Ref. H10
Rev.20.09.2019
E8
E7
x1
x6
B1
x3
B2
Le produit est en bois brut. Afin de le protéger durablement, il est nécessaire d'y appliquer un produit de préservation du bois adapté.
Celui ci, tout en assurant la respiration du bois, garantira une bonne résistance à l'humidité, au pourrissement, aux champignons et à
l'attaque des insectes. Toute demande de prise en garantie devra obligatoirement satisfaire à cette opération d'entretien.
- En cas de corrosion de certains composants, stopper la rouille à l'aide d'un produit adapté.
the wood used is untreated wood. To ensure a long term protection, you must apply on it a suitable wood protective product.
It will ensure that wood will be protected from humidity, putrefaction, mushrooms and insects attacks, enabling the wood to breath.
Any ask for guarantee shall comply with this maintenance requirement. It is advised to use a rust prevention treatment.
P5
x1
E2
x1
P7
x1
I M P É R A T I F Afin
d'éviter des fentes dans le
!
OBLIGATOIREMEN T
percer un avant trou,
I M P E R A T I V E In
order to avoid cracks in
you MUST drill a hole
Ø
3
x1
P6
x1
P8
x1
bois vous devez
avant de visser.
the wood,
before screwing.
Pg. 2
E5
x1
F1
x1
K1
Y2
3x20
Y4
3x30
Y8
4x60
A4
x1
E6
x1
x1
x54
x3
x28