Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Greta 6-Drawer Dresser
Commode à 6 tiroirs Greta
Greta Vestidor 6 Gavet
Assembly instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de ensamblaje
! Tool required (not included): Philips Head Screwdriver
! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.
! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.
! Proper assembly of this item requires 2 people.
! Outils nécessaires (non inclus) :
! Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé le montage.
! Montez cet article sur une surface lisse, telle que du carton ou un tapis, pour en protéger la finition.
! Deux personnes sont nécessaires pour monter cet article de façon adéquate.
! Herramientas necesarias ( no incluido ) :
! No descarte los materiales de embalaje hasta finalizar el ensamblaje.
! Ensamble el producto sobre una superficie suave, como carton o alfombra, para protejer el acabado.
! Se requieren 2 personas para ensamblar el producto de forma adecuada.
CARE INSTRUCTIONS/ ENTRETIEN  / INSTRUCCIONES DE CUIDADO: 
Hardware may loosen over time. Periodically check that all connections are tight. Wipe with a soft, dry cloth. To protect 
finish, avoid the use of chemicals and household cleaners. All hot serving dishes should be placed on a pad. Any liquid 
spilled onto the table should be cleaned up immediately with a damp cloth.  
Le matériel peut se desserrer avec le temps. Vérifiez régulièrement que tous les raccords sont bien serrés. Essuyez à 
l'aide d'un linge doux et sec. Pour protéger la finition, évitez l'utilisation de produits chimiques et de détergents 
ménagers. Tous les plats de service chauds doivent être déposés sur un dessous de plat. Tout déversement doit être 
nettoyé immédiatement à l'aide d'un linge humide.  
Las partes pueden aflojarse con el tiempo. Chequee de manera constante que todas las conecciones estén ajustadas.  
Limpie con un trapo suave y seco. Para proteger el acabado, evite el uso de químicos y limpiadores domésticos.  
Cualquier plato caliente debe ser colocado sobre manteles. Si derrama algún líquido sobre la mesa, debe limpiarlo de 
inmediato con un paño húmedo. 
4718016 2016‐07‐05
Page 1 of 6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour West Elm 4718016

  • Page 1 Instrucciones de ensamblaje ! Tool required (not included): Philips Head Screwdriver ! Do not throw away packaging materials until assembly is complete. ! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish. ! Proper assembly of this item requires 2 people. ! Outils nécessaires (non inclus) : ! Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé le montage. ! Montez cet article sur une surface lisse, telle que du carton ou un tapis, pour en protéger la finition. ! Deux personnes sont nécessaires pour monter cet article de façon adéquate. ! Herramientas necesarias ( no incluido ) : ! No descarte los materiales de embalaje hasta finalizar el ensamblaje. ! Ensamble el producto sobre una superficie suave, como carton o alfombra, para protejer el acabado. ! Se requieren 2 personas para ensamblar el producto de forma adecuada. CARE INSTRUCTIONS/ ENTRETIEN  / INSTRUCCIONES DE CUIDADO:  Hardware may loosen over time. Periodically check that all connections are tight. Wipe with a soft, dry cloth. To protect  finish, avoid the use of chemicals and household cleaners. All hot serving dishes should be placed on a pad. Any liquid  spilled onto the table should be cleaned up immediately with a damp cloth.   Le matériel peut se desserrer avec le temps. Vérifiez régulièrement que tous les raccords sont bien serrés. Essuyez à  l’aide d’un linge doux et sec. Pour protéger la finition, évitez l’utilisation de produits chimiques et de détergents  ménagers. Tous les plats de service chauds doivent être déposés sur un dessous de plat. Tout déversement doit être  nettoyé immédiatement à l’aide d’un linge humide.   Las partes pueden aflojarse con el tiempo. Chequee de manera constante que todas las conecciones estén ajustadas.   Limpie con un trapo suave y seco. Para proteger el acabado, evite el uso de químicos y limpiadores domésticos.   Cualquier plato caliente debe ser colocado sobre manteles. Si derrama algún líquido sobre la mesa, debe limpiarlo de  inmediato con un paño húmedo.  4718016 2016‐07‐05 Page 1 of 6...
  • Page 2 Commode à 6 tiroirs Greta Greta Vestidor 6 Gavet Assembly instructions Instructions d’assemblage Instrucciones de ensamblaje A  B  pieds/ patas LEG/   x 4 pcs C  Bolt / Boulon / Perno 1/4” x1‐1/2”   x 16 pcs D    Case/ Boîtier/ Caja x 1 pc Allen key / Llave Allen / Clé hexagonale   M4X110X30 x 1pcs  4718016 2016‐07‐05 Page 2 of 6...
  • Page 3 Con la ayuda de sentar las Vestidor (A )en la espalda a una superficie limpia y lisa como una alfombra o carton. Alinear las patas ( B ). Inserte los 16 pernos (C), Apriete con Key hexagonales (D). 4718016 2016‐07‐05 Page 3 of 6...
  • Page 4 Unscrew the drawer pulls installed inside the drawer with a Philips Head Screwdriver. Dévisser le bouton de porte installé à l’intérieur de la porte à l’aide d’un tournevis cruciforme. Desatornillar el tirador del cajón instalado dentro del cajón con un destornillador Phillips. 4718016 2016‐07‐05 Page 4 of 6...
  • Page 5 Fixer le bouton de porte sur l’avant de la porte et insérer la vis à métaux originale à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas serrer trop fort. ‐ Fijar el tirador de la puerta en el frente de la puerta e insertar el tornillo de máquina original para asegurar con un destornillador Phillips. No ajustar demasiado. 4718016 2016‐07‐05 Page 5 of 6...
  • Page 6 Si la Commode ne se pose pas à niveau, ajustez les patins réglables situés en dessous des quatre pieds, comme illustré ci-dessous. Si el Vestidor no queda nivelado, ajuste los niveladores en la parte baja de las patas como se muestra en el gráfico debajo. 4718016 2016‐07‐05 Page 6 of 6...

Ce manuel est également adapté pour:

Greta 4718016