Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1 - INTRODUCTION
1.1. Présentation du produit
Le module porte-fusibles a été conçu dans le
but de fournir un système d'interconnexion
fiable entre les fusibles et les appareillages
qui doivent être protégés, par l'intermédiaire
de contacts sertis de type S.P.T.
Les contacts sont à forte pression afin
d'assurer d'une part une bonne conduction
et d'autre part la bonne tenue des fusibles.
Fig. 1
Les modules peuvent être encliquetés soit :
- sur des appareillages déjà existants
Platine relais habitacle réf. 185371-1
Module unitaire 2 micro-relais réf. 185402-X
Module unitaire 5+4 voies réf. 185403-X
Fixation pour 2 modules réf. 185695-1
- entre eux
- sur une fixation appropriée
(voir spécification d'interface n° 208-15540)
Tyco Electronics France Sas
B.P. 30039, 95301 CERGY-PONTOISE Cedex
Ce document est sujet à modifications. Contacter Tyco Electronics pour identifier la dernière révision et en
obtenir une copie. Personnel Tyco Electronics : consultez la base de données Startec.
This document, managed by Tyco Electronics France, is archived in the Startec database.
A printout cannot be considered as a controlled document.
Notice technique
Instruction sheet
CABLAGE DES MODULES SUPPORT 4 "AUTOFUSES
CABLING OF MODULE HOLDER 4
1 - INTRODUCTION
1.1 Presentation of product
The module fuse holder was designed to
supply a system of reliable interconnection
between the fuses and the equipment
which must be protected, via crimped
contacts of type S.P.T. The contacts are
with strong pressure in order to ensure on
the one hand a good conduction and on the
other hand the good behavior of the fuses.
The modules can be retained either:
:
- on already existing equipment
-
- on a suitable fixing (see interface
specification n° 208-15540)
©2002 Tyco Electronics Corporation
All International Rights Reserved
(Tous droits réservés)
AUTOFUSES
"
Multi relay holder for cockpit PN 185371-1
Single module 2 microrelays PN 185402-X
Single module 5+4 ways PN 185403-X
Fixing for 2 modules PN 185695-1
between them
411-15587
08-Oct-09 Rev. A
"
"
:
1 to 6
LOC F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tyco Electronics 411-15587

  • Page 1 (Tous droits réservés) LOC F Ce document est sujet à modifications. Contacter Tyco Electronics pour identifier la dernière révision et en obtenir une copie. Personnel Tyco Electronics : consultez la base de données Startec. This document, managed by Tyco Electronics France, is archived in the Startec database.
  • Page 2 Fig. 3 2 - REFERENCE DES PRODUITS 2 - PRODUCTS PART NUMBERS 2.1. Boîtiers 2.1 Housings Désignation Designation Réf.Tyco Electronics Tyco Electronics PN Module support 4 Autofuses (blanc write) 185847-1 Module support 4 Autofuses (noir black) 185847-2 2.2. Contacts 2.2 Contacts Désignation Designation...
  • Page 3 5.1. Contrôle d’expédition par Tyco Electronics Before forwarding, the products are controlled by Tyco Electronics according to the rules and Avant expédition, les produits sont contrôlés par Tyco Electronics suivant les règles et procédures procedures quality in force. If a defect of the qualité...
  • Page 4 électrique à l’aide du electric test using the inspecting device dispositif de contrôle préconisée par recommended by Tyco electronics (see Tyco Electronics (voir préconisation recommendation 411-15586) making it 411-15586) permettant de contrôler : possible to control: - l’adressage...
  • Page 5 CABLAGE DES MODULES SUPPORT 4 "AUTOFUSES" 411-15587 CABLING OF MODULES SUPPORT 4 "AUTOFUSES" 7 - DEMONTAGE D’UN CONTACT 7 - CONTACT DISASSEMBLING Les clips SPT peuvent être extraits du module SPT receptacles can be extracted of the et réutilisés. Cela doit être fait exclusivement module and re-used.
  • Page 6 CABLAGE DES MODULES SUPPORT 4 "AUTOFUSES" 411-15587 CABLING OF MODULES SUPPORT 4 "AUTOFUSES" 9 - FIXATION SUR VEHICULE 9 - FIXING ON VEHICLE Les modules support 4 Autofuses sont The modules support 4 Autofuses are retained encliquetés sur des fixations appropriées...