Appareil de mesure conçu pour la détection de métaux (métaux ferreux et non ferreux, p. ex. fers d'armature), de câbles électriques sous tension dans des murs, plafonds et sols (166 pages)
Page 1
Operating/Safety Instructions Consignes de sécurité/d’utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad GIM 60 GIM 120 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor...
Page 3
10 s 180° 10 s D ± 0.1° D > 0.1° 10 s 180° 10 s D ± 0,1° D > 0.1° 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
Page 4
10 s Calibrate 180° 10 s Calibrate 180° 10 s Calibrate 180° 10 s Calibrate 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
Page 5
180° 10 s 10 s Calibrate Calibrate 180° 180° 10 s 10 s Calibrate Calibrate 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
Page 6
Consignes générales de sécurité Veuillez lire tous avertisse- ments et toutes les consignes de sécurité. Si l’on n’observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR RÉ- FÉRENCE FUTURE Sécurité...
Page 7
Données techniques Niveau GIM 60 GIM 120 numérique Numéro de 3 601 K76 710 3 601 K76 810 l’article Dimensions – Longueur 24 po / 608 mm 49.2 po / 1250 mm – Largeur 1.06 po / 27 mm 1.06 po / 27 mm –...
Page 8
Éléments de l’affichage Flèches d’alignement b/c Unités de mesure : °; %; IN/FT (po/pi) Indicateur « H » pour « HOLD » (conserva- tion en mémoire) Lecture Indicateur de niveau de charge des piles Indicateur de signal sonore Assemblage Insertion/remplacement des piles Utilisez quatre (4) piles alcalines (AA) pour pouvoir utiliser le niveau numérique.
Page 9
Évitez laisser tomber le niveau nu- mérique ou de l’exposer à un impact très fort. Si le niveau numérique a été affecté sérieuse- ment par des circonstances extérieures, il est recommandé de réaliser à chaque fois un con- trôle de l’exactitude (voir la rubrique « Con- trôle de l’exactitude de la mesure ») avant de reprendre le travail.
Page 10
vers vous. Placez le niveau numérique sur la surface horizontale. Attendez 10 secondes. Puis appuyez sur le bouton de calibration « Cal » 10 jusqu’à ce que « CAL1 » soit af- fiché brièvement sur l’écran. La valeur de mesure clignotera alors sur l’écran. Faites tourner le niveau numérique de 180°...
Page 11
Changement de l’unité de mesure (voir Figure A) Il est possible de basculer à n’importe quel mo- ment entre les unités de mesure « ° », « % » et « po/pi ». Pour ce faire, appuyez sur le bouton pour changer l’unité...
Page 12
électriques Bosch. N’ouvrez pas le niveau numérique vous-même. Dans toute la correspondance et dans toutes les commandes de pièces de rechange, incluez...
Page 13
Garantie limitée, vous devez retourner la totalité de l’outil laser ou de l’outil de mesure Bosch, en port payé, à un Centre de service après-vente usine ou à un centre de service après-vente agréé de BOSCH.
Page 14
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE QU’AUX PRODUITS VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, AU CANADA ET À PORTO RICO. CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR OU IM- PORTATEUR BOSCH POUR OBTENIR DES IN- FORMATIONS SUR LA COUVERTURE DE LA GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS. 1.800.561.8187 information@itm.com...