Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

© 2020 HAMMER. Tutti i diritti riservati
Creiamo per te.
Grazie per aver scelto il prodotto Hammer. Il prodotto è
stato progettato pensando a te, quindi facciamo tutto il
possibile per renderlo piacevole per te. Abbiamo fatto in
modo che l'eleganza, la funzionalità e la praticità d'uso
fossero combinati con un prezzo accessibile.
Per motivi di sicurezza si consiglia di leggere attentamente
il seguente manuale d'uso.
1. Indice dei contenuti
1. Indice dei contenuti ....................................................................... 1
2. Sicurezza d'utilizzo ......................................................................... 2
3. Caratteristica tecnica .................................................................... 4
3.1 Dati tecnici ............................................................................................... 4
3.2 Contenuto del pacco ............................................................................ 4
4.1 Aspetto dell'orologio ........................................................................... 5
4.2
Schermo dell'orologio .................................................................... 5
5. Uso del touchscreen ...................................................................... 6
5.1 Toccare ...................................................................................................... 6
5.2 Spostare .................................................................................................... 6
6. Caricamento della batteria .......................................................... 6
MANUALE UTENTE
HAMMER Watch
Dati produttore:
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Progettato in Polonia
Prodotto in Cina
Polonia
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour mPTech Hammer Watch

  • Page 1: Table Des Matières

    Per motivi di sicurezza si consiglia di leggere attentamente il seguente manuale d’uso. Dati produttore: mPTech Sp. z o.o. ul. Nowogrodzka 31 00-511 Warszawa Polonia Progettato in Polonia Prodotto in Cina 1.
  • Page 2: Sicurezza D'utilizzo

    13.3 Marchi ....................13 14. Massima radiofrequenza ..............13 14. Dichiarazioni di conformità alle direttive EU ....13 IMPORTANTE! L’orologio HAMMER Watch non è un dispositivo medico e quindi non può sostituire qualsiasi diagnosi medica o trattamento adeguato. 2. Sicurezza d’utilizzo —UTILIZZO—...
  • Page 3 © 2020 HAMMER. Tutti i diritti riservati —ACQUA E ALTRI LIQUIDI— Il dispositivo è certificato IP68. Ciò significa resistenza all’acqua e alla polvere quando tutte le guarnizioni sono intatte. Si consiglia inoltre di non esporre l’orologio all’acqua o ad altri liquidi per nessun motivo.
  • Page 4: Caratteristica Tecnica

    © 2020 HAMMER. Tutti i diritti riservati danneggiamento del cavo caricabatterie, sostituirlo con uno nuovo. Utilizzare solo accessori originali del produttore. 3. Caratteristica tecnica 3.1 Dati tecnici Modello Hammer Watch Schermo 1.3” TFT LCD, 240x240 px Comunicazioni Bluetooth 4.0 Sensore di Accelerometro 3D...
  • Page 5: Posizionamento Di Elementi Dello Smartwatch

    © 2020 HAMMER. Tutti i diritti riservati 4. Posizionamento di elementi dello smartwatch Aspetto dell'orologio 1 Schermo 3 Porte di ricarica 2 Pulsante principale 4 Set di sensori 4.2 Schermo dell’orologio 1. Contatore di passi 4. Livello di carica della 2.
  • Page 6: Uso Del Touchscreen

    © 2020 HAMMER. Tutti i diritti riservati 5. Uso del touchscreen Il touchscreen sarà spento dopo un certo periodo di inattività. Per accendere lo schermo, premere il tasto principale dello smartwatch. Il touchscreen del dispositivo consente di selezionare facilmente elementi o eseguire operazioni. Il touchscreen può...
  • Page 7: Uso Dell'orologio

    © 2020 HAMMER. Tutti i diritti riservati Caricare la batteria prima del primo utilizzo. Caricare la batteria utilizzando la base di ricarica con cavo USB. Utilizzare solo caricabatterie e cavi approvati dal produttore. L’uso di caricabatterie o cavi non approvati può far esplodere la batteria o danneggiare il dispositivo.
  • Page 8: Collegamento Allo Smartphone

    Per spegnerlo, confermare la selezione 7.2 Collegamento allo smartphone Per collegare l’orologio HAMMER Watch è necessaria un’applicazione. È possibile scaricarla mediante la scansione del codice QR qui sotto. Dopo aver installato ed avviato l’applicazione, aggiungere il dispositivo selezionando dalla lista il dispositivo con il numero MAC (lo si può...
  • Page 9: Desktop Principale

    © 2020 HAMMER. Tutti i diritti riservati 7.4 Desktop principale Il desktop principale dello smartwatch può essere attivato cliccando sul pulsante dello smartwatch o con un movimento della mano. Sul desktop, oltre all’ora e alla data, oltre alle icone che simboleggiano il numero di passi, viene visualizzato il livello di carica della batteria.
  • Page 10: Manutenzione Del Dispositivo

    © 2020 HAMMER. Tutti i diritti riservati Controllare che le porte di ricarica L’orologio non si dell’orologio siano posizionate carica correttamente sulle porte di ricarica Caricare la batteria. Il dispositivo sarà in grado di accendersi quando il L’orologio non si livello di carica della batteria è...
  • Page 11: Sicurezza Dell'ambiente

    © 2020 HAMMER. Tutti i diritti riservati Il simbolo significa cartone piatto. 10. Sicurezza dell’ambiente Spegnere il telefono in aree in cui il suo uso è vietato o quando può causare interferenze o pericoli. Attenzione Dichiarazione Il produttore non è responsabile La versione del delle conseguenze di una situazione software può...
  • Page 12: Smaltimento Corretto Delle Batterie Usate

    © 2020 HAMMER. Tutti i diritti riservati effetto benefico sulla salute umana e sull’ambiente. Per informazioni su dove e come smaltire in sicurezza le apparecchiature elettriche elettroniche usate contattare l’autorità locale competente, il punto di raccolta dei rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il dispositivo.
  • Page 13: Aspetto

    Bluetooth Transmit Power 1.14 dBm EIRP 14. Dichiarazioni di conformità alle direttive EU mPTech Sp. z o.o. con la presente dichiara che lo smartwatch HAMMER Watch è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo:...
  • Page 14 Funktionalität und Benutzerfreundlichkeit Hand in Hand mit günstigen Preisen einhergehen. Zu Ihrer Sicherheit empfehlen wir Ihnen, die folgende Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen. Angaben zum Hersteller: mPTech Sp. z o.o. Ul. Nowogrodzka 31 00-511 Warschau Polen Entwickelt in Polen Hergestellt in China 1.
  • Page 15: Sicherheit Bei Der Nutzung

    13.3 Markenzeichen ..................27 14. Maximale Hochfrequenzleistung ..........28 14. Konformitätserklärung (in Bezug auf EU-Richtlinien) .. 28 WICHTIG! Die Hammer WATCH ist kein medizinisches Gerät, deshalb kann sie weder eine medizinische Diagnose, noch eine entsprechende Behandlung ersetzen. 2. Sicherheit bei der Nutzung —GEHEN SIE KEIN RISIKO EIN—...
  • Page 16 © 2020 HAMMER. Alle Rechte vorbehalten. —WASSER UND SONSTIGE FLÜSSIGKEITEN— Das Gerät ist nach Schutzart IP68 zertifiziert. Das bedeutet, dass es wasser- und staubdicht ist, wenn alle Dichtungen unversehrt sind. Wir empfehlen Ihnen auch, die Smartwatch nicht absichtlich dem Einfluss von Wasser und sonstigen Flüssigkeiten auszusetzen.
  • Page 17: Technische Daten

    Regeln für die sichere Nutzung des Geräts verstanden haben. Das Gerät ist kein Spielzeug. 3. Technische Daten 3.1 Technische Daten Modell Hammer Watch Bildschirm 1.3” TFT LCD, 240x240 px Verbindung Bluetooth 4.0 Bewegungssensor Beschleunigungssensor Schutzart IP68 440 mAh;...
  • Page 18: Lieferumfang

    © 2020 HAMMER. Alle Rechte vorbehalten. 3.2 Lieferumfang • Smartwatch HAMMER • Ladestation mit USB-Kabel • Bedienungsanleitung • Zusätzlicher Gürtel Sollte einer der o.g. Gegenstände fehlen bzw. beschädigt sein, kontaktieren Sie bitte den Verkäufer. Es wird empfohlen, die Verpackung des Geräts zu eventuellen Reklamationszwecken zu behalten.
  • Page 19: Bildschirm Der Smartwatch

    © 2020 HAMMER. Alle Rechte vorbehalten. 4.2 Bildschirm der Smartwatch 1. Schrittzähler 2. Uhrzeit 3. Datum 4. Ladezustand des Akkus 5. Verwenden des Touchscreens Wird der Touchscreen des Geräts eine Zeit lang nicht genutzt, wird er ausgeschaltet. Um den Bildschirm einzuschalten, drücken Sie die Haupttaste der Smartwatch.
  • Page 20: Antippen

    © 2020 HAMMER. Alle Rechte vorbehalten. 5.1 Antippen Tippen Sie den Bildschirm einmal an, um eine Option, eine App oder ein Menü zu starten. 5.2 Wischen Um das Menü bzw. den Bildschirm zu scrollen, wischen Site bitte schnell nach oben, unten (zurück zum Desktop), links oder rechts (Umschalten zwischen...
  • Page 21: Bedienung Der Smartwatch

    © 2020 HAMMER. Alle Rechte vorbehalten. Bei Problemen mit dem Akku oder wenn dieser ausgetauscht werden muss, muss das Gerät an die Servicestelle des Herstellers geliefert werden. Wenn der Akku ganz leer ist, kann das Gerät möglicherweise auch dann nicht mehr eingeschaltet werden, wenn es geladen wird.
  • Page 22: Verbindung Mit Dem Smartphone

    Geräts erscheint. Um das Gerät auszuschalten, muss diese Option bestätigt werden. 7.2. Verbindung mit dem Smartphone Für die Verbindung der Smartwatch HAMMER Watch ist eine App erforderlich. Diese App kann man mit Hilfe des folgenden QR-Codes herunterladen. Nachdem die App installiert und aktiviert worden ist, fügen Sie bitte das Gerät mit passender MAC-Nummer aus der...
  • Page 23: Haupt-Desktop

    © 2020 HAMMER. Alle Rechte vorbehalten. Hierzu tippen Sie bitte mit dem Finger den Startbildschirm an und halten ihn gedrückt. Unten finden Sie die Ziffernblätter der Smartwatch. 7.4 Haupt-Desktop Der Desktop der Smartwatch wird aktiviert, indem man die Smartwatch-Taste drückt bzw. die Hand bewegt. Auf dem Desktop werden neben der Uhrzeit und dem Datum auch das Schritte-Symbol und der Akku-Ladezustand angezeigt.
  • Page 24: Wartung Des Geräts

    © 2020 HAMMER. Alle Rechte vorbehalten. zwischen der zur Verbindung der Smartwatch mit Smartwatch und dem Telefon erforderlich ist, und ob dem Smartphone. die Bluetooth-Funktion aktiviert ist. Prüfen bitte, Die Smartwatch Ladebuchsen Smartwatch wird nicht geladen. korrekt Ladeports angeschlossen sind. Laden Sie bitte den Akku.
  • Page 25: Sicherheit Der Umgebung

    © 2020 HAMMER. Alle Rechte vorbehalten. Die Verpackung des Gerätes kann gemäß den örtlichen Vorschriften Recycling zugeführt werden. Dieses Symbol kennzeichnet Flachpappe. 10. Sicherheit der Umgebung Schalten Sie das Gerät an Orten aus, an denen seine Benutzung verboten ist oder Störungen bzw. Gefahren verursachen kann.
  • Page 26 © 2020 HAMMER. Alle Rechte vorbehalten. Haushaltsabfällen entsorgt oder weggeworfen werden. Nutzer verpflichtet, alte Elektro- Elektronikgeräte an ausgewiesenen Sammelstellen zu entsorgen, wo solche gefährlichen Abfälle dem Recycling zugeführt werden. Das Sammeln solcher Abfälle an bestimmten Stellen und der richtige Recyclingvorgang dienen dem Umweltschutz.
  • Page 27: Nutzung Der Bedienungsanleitung

    © 2020 HAMMER. Alle Rechte vorbehalten. Recycling und Entsorgung ermöglicht, in Anspruch nehmen. Im EU-Hoheitsgebiet unterliegt das Sammeln und Verwerten von Akkumulatoren gesonderten Verfahren. mehr über verfügbare Verfahren zum Recycling von Akkus in Ihrer Umgebung zu erfahren, wenden Sie sich bitte an Stadtgemeinde, Abfallwirtschaftsbehörde oder...
  • Page 28: Maximale Hochfrequenzleistung

    Transmit Power 1.14 dBm EIRP 14. Konformitätserklärung (in Bezug auf EU- Richtlinien) Das Unternehmen myPhone Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass die Smartwatch HAMMER Watch den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie hier: www.myphone.pl/qr/hammer-watch...
  • Page 29 étaient associés à un prix abordable. Pour votre sécurité, nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d’emploi. Données du fabricant: mPTech Sp. z o. o. 31, rue Nowogrodzka 00511 Varsovie, Pologne Site d’Internet: www.myphone-mobile.com Conçu en Pologne Fabriqué...
  • Page 30: Sécurité D'utilisation

    14. Puissance de radiofréquence maximale........42 14. Déclaration de conformité aux directives del'UE ... 42 IMPORTANT! La montre HAMMER Watch n’est pas un appareil médical et ne peut donc se substituer à aucun diagnostic médical ou traitement approprié. 2. Sécurité d’utilisation —NE RISQUEZ PAS—...
  • Page 31 © 2020 HAMMER. Tous droits réservés l'appareil est étanche à la poussière et à l'eau lorsque tous les joints en caoutchouc restent intacts. Nous vous recommandons de ne pas exposer l’appareil à l'eau ou à d'autres liquides. L'eau et les autres liquides n'ont pas d'effet positif sur le fonctionnement des composants électroniques.
  • Page 32: Caractéristique Technique

    © 2020 HAMMER. Tous droits réservés 3. Caractéristique technique 3.1. Données techniques Modèle Hammer Watch Écran 1.3” TFT LCD, 240x240 px Communication Bluetooth 4.0 Capteur de Accéléromètre 3D mouvement Résistance IP68 440 mAh; temps de travail 7-10 jours, 30 Accumulateur...
  • Page 33: Disposition Des Composants Du Smartwatch

    © 2020 HAMMER. Tous droits réservés 4. Disposition des composants du smartwatch 4.1 Apparence de la montre Écran Ports de chargement Bouton principal Ensemble de capteurs Écran de la montre 3. Heure Compteur de pas 4. Niveau de batterie 2. Date...
  • Page 34: Utilisation De L'écran Tactile

    © 2020 HAMMER. Tutti i diritti riservati 5. Utilisation de l’écran tactile L'écran tactile de l'appareil s'éteint après un certain temps d'inactivité. Pour allumer l'écran, il faut appuyez sur le bouton principal du smartwatch. L'écran tactile du smartwatch vous permet de sélectionner facilement des éléments ou d'effectuer des opérations.
  • Page 35: Utilisation De La Montre

    © 2020 HAMMER. Tous droits réservés Il faut charger la batterie à l'aide du socle de chargement fourni avec un câble USB. Il faut utiliser uniquement des chargeurs et câbles recommandés par le fabricant. L'utilisation de chargeurs ou de câbles incompatibles peut provoquer l'explosion de la batterie ou endommager l'appareil.
  • Page 36: Connexion Avec Le Smartphone

    © 2020 HAMMER. Tous droits réservés principal enfoncé jusqu'à ce que le message concernant la mise hors tension de l'appareil apparaisse. Pour désactiver, il faut confirmer votre sélection 7.2 Connexion avec le smartphone Une application est nécessaire pour connecter la montre HAMMER.
  • Page 37: Changement Du Cadran De La Montre

    © 2020 HAMMER. Tous droits réservés 7.3 Changement du cadran de la montre Vous pouvez modifier l'apparence des cadrans de la montre dans le smartwatch. Après avoir activé le smartwatch, vous pouvez sélectionner l'un des trois cadrans de montre en appuyant une fois sur le bouton. Pour ce faire, il faut maintenir le doigt sur l'écran d'accueil.
  • Page 38: Résolution Des Problèmes

    © 2020 HAMMER. Tous droits réservés 8. Résolution des problèmes Veuillez consulter les conseils suivants si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil. Je ne parviens pas à Vérifiez si vous disposez de la connecter ma dernière version de l'application montre à...
  • Page 39: Sécurité Environnementale

    © 2020 HAMMER. Tous droits réservés sérieusement l'endommager ou le détruire. • N'utilisez qu'un chiffon sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas d'agents à forte concentration acide ou alcaline. • Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Le non- respect de cette consigne peut entraîner l'annulation de la garantie.
  • Page 40: Élimination Appropriée De L'équipement Usagé

    © 2020 HAMMER. Tous droits réservés 11. Élimination appropriée de l'équipement usagé L'appareil est marqué du symbole de la poubelle barrée, conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques- DEEE). Après la fin de leur durée de vie utile, les produits marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec d'autres déchets ménagers.
  • Page 41: Utilisation Du Mode D'emploi

    © 2020 HAMMER. Tous droits réservés réglementations locales. Il ne faut pas jeter les piles avec les déchets municipaux non triés. Les utilisateurs de piles et d'accumulateurs doivent utiliser un réseau disponible pour la reprise de ces composants, ce qui permet de les restituer, de les recycler et de les éliminer.
  • Page 42: Puissance De Radiofréquence Maximale

    Puissance de 1.14 dBm EIRP transmission 14. Déclaration de conformité aux directives del'UE mPTech Sp. z o.o. déclare par la présente que le smartphone HAMMER Watch est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE se trouve à l'adresse Internet suivante:...
  • Page 43 Fabricante Diseñado en Polonia mPTech Sp. z o.o. Fabricado en China Nowogrodzka 31 www.myphone-mobile.com 00-511 Varsovia Polonia 1. Índice 1. Índice ....................43 2. Seguridad de uso ................44 3.
  • Page 44: Seguridad De Uso

    14. La máxima potencia de radiofrecuencia ........55 14. Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea ................55 ¡IMPORTANTE! Hammer Watch no es un dispositivo médico y, por lo tanto, no puede reemplazar ningún diagnóstico médico o tratamiento adecuado. 2. Seguridad de uso —...
  • Page 45 © 2020 HAMMER. Todos los derechos reservados. mojado, limpie y seque el dispositivo lo antes posible. Asegúrese de que esté seco antes de conectar el cargador a la toma de carga de su reloj. Si conecta el cable a una toma de corriente húmeda o mojada, lo expone a una lenta corrosión y puede causar problemas con la carga del smartwach.
  • Page 46: Especificaciones Técnicas

    © 2020 HAMMER. Todos los derechos reservados. únicamente los accesorios originales del fabricante. 3. Especificaciones técnicas 3.1 Datos técnicos Modelo Hammer Watch Pantalla 1.3” TFT LCD, 240x240 px Conectividad Bluetooth 4.0 Sensor de Acelerómetro 3D movimiento Resistencia IP68 Li-po; 7-10 días...
  • Page 47: Disposición De Los Elementos De Smartwatch

    © 2020 HAMMER. Todos los derechos reservados. 4 Disposición de los elementos de smartwatch 4.1 Diseño del reloj 1. Pantalla 3. Enchufes de carga 2. Botón principal 4. Sensores Pantalla 1. Contador de pasos 3. Fecha 2. Hora 4. Batería...
  • Page 48: Uso De La Pantalla Táctil

    © 2020 HAMMER. Tutti i diritti riservati 5. Uso de la pantalla táctil La pantalla táctil se apagará después de un tiempo de inactividad. Para encender la pantalla pulse el botón principal del reloj. La pantalla táctil del dispositivo le permite seleccionar fácilmente los elementos o realizar operaciones.
  • Page 49: Manejo Del Reloj

    © 2020 HAMMER. Todos los derechos reservados. cargarse con el cable USB y la base de carga suministrada. Utilice sólo los cargadores y cables aprobados por el fabricante. El uso de cargadores o cables incompatibles puede provocar la explosión de la batería o dañar el dispositivo. Si hay un problema con la batería o si hay que reemplazarla, el dispositivo debe ser entregado al centro de servicio del fabricante.
  • Page 50: Conexión Con El Smartphone

    © 2020 HAMMER. Todos los derechos reservados. 7.2 Conexión con el Smartphone Para conectar Hammerwatch con un smartphone es necesario descargar la aplicación correspondiente. Puedes descargarla escaneando el código QR que aparece a continuación. Una vez instalada y en marcha la aplicación, añada el dispositivo seleccionando el dispositivo correspondiente al número MAC de la lista (puede encontrarlo yendo a la configuración del reloj en la información del dispositivo.
  • Page 51: Pantalla Principal

    © 2020 HAMMER. Todos los derechos reservados. 7.4 Pantalla principal Puede activar la pantalla principal del reloj haciendo clic en el botón del reloj o moviendo la mano. Además de la hora y la fecha y de los iconos que indican el número de pasos, el nivel de carga de la batería se muestra en el escritorio.
  • Page 52: Mantenimiento Del Dispositivo

    © 2020 HAMMER. Todos los derechos reservados. colocadas en los puertos de carga Carga la batería. El dispositivo puede El reloj no se encenderse cuando el nivel de enciende energía de la batería es de al menos un porcentaje. Si el problema persiste, contacte con el centro de servicio.
  • Page 53: Seguridad En Los Alrededores

    © 2020 HAMMER. Todos los derechos reservados. Símbolo de cartón. 10. Seguridad en los alrededores Apague el dispositivo en las zonas donde su uso está prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro. Atención Declaración El fabricante no se hace responsable La versión del de ninguna consecuencia causada por software puede ser...
  • Page 54: Eliminación Correcta De La Batería Gastada

    © 2020 HAMMER. Todos los derechos reservados. electrónicos usados es beneficiosa para la salud humana y el medio ambiente. Para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de los equipos eléctricos y electrónicos usados de una forma respetuosa con el medio ambiente, el usuario debe ponerse en contacto con su oficina gubernamental local, el punto de recogida de residuos o el punto de venta, donde adquirió...
  • Page 55: Apariencia

    Bluetooth Transmisión de energía 1.14 dBm EIRP 14. Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea mPTech Ltd. declara por lo presente que el dispositivo HAMMER Watch cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo Declaración Conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
  • Page 56 Asseguramos que a elegância, funcionalidade e conforto de utilização são combinados com um preço acessível. Para sua segurança, por favor leia atentamente este manual. Fabricante Desenhado na Polónia mPTech Sp. z o.o. Fabricado na China Nowogrodzka 31 www.myphone-mobile.com 00-511 Varsóvia Polónia 1.
  • Page 57: Importante

    14. A potência máxima de radiofrequência ........68 14. Declaração de conformidade com as directivas da União Europeia ..................68 IMPORTANTE! O Hammer Watch não é um dispositivo médico e, portanto, não pode substituir qualquer diagnóstico ou tratamento médico adequado. 2. Segurança na utilização —...
  • Page 58 © 2020 HAMMER. Todos os direitos reservados. significa que o dispositivo é à prova de pó e de água quando todos as vedações estão intactas. Aconselhamos também que o relógio não deve ser exposto a água ou outros fluídos sem uma boa razão.
  • Page 59: Especificações Técnicas

    © 2020 HAMMER. Todos os direitos reservados. 3. Especificações técnicas 3.1 Dados técnicos Modelo Hammer Watch Ecrã 1.3” TFT LCD, 240x240 px Conectividade Bluetooth 4.0 Sensor de Acelerómetro 3D movimento Resistência IP68 Li-po; 7-10 dias Bateria funcionamento, 30 dias - em repouso...
  • Page 60: Desenho Do Relógio

    © 2020 HAMMER. Todos os direitos reservados. 4 Disposição dos elementos do smartwatch 4.1 Desenho de relógio 5. Ecrã 7. Tomadas 6. Botão principal carregamento 8. Sensores Ecrã...
  • Page 61: Utilização Do Ecrã Táctil

    © 2020 HAMMER. Tutti i diritti riservati 1. Contador de passos 2. Hora 3. Data 4. Nível da Bateria 5. Utilização do Ecrã Táctil O ecrã táctil irá desligar-se após um período de inactividade. Para ligar o visor, premir o botão principal do relógio.
  • Page 62 © 2020 HAMMER. Todos os direitos reservados. posição correcta graças a uma ponta magnética bipolar. Quando o carregamento começa, o ícone da bateria no ecrã de carregamento muda para um ícone (ecrã principal), grande e animado no centro do ecrã (dispositivo desligado) Carregue a bateria antes da primeira utilização.
  • Page 63: Ligar E Desligar O Relógio

    © 2020 HAMMER. Todos os direitos reservados. 7. Manuseamento do relógio 7.1 Ligar e desligar o relógio Para ligar o dispositivo, manter premido o botão do relógio principal durante cerca de 3 segundos. Para desligar o dispositivo, manter premido o botão principal até...
  • Page 64 © 2020 HAMMER. Todos os direitos reservados. 7.3 Mudança do mostrador do relógio Pode alterar a aparência do mostrador do relógio no smartwatch. Depois de activar o smartwatch, pode seleccionar um dos três fundos do relógio premindo o botão. Isto é feito premindo o ecrã principal. De seguida tem uma pré-visualização dos possíveis fundos do mostrador do smartwach.
  • Page 65 © 2020 HAMMER. Todos os direitos reservados. Verifique se tem a última versão da Não consigo ligar o aplicação necessária para ligar o seu meu relógio ao meu relógio ao seu telefone e active o smartphone Bluetooth. Verificar entradas O relógio não carregamento do relógio estão carrega correctamente...
  • Page 66 © 2020 HAMMER. Todos os direitos reservados. A embalagem do dispositivo pode ser reciclada de acordo com os regulamentos locais. Símbolo de cartão. 10. Segurança na entorno Desligar o dispositivo em áreas onde a sua utilização é proibida ou quando pode causar interferência ou perigo. Atenção Declaração O fabricante não é...
  • Page 67 © 2020 HAMMER. Todos os direitos reservados. nos locais designados e o processo efectivo da sua recuperação contribuem para a protecção dos recursos naturais. A eliminação adequada de equipamentos eléctricos e electrónicos usados é benéfica para a saúde humana e para o ambiente. Para informações sobre onde e como eliminar o equipamento eléctrico e electrónico usado de uma forma amiga do ambiente, o utilizador deve contactar o seu escritório governamental local, ponto de...
  • Page 68 Transmissão de energia 1.14 dBm EIRP 14. Declaração de conformidade com as directivas da União Europeia mPTech Ltd. declara que o Relógio HAMMER está em conformidade com a Directiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível na Internet em:...

Table des Matières