Page 1
FR - français Instructions de montage et de service Détecteur de fuites ® METPOINT...
Page 2
Cher client, Vous venez d'acquérir le détecteur de fuites Leak Detector METPOINT LKD et nous vous en félicitons. Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant la mise en service du METPOINT LKD et de suivre nos conseils. Car, seul le respect scrupuleux des prescriptions et consignes données, peut garantir le parfait fonctionnement du METPOINT LKD et une utilisation sans aucun risque.
Caractéristiques techniques Équipement livré Principe de fonctionnement Potentiel d'économies réalisables sur des installations d'air comprimé Éléments de commande et affichage du METPOINT LKD Mise en service du détecteur de fuites Mise en marche Réglage de la sensibilité Réglage du volume Niveau de charge / recharge de l'accu Mise à...
Respecter toutes les prescriptions en vigueur pour les installations électriques (norme VDE 0100 par exemple) ! • Ne pas ouvrir le boîtier du METPOINT LKD, ni celui du bloc d'alimentation secteur ! • Tous les travaux électriques doivent être réalisés exclusivement par un personnel qualifié et habilité.
Domaine d'utilisation • Le METPOINT LKD est un détecteur de fuites permettant de localiser toute fuite au niveau des systèmes d'air comprimé ou des systèmes sous vide. • Le METPOINT LKD permet de détecter les points présentant un manque d'étanchéité ainsi que les fuites.
Équipement livré Équipement livré Le tableau ci-dessous vous présente l'ensemble des produits faisant partie de l'équipement livré avec le METPOINT LKD. En cas de perte ou d'endommagement, les différents éléments peuvent être recommandés individuellement. METPOINT LKD Détecteur de fuites avec écran d'affichage Capteur externe Capteur pour la détection, câble compris...
à la sortie. Ces ultrasons sont inaudibles pour l'oreille humaine. Le détecteur de fuites METPOINT LKD profite de ces circonstances. Les ultrasons sont captés par le capteur externe. L'électronique du METPOINT LKD analyse l'intensité des ultrasons et affiche le résultat sous la forme d'une déviation d'aiguille simulée à...
Pour recharger l'accu, connectez le bloc d'alimentation secteur fourni au connecteur prévu à cet effet sur le METPOINT LKD et enfichez-le dans une prise de courant. La phase de recharge est terminée dès que l'indicateur affiche trois barres sur l'écran.
Utilisation 10 Utilisation Mettez le METPOINT LKD en marche. Après la mise sous tension, l'appareil est prêt à l'utilisation en très peu de temps. A la mise en marche, l'appareil est réglé automatiquement sur le niveau de sensibilité et de volume par défaut.
Déclaration de conformité BEKO TECHNOLOGIES GMBH 41468 Neuss, GERMANY Tel: +49 2131 988-0 www.beko-technologies.de Déclaration de conformité CE Par la présente, nous attestons que les produits désignés ci-après sont conformes aux exigences des normes en vigueur. Cette déclaration concerne exclusivement les produits dans l'état dans lequel nous les avons mis sur le marché...
Page 14
Consignes de sécurité ........4, 5 Sensibilité..............6 Danger Air comprimé..........4 Danger Tension secteur ........4 Température de service........6 Déclaration de conformité........12 Temps de charge..........6 Dimensions ............6 Domaine d'utilisation..........5 Utilisation ............11 Écran d'affichage ..........6 Volume Casque d'écoute........6 Éléments de commande et affichage ....9 Équipement livré...........7 METPOINT LKD...
Page 16
Tel. +81 44 328 76 01 info@beko-technologies.co.jp Benelux Polska / Poland Scandinavia BEKO TECHNOLOGIES B.V. BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o. www.beko-technologies.com ul. Chłapowskiego 47 Veenen 12 NL - 4703 RB Roosendaal PL-02-787 Warszawa Tel. +31 165 320 300 Tel +48 (0)22 855 30 95 info@beko.nl...