Télécharger Imprimer la page
Montarbo CR-44 Notice D'emploi
Montarbo CR-44 Notice D'emploi

Montarbo CR-44 Notice D'emploi

Contrôleur de moniteur passif

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

MANUALE D'USO - SEZIONE 1
USER MANUAL - SECTION 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - ABSCHNITT 1
NOTICE D'EMPLOI - SECTION 1
MANUAL DE USO - SECCIÓN 1
1 ‫دليل االستخدام - القسم‬
CONTROLLER PASSIVO PER MONITOR
PASSIVE MONITOR CONTROLLER
PASSIVE MONITOR CONTROLLER
CONTRÔLEUR DE MONITEUR PASSIF
CONTROLADOR PASIVO PARA MONITOR
‫جهاز تحكم خامل لمكبر الصوت‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Montarbo CR-44

  • Page 1 MANUALE D’USO - SEZIONE 1 USER MANUAL - SECTION 1 BEDIENUNGSANLEITUNG - ABSCHNITT 1 NOTICE D’EMPLOI - SECTION 1 MANUAL DE USO - SECCIÓN 1 1 ‫دليل االستخدام - القسم‬ CONTROLLER PASSIVO PER MONITOR PASSIVE MONITOR CONTROLLER PASSIVE MONITOR CONTROLLER CONTRÔLEUR DE MONITEUR PASSIF CONTROLADOR PASIVO PARA MONITOR ‫جهاز...
  • Page 2 DESCRIZIONE CR-44 è dotato di due coppie di uscite su connettori bilanciati XLR (monitor A, monitor B), una coppia di ingressi su connettori bilanciati XLR (Input A) e su connettori bilanciati TRS (Input B) o, in alternativa, su mini-jack stereo da 3,5 mm. Il controllo di volume passivo assicura un’attenuazione trasparente del segnale audio.
  • Page 3 CR-44 manuale d’uso PANNELLO DI CONTROLLO 1 INPUT A/B Levetta che permette la selezione dell’input A oppure dell’input B. 2 DIM Pulsante che abilita un’attenuazione (-20 dB), utile ad esempio per permettere la conversazione momentanea nella stanza di regia. 3 MUTE Pulsante che consente di silenziare momentaneamente il segnale audio.
  • Page 4 CR-44 manuale d’uso 11 CONNETTORI TRS INPUT B (L, R) Ingressi bilanciati TRS, per la connessione di una sorgente stereo B. 12 CONNETTORE STEREO INPUT B Ingresso stereo (parallelo all’input numero 11) su minijack da 3,5 mm. SPECIFICHE TECNICHE Tipologia Controller passivo per monitor A: (L,R) –XLR bilanciati...
  • Page 5 Thank you for purchasing a Montarbo product, the Italian company founded in 1962, and PACKAGE CONTENTS since then serving music and audio. The unique and state of the art Montarbo products are designed with the utmost attention to detail and durability. Reliability is in line with the high 1 x Passive Controller for Monitor quality standards and sensitivity to the environmental impact that distinguish the company.
  • Page 6 CR-44 User manual CONTROL PANEL 1 INPUT A/B Lever that allows selection of input A or input B. 2 DIM Button that enables dimming (-20 dB), useful for example to allow temporary conversation in the control room. 3 MUTE Button that allows temporary muting of the audio signal.
  • Page 7 CR-44 User manual 11 INPUT B, TRS CONNECTORS (L, R) Balanced TRS inputs for connection of a stereo source B. 12 INPUT B, STEREO CONNECTOR Stereo input (parallel to input no. 11) on 3.5 mm mini-jack. TECHNICAL SPECIFICATIONS Type Passive controller for monitor A: (L,R) –balanced XLRs...
  • Page 8 CR-44 Bedienungsanleitung Danke, dass Sie ein Produkt der italienischen Firma Montarbo erworben haben, die seit 1962 PACKUNGSINHALT im Dienst von Musik und professionellen Audioausrüstungen steht. Die ausgereiften und fortschrittlichen Montarbo Produkte sind auf größte Detailpflege und Langlebigkeit ausgelegt. 1 Passiver Monitor Controller Die Zuverlässigkeit entspricht den hohen Qualitätsstandards und dem Umweltbewusstsein...
  • Page 9 CR-44 Bedienungsanleitung BEDIENPANEL 1 INPUT A/B Hebel für Wahl des Eingangs A oder B. 2 DIM Taste, über die die Dämpfung (-20 dB) freigeschaltet wird; z. B. nützlich, um ein kurzes Gespräch im Regieraum zu ermöglichen. 3 MUTE Taste, die ein kurzzeitiges Stummschalten des Audiosignals ermöglicht.
  • Page 10 CR-44 Bedienungsanleitung 11 STECKVERBINDER TRS INPUT B (L, R) Symmetrische Eingänge TRS für den Anschluss einer Stereoquelle B. 12 STECKVERBINDER STEREO INPUT B Stereoeingang (parallel zum Eingang Nummer 11) am Mini-Jack mit 3,5 mm. TECHNISCHE DATEN Passiver Monitor Controller A: (L,R) –XLR symmetrisch Eingänge...
  • Page 11 Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Montarbo, société italienne fondée en CONTENU DE L’EMBALLAGE 1962 au service de la musique et de la sonorisation professionnelle. Montarbo fabrique des produits originaux et novateurs avec une grande attention aux détails et à la durée de vie. Leur 1 x Contrôleur de moniteur passif...
  • Page 12 CR-44 Notice d’emploi PANNEAU DE CONTRÔLE 1 ENTRÉE A/B Levier qui permet de sélectionner l’entrée A ou l’entrée B. 2 DIM Bouton qui permet d’atténuer l’audio (-20 dB), ce qui est très utile par exemple lorsque l’on veut avoir une petite conversation à l’intérieur de la salle de contrôle.
  • Page 13 CR-44 Notice d’emploi 11 CONNECTEURS TRS ENTRÉE B (L, R) Entrées TRS symétriques, pour connecter une source stéréo B. 12 CONNECTEURS STÉRÉO ENTRÉE B Entrée stéréo (parallèle à l’entrée numéro 11) sur mini-jack de 3,5 mm. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Type Contrôleur de moniteur passif A : (L,R) –XLR symétriques...
  • Page 14 DESCRIPCIÓN CR-44 está dotado de dos pares de salidas en conectores balanceados XLR (monitor A, monitor B), un par de entradas en conectores balanceados XLR (Input A) y en conectores balanceados TRS (Input B) o, como alternativa, en minijack estéreo de 3,5 mm. El control de volumen pasivo asegura una atenuación transparente de la señal audio.
  • Page 15 CR-44 Manual de uso PANEL DE CONTROL 1 INPUT A/B Palanca que permite la selección del input A o del input B. 2 DIM Pulsador que habilita una atenuación (-20 dB), útil por ejemplo para permitir la conversación momentánea en la sala de control.
  • Page 16 CR-44 Manual de uso 11 CONECTORES TRS INPUT B (L, R) Entradas balanceadas TRS, para la conexión de una fuente estéreo B. 12 CONECTOR ESTÉREO INPUT B Entrada estéreo (paralelo al input número 11) en minijack de 3,5 mm. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
  • Page 17 CR-44 ‫دليل االستخدام‬ B (L, R)‫ للمدخل‬TRS ‫11 موصالت‬ .B ‫، من أجل توصيل مصدر مجسم‬TRS ‫مداخل متوازنة‬ B ‫21 موصل صوت مجسم للمدخل‬ .‫مدخل صوت مجسم )متوازي مع المدخل رقم 11( على مقبس صغير مقاس 5,3 مم‬ ‫المواصفات الفنية‬...
  • Page 18 CR-44 ‫دليل االستخدام‬ ‫لوحة التحكم‬ INPUT A/B 1 .B ‫ أو المدخل‬A ‫رافعة تسمح باختيار المدخل‬ DIM 2 ‫الزر الذي يقوم بتفعيل التوهين )02- ديسيبل(، إنه مفيد على سبيل المثال من أجل السماح بمحادثة مؤقتة في غرفة‬ .‫التحكم‬ MUTE 3 .
  • Page 19 2 ‫1 × دليل المستخدم - القسم‬ ‫فصولا‬ CR-44 ‫ ةنزاوتم تالصوم ىلع جراخملا نم نيجوزب دوزم‬XLR (‫ توصلا ربكم‬A، ‫ توصلا ربكم‬B)، ‫جوزو‬ ‫ ةنزاوتم تالصوم ىلع لخادملا نم دحاو‬XLR (‫ لخدملا‬A) ‫ ةنزاوتم تالصوم ىلعو‬TRS (‫ لخدملا‬B) ‫ً الدب ،وأ‬...
  • Page 20 CR-44 NOTES SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.montarbo.com/downloads/ Attenersi a tutte le prescrizioni contenute in questo manuale (sezione 1 e 2). Le caratteristiche, le specifiche e l’aspetto dei prodotti sono soggetti a possibili cambiamenti senza preavviso.
  • Page 21 A.E.B. Industriale S.R.L. Via Brodolini, 8 - Località Crespellano 40053 Valsamoggia - Bologna (ITALIA) Tel +39 051 969870 - Fax +39 051 969725 www.montarbo.com...