Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Foyer encastrable à évent direct
CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
VEUILLEZ LIRE CE GUIDE AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT : Quiconque ne respecte
pas à la lettre les instructions dans le présent
manuel risque de déclencher un incendie
ou une explosion entraînant des dommages
matériels, des lésions corporelles ou la
mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni
d'autres vapeurs ou liquides infl ammables
dans le voisinage de cet appareil ou de tout
autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR
DE GAZ
• Ne pas tentez d'allumer l'appareil.
• Ne touchez aucun interrupteur électrique;
n'utilisez aucun téléphone dans l'édifi ce.
• Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz en utilisant le téléphone d'un
voisin; suivez à la lettre les instructions
du fournisseur de gaz.
• Si personne ne répond, appelez le service
des incendies.
4000607-11F
© 2007 Miles Industries Ltd. Tous droits réservés.
Modèle RF24DN/DP
Guide d'installation et d'utilisation
INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l'appareil.
Fabriqué par
MILES INDUSTRIES LTD.
Columbie-Britannique, Canada
www.milesfi replaces.com
L'installation et l'entretien doivent être
effectués par un installateur qualifi é, un
agent de service ou un fournisseur de gaz.
Cet appareil peut être installé dans une
maison mobile déjà sur le marché et établie
de façon permanente, là où la règlementation
le permet.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec
le type de gaz indiqué sur la plaque
signalétique. Cet appareil ne peut être
converti pour l'utilisation avec un autre type
de gaz, à moins que la conversion ne soit
faite à l'aide d'un kit de conversion certifi é.
Cet appareil est un appareil de chauffage
domestique. Il ne doit pas être utilisé
à d'autres fi ns, tel que le séchage de
vêtements, etc.
Cet appareil peut être installé dans une
chambre à coucher ou un boudoir.
Massachusetts : Dans l'état du Massachusetts,
l'installation de la tuyauterie et la connexion
fi nale doivent être effectuées par un plombier
ou un technicien du gaz qualifi és.
Brevets en instance

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miles Retrofire RF24DN

  • Page 1 fi nale doivent être effectuées par un plombier ou un technicien du gaz qualifi és. Fabriqué par MILES INDUSTRIES LTD. Columbie-Britannique, Canada www.milesfi replaces.com 4000607-11F © 2007 Miles Industries Ltd. Tous droits réservés.
  • Page 2 L’information contenue dans ce guide d’installation est correcte au moment de l’impression. Miles Industries Ltd. se réserve le droit de changer ou modifi er ce guide sans préavis. Miles Industries Ltd. n’offre aucune garantie, expresse ou implicite, pour l’installation ou l’entretien de votre foyer et n’assume aucune responsabilité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité ..................4 Options ......................5 Spécifi cations ....................5 Dimensions ....................6 Confi rgurations d’évacuation ...............7 Sortie d’évacuation ..................8 Contenu des boîtes ..................9 Préparation du foyer existant ..............10 Alimentation de gaz ..................11 Installation rudimentaire des conduits souples ........12 Préparation de l’appareil ................12 Installation de l’appareil ................13 Installation du lit d’alimentation ..............15...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE attentivement et vous assurez que Cet appareil DOIT être utilisé avec un système vous COMPRENEZ toutes les instructions avant de d’évacuation tel que décrit dans ce guide d’installation. procéder à l’installation. LE DÉFAUT DE SUIVRE ces AUCUN AUTRE système d’évacuation ou élément NE instructions d’installation pourrait résulter en un incendie DOIT ÊTRE UTILISÉ.
  • Page 5: Options

    Options Sortie—Sortie colinéaire Miles Industries 559CLT. Solin carré 559SFK requis pour les sorties de cheminée en RF24DVN—Installations au gaz naturel maçonnerie. RF24DVP—Installations au gaz propane Ventilateur pour circulation d’air Base chantournées en fonte 555CFK—Ventilateur pour circulation d’air avec cordon RA24CV—Contemporaine, fi nie fer antique d’alimentation de 6 pieds.
  • Page 6: Dimensions

    Dimensions Dimensions 24-1/2” 17-1/4” Buse d’entrée Base de feu chantournée de style 3” dia. de 3” dia. traditionnel RA24TB (noire) évacuation 25-1/2” 27” Entrée de gaz 3/8” NPT femelle Base de feu chantournée de style Base de feu chantournée de style contemporain RA24CV (fer antique) avant-garde RA24AV (fer antique) Emplacement...
  • Page 7: Confi Rgurations D'évacuation

    Confi gurations d’évacuation Confi gurations d’évacuation permises Le RF24 est certifi é pour utilisation avec une évacuation à conduits souples de 3 pouces, certifi és pour installations dans un foyer règlementaire existant, avec cheminée préfabriquée ou en maçonnerie. Le système d’évacuation doit se terminer sur le toit avec un capuchon de sortie certifi...
  • Page 8: Sortie D'évacuation

    Sortie d’évacuation Le RF24 est approuvé avec une sortie colinéaire verticale seulement. Deux conduits 10” dia. souples de 3 pouces de diamètre sont requis de la tête de la cheminée à l’appareil. Pour un bon fonctionnement de l’appareil, les conduits souples doivent être raccordés aux buses d’évacuation appropriées (entrée d’air et évacuation).
  • Page 9: Contenu Des Boîtes

    Contenu des boîtes Moteur RF24 Bûche arrière • Contenu tel qu’indiqué • Serre-joints d’acier à engrenage de 3 po de diamètre (2) • Vis à clé pour le supports de la base chantournée (4) • Vis à oreilles pour le défl ecteur de convection (2) •...
  • Page 10: Base Chantournée Optionnelles (Vendues Séparément)

    Contenu des boîtes Base chantournée optionnelles (vendues séparément) Choix de bases chantournées en fonte vendues séparément. Placez simplement sur les supports de base chantournées fournis avec le moteur de l’appareil. 25-1/2” 27” 24-1/2” 11” 10” 8” Base chantournée RA24TB (noire) Base chantournée RA24CV (fer antique) Base chantournée RA24AV (fer antique) Ventilateur de circulation d’air 555CFK (vendu séparément)
  • Page 11: Manteaux De Cheminée Combustibles

    Préparation du foyer existant Portes de verre et pare-étincelles existants Les portes de verre doivent être enlevées complètement avant d’installer le RF24. Les pare-étincelles peuvent demeurer en place ou un pare-étincelles neuf peut être installé. Le RF24 a été testé et certifi é pour utilisation avec un pare-étincelles ouvert ou fermé.
  • Page 12: Installation Rudimentaire Des Conduits Souples

    Installation rudimentaire des conduits souples Installez sommairement les deux conduits souples de 3 pouces dans la cheminée en prenant soin de ne pas les déchirer ou les endommager. Il peut être plus facile d’installer les deux conduits en même temps plutôt qu’un à la fois. Laissez un bonne longueur de conduit en bas dans la cheminée si l’appareil sera branché...
  • Page 13: Installation De L'appareil

    Installation de l’appareil Raccord des conduits souples à la boîte de foyer Coupez les conduits si nécessaire et raccordez-les à la boîte de foyer, soit lorsqu’elle est sur le plancher protecteur devant le foyer ou lorsqu’elle est dans l’âtre. Utilisez les serre-joints à engrenage fournis pour attacher les conduits aux buses de la boîte du foyer.
  • Page 14: Réinstallation Du Module Du Brûleur

    Installation de l’appareil Nivelage de la boîte de foyer Sous l’arrière de chaque patte, il y a un boulon de nivelage pour niveler le foyer. Ajustez le niveau si nécessaire. Support de base chantournée Patte Avant Arrière Boulon Boulon de nivelage de nivelage Boulon de nivelage Vue de côté...
  • Page 15: Installation Du Défl Ecteur De Convection

    Installation de l’appareil Installation du défl ecteur de convection Placez la boîte de foyer le plus profondément possible dans l’âtre en laissant de l’espace à l’avant pour la base chantournée et pour permettre à l’air de convection de circuler aisément sous le rideau de fumée de l’âtre existant. Placez le défl...
  • Page 16: Installation Des Bûches De Céramique

    Installation du lit d’alimentation Installation des bûches de céramique Déballez les bûches de céramique en prenant grand soin de ne pas les endommager. Installez les bûches selon les indications ci-dessous. Notez que la bûche arrière s’installe différemment selon le type de gaz utilisé par l’appareil.
  • Page 17: Réinstallation De La Fenêtre Et Vérifi Cations

    Réinstallation de la fenêtre et vérifi cations Accorchez la fenêtre sur le bord du haut de la boîte de foyer et fi xez-la au bas avec les deux boulons à ressort, les poussant et tournant à 90 degrées. Assurez-vous que la fenêtre puisse bouger librement contre les ressorts en tirant le bas de la Après réinstallation, fenêtre vers vous.
  • Page 18: Vérifi Cation De L'opération Et Réglage De L'aération

    Vérifi cation de l’opération et réglage de l’aération À l’aide de la télécommande, augmentez et diminuez la hauteur des fl ammes pour vous assurer que la portée maximale des réglages fonctionne bien. Allumez le foyer et laissez-le réchauffer de 10 à 15 minutes afi n d’évaluer la Obturateur disposition visuelle des fl...
  • Page 19: Information À L'intention De L'utilisateur

    Information à l’intention de l’utilisateur Veuillez lire les consignes de sécurité à la page 4 de ce guide. Fonctionnement de votre foyer Pour votre sécurité, cet appareil est muni d’un dispositif de supervision des fl ammes lequel coupera l’alimentation de gaz si, pour quelque raison que ça soit, les fl...
  • Page 20: Réglage Des Fl Ammes

    Information à l’intention de l’utilisateur Réglage des fl ammes Utilisez ce réglage lorsque vous désirez un niveau particulier des fl ammes, comme par exemple, les fl ammes à leur pleine hauteur, peu importe la température de la pièce. Pour augmenter la hauteur des fl ammes, appuyez et tenez enfoncé le bouton ▲ jusqu’à...
  • Page 21: Nettoyage

    Information à l’intention de l’utilisateur Nettoyage Il sera nécessaire de nettoyer la vitre de temps à autre. Durant l’allumage, la condensation, qui est normale, se formera et causera l’accumulation de poussière et de charpie à l’intérieur sur la vitre. Initialement, la peinture, lorsqu’elle durcit, Après réinstallation, peut déposer un léger fi...
  • Page 22: Consignes D'allumage

    Consignes d’allumage POUR VOTRE SECURITE, LIRE AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT: Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions, risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommage matériels, des lésions corporelles ou la perte de vies humaines. A. Cet appareil est munie d’une veilleuse qui doit être allumée manuellement. Respectez les instructions ci-dessous à la lettre.
  • Page 23: Garantie

    1. Garantie prolongée Pour une période d’au plus dix (10) ans, Miles Industries Ltd. (la “Compagnie”) ou son distributeur désigné, à sa discrétion, paiera l’acheteur original pour la réparation ou échangera les pièces ou éléments suivants trouvés défectueux dû à un défaut de matériau ou de fabrication lorsqu’utilisés dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien :...
  • Page 24: Pièces

    Pièces Code Description de pièce Code Description de pièce Boîte de foyer complète 400634AH Capuchon de veilleuse 2 4000730 fl ammes Plaque de contrôle d’air (2) 400767 Électrode 720A543 Défl ecteur de convection 4000744 Tube de veilleuse 4000732 Support gauche de base 4000693 chantournée Raccord droit...
  • Page 25 Pièces 8a, 8b 14a, 12a, 12b 53a, 53b 54a, 54b 34a, 29a, 29b 40a, 40b...

Ce manuel est également adapté pour:

Retrofire rf24dvnRetrofire rf24dpRetrofire rf24dvp

Table des Matières