Page 2
IT – Questo manuale va letto e conservato con molta attenzione. EN – This manual should be read with attention and kept with great care. FR – Ce manuel doit être lu très attentivement et soigneusement conservé. DE – Die Anleitung sollte mit großer Aufmer ksamkeit gelesen und aufbewahrt werden. ES –...
Page 3
FR – 1. Vêtements de travail/ 2. Chaussures de sécurité/ 3. Casque obligatoire/ 4. Gants de travail/ FR – Neri SpA a toujours eu pour objectif la recherche 5. Dommages aux composants/ 6. Pollution de l’environnement/ 7. Note d’information/ 8. Vérification et la conception de produits de haute qualité, offrant...
Page 4
Avant d’effectuer toute opération, s’équiper de : casque antichoc, gants de travail, chaussures de sécurité, habillement de travail et, éventuellement, en fonction Neri Spa · Guida all’installazione · Installation guides · Guide d’installation · Installationsanleitung · Guía de instalación...
Page 5
Elemente abgelegt werden können. • Ein Set aus üblichen Werkzeugen für die Montage. • Vorbereitung einer Fundamentplatte/ Installationsplatte mit Abmessungen, Dicke und Materialien entsprechend den für den Installationsort durchgeführten statischen Berechnung, wobei auf Aussparungen für eventuelle elektrische Komponenten zu achten ist. neri.biz...
Page 6
• Überprüfung des festen Sitzes der Schrauben (einmal pro Jahr). Um zu erfahren, wie kleine Nachbesserungen auszuführen und welche Materialien zu verwenden sind, bitte an Neri SpA wenden. Neri Spa · Guida all’installazione · Installation guides · Guide d’installation · Installationsanleitung · Guía de instalación...
Page 7
DE – Austausch von defekten Komponenten durch Originalersatzteile nur von Fachpersonal ausgeführt werden, das von der Firma Neri SpA autorisiert. Wenden Sie sich bitte für die Wartung direkt an die Firma Neri SpA. ACHTUNG! Die LED-Lichtquelle hat nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder gleich qualifizierte ersetzt werden.
Page 8
économiques et/ou administratives, établies selon la loi. Pour informations é propos des centres de collection et des la correcte disposition du produit, contactez l’autorité locale. Neri Spa · Guida all’installazione · Installation guides · Guide d’installation · Installationsanleitung · Guía de instalación...
Page 9
Interasse staffe / Bracket distance / 32mm [1” 1/4] Distance du support / Abstand der Halterung / Distancia del soporte g Interasse staffe / Bracket distance / 1346mm [4’ 5”] Distance du support / Abstand der Halterung / Distancia del soporte neri.biz...
Page 10
1000mm [3’ 3” 3/8] Capacità / Capacity / Capacité / Kapazität / Capacidad Distance du support / Abstand der Halterung / Distancia del soporte Neri Spa · Guida all’installazione · Installation guides · Guide d’installation · Installationsanleitung · Guía de instalación...
Page 16
Pulire accuratamente i fori da polveri, acqua e detriti. Inserire i tasselli ad espansione stringerli a fondo come indicato. Neri Spa · Guida all’installazione · Installation guides · Guide d’installation · Installationsanleitung · Guía de instalación...
Page 17
Fig. (10) Realizzare tutti i 20 fori per campata tramite delle viti testa cilindrica i tasselli ad espansione, rispettando con rondelle e dadi autobloccanti. le misure come da disegno. Pulire accuratamente i fori da polveri, acqua e detriti. Inserire i tasselli ad espansione neri.biz...
Page 18
Pulire accuratamente i fori da polveri, acqua e detriti. Inserire i tasselli ad espansione stringerli a fondo come indicato. Neri Spa · Guida all’installazione · Installation guides · Guide d’installation · Installationsanleitung · Guía de instalación...
Page 19
Posizionare i vetri e fissare le varie stringere a fondo. controparti delle pinze con le viti M5 già comprese nella pinza stessa. Fig. (9) Fissare i 3 arcarecci alle travi con le viti senza stringerle a fondo. neri.biz...
Page 20
Fig. (10) Realizzare tutti i 20 fori per campata tramite delle viti testa cilindrica i tasselli ad espansione, rispettando con rondelle e dadi autobloccanti. le misure come da disegno. Pulire Neri Spa · Guida all’installazione · Installation guides · Guide d’installation · Installationsanleitung · Guía de instalación...
Page 21
GUIDE D‘INSTALLATION INSTALLATIONSANLEITUNG GUÍA DE INSTALACIÓN (FOUNDATION PLATE - TICKNESS) 3680mm [12’ 7/8] (FOUNDATION PLATE) 2403.001.300 - Posizione colonne - Columns position - Position des colonnes - Spaltenposition - Posición de las columnas 0106.165 0106.165 (COLUMN FLANGE) Ø200mm [7” 7/8] 0106.165.001 0106.165.003...
Page 23
2403.001.300 - Posizione colonne - Columns position - Position des colonnes - Spaltenposition - Posición de las columnas 0106.165.001 0106.165.003 0106.165.001 0106.165 0106.165 9525.454.028 9525.454.028 9525.454.028 9525.454.028 neri.biz...
Page 24
2403.002.300 - Posizione colonne - Columns position - Position des colonnes - Spaltenposition - Posición de las columnas 0106.165.002 0106.165.003 0106.165.001 0106.165.001 0106.165 9525.454.029 9525.454.028 9525.454.028 9525.454.028 9525.454.028 Neri Spa · Guida all’installazione · Installation guides · Guide d’installation · Installationsanleitung · Guía de instalación...
Page 25
2403.003.300 - Posizione colonne - Columns position - Position des colonnes - Spaltenposition - Posición de las columnas 0106.165.002 0106.165.002 0106.165.003 0106.165.001 0106.165.001 9525.454.029 9525.454.028 9525.454.028 9525.454.028 9525.454.029 9525.454.028 neri.biz...
Page 36
IT – Ogni riproduzione ed utilizzo per fini propri di questo manuale non è consentita. Tutti i diritti sono riservati. È vietata la riproduzione anche parziale di esso senza il consenso scritto della Neri SpA. Neri SpA si riserva il diritto di apportare modifiche ai propri prodotti e alla documentazione senza obbligo di preavviso.