la Caméra Acoustique sont enregistrés pour chaque mesure prédéfinie. Une mesure peut simplement être sélectionnée dans la liste. Lorsqu’une mesure est sélectionnée, la touche devient active.
  • Page 53: Lecture

    Travailler avec l’ACAM ACAM Lecture Ce menu de mesure offre la possibilité de lire et d’évaluer les résultats des enregistrements de mesure enregistrés. La tablette n’a pas besoin d’être connectée à l’ACAM. Structure de l’écran mode relecture (exemple) Fig. 4-4 Manuel d’utilisation 4-13...
  • Page 54: Informations Système

    Travailler avec l’ACAM ACAM Informations système Ce menu affiche les informations système pour la Caméra Acoustique et la tablette ou le système PC. Fig. 4-5 Informations système, système Système Affiche des informations générales sur le système. Mesure Vérifie la fonctionnalité de l’ACAM (informations d'état et températures).
  • Page 55: Réglages

    Travailler avec l’ACAM ACAM Réglages Dans ce menu, il est possible d’effectuer des réglages globaux de la Caméra Acoustique, par ex. le chemin de stockage des captures d’écran, les formats de fichiers, etc. En cliquant sur le bouton « Enregistrer », les réglages effectués sont pris en compte et enregistrés.
  • Page 56 Travailler avec l’ACAM ACAM Manuel d’utilisation 4-16...
  • Page 57: Maintenance Et Entretien

    ACAM Maintenance et entretien Maintenance et entretien Contrôle visuel Veuille effectuer régulièrement un contrôle visuel. Vérifiez la présence de salissures et de dommages sur tous les composants (par ex. cassures). Vérifiez régulièrement les dommages sur tous les câbles. AVERTISSEMENT Risques dus à des pièces défectueuses Remplacez dans tous les cas le câble secteur s’il est endommagé...
  • Page 58: Batterie

    Maintenance et entretien ACAM Batterie Si possible, ne stockez pas les batteries à l’extérieur de l’ACAM pendant une longue période. Cela peut entraîner une perte de capacité permanente et/ou même la destruction des batteries. Les batteries qui ont été endommagées ou détruites en raison d’un stockage incorrect ne sont pas couvertes par la garantie.
  • Page 59: Remplacement De La Batterie

    ACAM Maintenance et entretien Remplacement de la batterie N’utilisez qu’une batterie d’origine, voir chap. 7.3 « Contenu de la livraison ». Procédez comme suit : 1. Mettez l’ACAM hors service. 2. Débranchez éventuellement la fiche d’alimentation. Voir chapitre 3.6, points 1... 3. 3.
  • Page 60 Maintenance et entretien ACAM 5. Insérez la nouvelle batterie comme indiqué et fermez le connecteur. Fig. 5-3 Retrait de la batterie 6. fixer le couvercle et serrer les cinq vis. Veuillez vous référer au point 4. Montage de la tablette : Voir chapitre 3.3, points 1...
  • Page 61: Garantie

    Stockage incorrect, mauvais entretien et défaut de maintenance (par ex : nettoyage de l’appareil avec un nettoyant contenant un solvant) Sinistre En cas de dommage, veuillez contacter la succursale AVL DiTEST / le partenaire AVL DiTEST de votre pays. Manuel d’utilisation...
  • Page 62 Garantie ACAM Manuel d’utilisation...
  • Page 63: Défauts Et Réparation

    ACAM Défauts et réparation Défauts et réparation Interrogez l’information système, voir chap. 4.5 « Informations ». système Si cela n’aboutit à aucun résultat, procédez au chap « Défaut, symptômes, cause et réparation ». Manuel d’utilisation...
  • Page 64: Défaut, Symptômes, Cause Et Réparation

    Défauts et réparation ACAM Défaut, symptômes, cause et réparation 7.1.1 Appareil de base 7.1.1.1 Défauts matériel Symptôme Cause possible Solution 1.) Lors de la mise en marche de l’ACAM L’ACAM ne démarre pas, La batterie de l’ACAM Commuter sur une alimentation aucune LED ne s’allume.
  • Page 65: Défauts Logiciels

    ACAM Défauts et réparation 3.) Erreur lors de l’établissement de la connexion La connexion entre l’ACAM Vérifiez que le câble USB et le et le système PC ne peut câble d'alimentation sont pas être établie. correctement connectés. Vérifiez l'icône d'état de la batterie dans le logiciel.
  • Page 66: Défauts De La Batterie

    Défauts et réparation ACAM 7.1.3 Défauts de la batterie Symptôme Cause possible Solution La durée de fonctionnement de La capacité de la batterie Veuillez vous adresser au SAV. La la batterie n’est pas est faible batterie doit être satisfaisante (< 2,5 h de temps vraisemblablement remplacée.
  • Page 67: Message D'erreur / Adresses Du Sav

    ACAM Défauts et réparation Message d’erreur / Adresses du SAV En cas de dommage, veuillez contacter la succursale AVL DiTEST / le partenaire AVL DiTEST de votre pays. Contenu de la livraison ● ACAM ● Valisette de transport ● ●...
  • Page 68 Défauts et réparation ACAM Bloc d’alimentation de table 65 Wh ● ● ● ● Trépied pour ACAM ● ● Module de déclenchement externe ● Manuel de démarrage rapide ● ● Écouteurs Manuel d’utilisation...
  • Page 69 ACAM Défauts et réparation ● ● Clé USB ● ● Adaptateur audio USB ● ● Câble USB 2.0 m ● ● Gouttes en caoutchouc Manuel d’utilisation...
  • Page 70: Expédition

    Défauts et réparation ACAM Expédition Si une notice explicative est jointe aux pièces de rechange, veuillez en tenir compte. Elle contient des informations importantes concernant un retour. 7.4.1 Envoi de l’ACAM Vous pouvez utiliser l’emballage pour retourner un appareil défectueux. 7.4.2 Envoi de pièces de rechange Vous recevez les pièces de rechange dans un emballage de transport.
  • Page 71: Données Techniques

    ACAM Données techniques Données techniques Exigence environnementale Paramètre Spécification -5 °C … +40 °C Température de fonctionnement 0 °C … +40 °C lors de la charge de la batterie -30 °C … +60 °C Température de stockage et de transport 35 % …...
  • Page 72: Interfaces Externes

    Données techniques ACAM Interfaces externes Paramètre Spécification 2x USB 2.0 Type A 1x USB 2.0 Type B Fiche RJ45 10/100/1000Base-T LAN (Local Area Network) Alimentation électrique +19 VDC Alimentation secteur de table Paramètre Spécification Plage de tension nominale 100 … 240 V 50 à...
  • Page 73: Fonctionnement Sur Batterie

    ACAM Données techniques Fonctionnement sur batterie Paramètre Spécification Type Batterie li-ions interne Échangeable Protégée contre les décharges complètes et les surcharges Tension nominale 14,4 V Capacité 48 Wh Durée de fonctionnement mini. 2,5 h Temps de charge env. 3 h 8.7 Élimination Le présent appareil électrique et électronique ne doit pas mélangé...
  • Page 74 Données techniques ACAM Déclaration de conformité CE Cet appareil répond aux normes exigées. Vous trouverez la déclaration CE sur notre site internet sous : https://www.avlditest.com/index.php/de/downloads-de.html Manuel d’utilisation...
  • Page 75: Index

    ACAM Index Index Alimentation électrique 3-2 Livraison 2-1 Batterie 2-2, 5-2 Maintenance et entretien 5-1 Bloc d’alimentation 2-2 Message d’erreur / Adresses du SAV 7-5 Mesurer 4-3 Mise en service 3-1 Chargement de la batterie 3-3 Contenu de la livraison 7-5 Contenu de la livraison et composants de l’ACAM Nettoyage 5-1 Contrôle visuel 5-1...

Table des Matières