Publicité

Liens rapides

EUROMOTE
MANUEL D'UTILISATION DE
EUROMOTE H2
09/2003
VERLINDE se réserve le droit de modifier cette documentation sans préavis.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Verlinde EUROMOTE H2

  • Page 1  EUROMOTE MANUEL D'UTILISATION DE EUROMOTE H2 09/2003 VERLINDE se réserve le droit de modifier cette documentation sans préavis.
  • Page 2: Table Des Matières

    Messages générés par le récepteur ................... 16 Maintenance ........................18 Précautions........................18 Maintenance préventive ....................18 Localisation des pannes ....................18 6.3.1 Émetteur ........................18 6.3.2 Récepteur........................18 09/2003 VERLINDE reserve the right to alter or amend the above information without notice.
  • Page 3: Déclaration De Conformité

    93/44/EEC sur les machines. Vernouillet, 21 juin 2002 Jean-maxime Guhur 09/2003 VERLINDE reserve the right to alter or amend the above information without notice.
  • Page 4: Description

    4,8 V Capacité 700 mAh, NiMH Température de chargement 5ºC-35ºC 41°F-95°F Temps de fonctionnement 12 heures à 50%, modèle RAD-TS 8 heures à 50%, modèle RAD-TF 09/2003 VERLINDE reserve the right to alter or amend the above information without notice.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    N'utilisez pas le système de commande radio lorsque la visibilité est limitée. Évitez de heurter, cogner l'émetteur ou de le faire tomber. N'utilisez pas cet équipement si un défaut est détecté. 09/2003 VERLINDE reserve the right to alter or amend the above information without notice.
  • Page 6: Installation

    à outils ou dans quoi que ce soit contenant d'autres objets métalliques (clés, pièces, etc.). Assurez-vous que les contacts restent propres. N'exposez jamais les batteries au soleil. 09/2003 VERLINDE reserve the right to alter or amend the above information without notice.
  • Page 7: Utilisation

    Trouvez un emplacement adapté pour le récepteur, le plus loin possible de toute source d'interférences radioélectriques importantes, et installez le récepteur au moyen des quatre absorbeurs élastiques en caoutchouc (M8) fournis avec l'ensemble. 09/2003 VERLINDE reserve the right to alter or amend the above information without notice.
  • Page 8 Le récepteur doit être placé de sorte qu'aucun blindage ne vienne entraver la réception. Les pièces métalliques susceptibles de gêner la réception du signal radio doivent être évitées. 09/2003 VERLINDE reserve the right to alter or amend the above information without notice.
  • Page 9 : la carte de circuit du récepteur intègre un fusible de 1 A pour l'alimentation. Un ou des fusibles de 8 A doit être installés dans le panneau de commande du pont roulant pour les relais de sortie 09/2003 VERLINDE reserve the right to alter or amend the above information without notice.
  • Page 10: Sorties Du Récepteur Rad-Rs

    Sélectionnez la tension appropriée sur le récepteur (230, 115 ou 48 Vca). (Cf. illustration ci- dessus de la broche n° 2 au connecteur c.a. de la carte de circuit) 09/2003 VERLINDE reserve the right to alter or amend the above information without notice.
  • Page 11: Sorties Du Récepteur Rad-Rf

    N'oubliez pas que le récepteur dispose de plusieurs circuits haute tension. Même lorsque l'alimentation du récepteur est coupée, il y a toujours un risque d'électrocution. 09/2003 VERLINDE reserve the right to alter or amend the above information without notice.
  • Page 12 ALLUMÉE et clignotante (rapidement), chaque fois qu'une trame correcte est reçue avec une ID correcte. En d'autres termes, le récepteur a reconnu le code d'identification de l'émetteur. 09/2003 VERLINDE reserve the right to alter or amend the above information without notice.
  • Page 13 Appuyez sur n'importe lequel des boutons de mouvement de l'émetteur pour activer le relais correspondant. Le relais de sécurité K1/SEC est également activé. Assurez-vous que tous les autres mouvements fonctionnent de cette façon. 09/2003 VERLINDE reserve the right to alter or amend the above information without notice.
  • Page 14: Interférences Parasites

    Si l'équipement est installé sur un pont roulant avec une alimentation à friction dans le cadre de laquelle des arcs électriques sont générés en raison d'un contact défectueux, un circuit RC doit être installé entre chaque phase et la masse. 09/2003 VERLINDE reserve the right to alter or amend the above information without notice.
  • Page 15: Mode Entretien - Comment Accéder À L'unité De Surveillance De L'état Du Palan Dans Le Système Radf13

    START (DÉMARRER). Le système passe en mode Entretien. Lorsque le système est en mode Entretien, l'icône en forme d'enveloppe affichée sur l'écran est activée. 09/2003 VERLINDE reserve the right to alter or amend the above information without notice.
  • Page 16: Touches Permettant De Naviguer Dans Les Menus

    Outre les messages générés par l'unité de surveillance de l'état du palan, les trois messages suivants peuvent s'afficher : 'EXITING SERVICE MODE (SORTIE DU MODE ENTRETIEN)' 09/2003 VERLINDE reserve the right to alter or amend the above information without notice.
  • Page 17 Si l'émetteur ne reçoit pas de trame valide du récepteur dans les 2,5 secondes qui suivent, les données affichées sont effacées de l'écran, indiquant ainsi un défaut au niveau de la liaison entre l'émetteur et le récepteur. 09/2003 VERLINDE reserve the right to alter or amend the above information without notice.
  • Page 18: Maintenance

    S'ils répondent normalement, le problème n'est pas lié aux équipements de commande distante et l'installation doit être vérifiée. Si aucun des relais n'est activé, le problème provient des équipements de commande distante. 09/2003 VERLINDE reserve the right to alter or amend the above information without notice.
  • Page 19 Si le problème est lié aux équipements, veuillez retourner l'émetteur et le récepteur à votre service d'assistance technique, le tout accompagné d'une description du problème et de l'état des diodes. 09/2003 VERLINDE reserve the right to alter or amend the above information without notice.

Table des Matières