Télécharger Imprimer la page
KREAFUNK toCHARGE Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour toCHARGE:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

toCHARGE
Power bank
Operation manual
Brugermanual
Handleiding
Manual de instrucciones
Bedienungshandbuch
Manuale operativo
Manual d'utilisation
安全和保养说明

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KREAFUNK toCHARGE

  • Page 1 Power bank Operation manual Brugermanual Handleiding Manual de instrucciones Bedienungshandbuch Manuale operativo Manual d’utilisation 安全和保养说明...
  • Page 2: Table Des Matières

    SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS SIKKERHEDS- OG VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKTIONER VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI DI DICUREZZA E MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO 安全和保养说明...
  • Page 3 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: www.kreafunk.com/declaration-of-conformity/...
  • Page 4 OVERVIEW /OVERSIGT/OVERZICHT/VUE D’ENSEMBLE/ÜBERBLICK/ PANORAMICA/VISIÓN GENERAL/概观 micro USB 5V/1A 5V/2A...
  • Page 5 ON/OFF /TÆND SLUK/AAN UIT/ALLUMÉ ÉTEINT/AN AUS/ ACCESO SPENTO/ENCENDIDO APAGADO/开关 micro USB 5V/1A...
  • Page 6 micro USB 5V/1A 0:20-0:40 0:10...
  • Page 7 CHARGING /OPLADNING/OPLADEN/MISE EN CHARGE/LADEN/ CARICA/CARGA/充电中 Blue micro USB 5V/1A...
  • Page 8 BATTERY STATUS /BATTERISTATUS/ BATTERIJ STATUS/ ÉTAT DE LA BATTERIE/BATTERIESTATUS/STATO DELLA BATTERIA/ ESTADO DE LA BATERÍA/电池状态 0-10% Blue Flashing blue 100%...
  • Page 9 /BRUG/GEBRUIK/UTILISER/BENUTZEN/USO/USAR/使用 5V/2A...
  • Page 10 TECHNICAL SPECIFICATIONS/ TEKNISKE SPECIFIKATIONER/ TECHNISCHE SPECIFICATIES/SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES/ TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN/ SPECIFICHE TECNICHE/ ESPECIFICACIONES TÉCNICAS/技术规格 • Dimensions: 100*62*28 mm • Weight: 120g • Charging time: 4-5 hours • Including USB to micro USB charging cable • Build in Lithium battery with 6700mAh •...
  • Page 11: Safety And Maintenance Instructions

    SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1. Please read this operation manual carefully before use. 2. The safety and maintenance instructions in this operation manual should be retained for future reference and must be followed at all times. 3. Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat.
  • Page 12 internal circuit board. 7. Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles. Battery life and number of charge cycles varies by use and settings. 8. Avoid liquids getting into the product. 9. Do not throw with or stamp on the product. This may damage the internal circuit board.
  • Page 13 If you do experience any problems with your product please contact the retailer you purchased the product from. The retailer will provide you with guidance and if that does not solve the problem, the retailer will handle the claim directly with KREAFUNK.
  • Page 14 1. This product should be used and stored at a temperature between -20° to 40°, and humidity should be less than 85%. 2. Be sure not to place the toCHARGE power bank in high temperature environment during charging to avoid overheating and damage.
  • Page 15 8. Charge your toCHARGE power bank at least once every 3 months when not in use to maintain battery life. 9. Keep away from high voltage devices (highest 5V).
  • Page 16: Sikkerheds- Og Vedligeholdelsesinstruktioner

    SIKKERHEDS- OG VEDLIGHOLDELSESINSTRUKTIONER 1. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt før brug. 2. Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne i denne brugsvejledning skal opbevares til senere brug og skal altid følges. 3. Hold produktet væk fra varmekilder såsom radiatorer, kedler eller andre apparater der producerer varme. 4.
  • Page 17 interne printplade. 7. Genopladelige batterier har et begrænset antal genopladningscyklusser. Batteriets levetid og antallet af genopladningscyklusser varierer afhængigt af brug og indstillinger. 8. Undgå væsker kommer ind i produktet. 9. Kast ikke med eller træd på produktet. Dette kan beskadige det interne printplade.
  • Page 18 14. Placer eller læg ikke batteriet vilkårligt nær ild eller intens varme for at undgå eksplosionsfare. Hvis du oplever nogen problemer med dit produkt, bedes du kontakte den forhandler du købte produktet hos. Forhandleren vil give dig vejledning og hvis dette ikke løser problemet, vil forhandleren håndtere kravet direkte med KREAFUNK.
  • Page 19 FORHOLDSREGLER OG VEDLIGEHOLDELSE AF toCHARGE POWERBANK 1. Dette produkt skal benyttes og opbevares ved en temperatur mellem -20° og 40° celsius og luftfugtigheden skal være mindre end 85%. 2. Placer ikke power banken i et højtempereret miljø, mens den oplader. Dette kan føre til overophedning og ødelæggelse.
  • Page 20 Hvis der er et problem med produktet, skal du kontakte din sælger for yderligere assistance. 8. Oplad din toCHARGE power bank mindst én gang hver tredje måned, også selvom den ikke er i brug. Dette er for at vedligeholde batteriet.
  • Page 21 9. Hold power banken væk fra højspændingsenheder (højst 5V). 10. Dette produkt er ikke et legetøj. Hold dette produkt fra børn. 11. Respektive lande har deres egne love om minimumsalderen til at benytte en power bank. Forhør dig hos de respektive myndigheder for yderligere information.
  • Page 22: Veiligheids- En Onderhoudsinstructies

    VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES 1. Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. 2. De veiligheids- en onderhoudsinstructies in deze gebruiksaanwijzing moeten worden bewaard voor toekomstige raadpleging en moeten te allen tijde worden opgevolgd. 3. Houd het product uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of andere apparaten die warmte produceren.
  • Page 23 6. Stel het product niet bloot aan extreem koude omdat dit de interne printplaat kan beschadigen. 7. Oplaadbare batterijen hebben een beperkt aantal laadcycli. De levensduur van de batterij en het aantal oplaadcycli varieert afhankelijk van het gebruik en de instellingen. 8.
  • Page 24 Als u problemen ondervindt met uw product, neem dan contact op met de winkelier waar u het product heeft gekocht. De winkelier zal u advies geven en indien dit het probleem niet oplost, zal de winkelier de klacht rechtstreeks met KREAFUNK afhandelen.
  • Page 25 1. Dit product moet worden gebruikt en bewaard bij een temperatuur tussen -20° en 40°, en de vochtigheid moet lager zijn dan 85%. 2. Plaats de toCHARGE Powerbank tijdens het opladen niet in een omgeving met een hoge temperatuur om oververhitting en schade te voorkomen.
  • Page 26 8. Laad uw toCHARGE Powerbank minstens één keer per 3 maanden op als u hem niet gebruikt, om de levensduur van de batterij te verlengen.
  • Page 27 11. De verschillende landen hebben hun eigen wetten met betrekking tot de minimumleeftijd die is toegestaan om met toCHARGE powerbanken te werken. Neem contact op met de betreffende instantie voor meer informatie.
  • Page 28: Consignes De Securite Et D'entretien

    CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN 1. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 2. Les instructions de sécurité et d’entretien de ce manuel d’utilisation doivent être conservées pour toute référence ultérieure et doivent être suivies en toutes circonstances. 3.
  • Page 29 6. N’exposez pas le produit à des températures extrêmement froides car cela pourrait endommager le circuit imprimé interne. 7. Les piles rechargeables ont un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie des piles et le nombre de cycles de charge varient selon l’utilisation et les réglages.
  • Page 30 Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez l’avez acheté. Le revendeur vous guidera pour régler le problème ou traitera la réclamation directement avec KREAFUNK.
  • Page 31 PRÉCAUTIONS ET SOIN DE LA BATTERIE EXTERNE 1. Ce produit devrait être utilisé et rangé à une température entre -20° et 40°, et l’humidité doit être moins de 85%. 2. Assurez-vous de ne pas ranger la batterie externe dans un environnement chaud pendant le chargement pour éviter la surchauffe et éventuels dégâts.
  • Page 32 7. Ne jamais tenter d’altérer ou de démonter ce produit. S’il y a un problème avec ce produit, merci de contacter votre vendeur pour assistance. 8. Charger votre batterie externe au moins tous les 3 mois quand vous ne l’utilisez pas afin de conserver le fonctionnement de la batterie.
  • Page 33: Sicherheits- Und Wartungsanleitung

    SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. 2. Die Sicherheits- und Wartungsanweisungen dieser Bedienungsanleitung sollten für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden und müssen jederzeit befolgt werden. 3. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten oder anderen Wärme erzeugenden Geräten fern.
  • Page 34 Kunststoffteile. 6. Setzen Sie das Produkt nicht extremer Kälte aus, da dies die interne Leiterplatte beschädigen kann. 7. Wiederaufladbare Batterien haben begrenzte Aufladezyklen. Die Lebensdauer der Batterien und die Anzahl der Ladezyklen hängt von der Verwendung und den Einstellungen ab. 8.
  • Page 35 Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie den Produkt gekauft haben. Der Händler wird Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die Reklamation direkt mit KREAFUNK abwickeln.
  • Page 36 1. Dieses Produkt sollte bei einer Temperatur zwischen -20 und 40 Grad genutzt und gelagert werden. Die Feuchtigkeit sollte unter 85% liegen. 2. Um eine Überhitzung und Schaden am der toCHARGE power bank zu vermeiden, bitte diese nicht bei hohen Temperaturen aufladen lassen.
  • Page 37 Sie ein Problem mit dem Produkt haben, dann kontaktieren Sie bitte ihren Verkäufer für weitergehende Hilfe. 8. Laden Sie ihre toCHARGE power bank mindestens einmal alle 3 Monate auf, auch wenn diese nicht benutzt wird. Dies verlängert die Lebenszeit der Batteriern.
  • Page 38: Istruzioni Di Dicurezza E Manutenzione

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA E MANUTENZIONE 1. Per favore, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell’utilizzo. 2. Le istruzioni di sicurezza e manutenzione contenute in questo manuale devono essere conservate per riferimento futuro ed essere seguite in ogni momento. 3.
  • Page 39 6. Non esporre il prodotto al gelo in quanto potrebbe danneggiare il circuito interno. 7. Le batterie ricaricabili hanno un numero limitato di cicli di carica. La durata della batteria e il numero di cicli di carica varia a seconda dell’uso e delle impostazioni.
  • Page 40 Se riscontri problemi di qualsiasi tipo con il tuo prodotto, ti preghiamo di contattare il rivenditore presso cui hai effettuato l’acquisto. Il rivenditore provvederà a fornirti assistenza e, nel caso in cui il problema non venga risolto, il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con KREAFUNK.
  • Page 41 1. Questo prodotto va utilizzato e conservato a una temperatura compresa tra -20°C e 40°C, con un tasso di umidità inferiore a 85%. 2. Assicurarsi di non posizionare la power bank toCHARGE in luoghi ad alta temperatura durante la carica per evitare danni e surriscaldamenti.
  • Page 42 8. Caricare la power bank toCHARGE almeno una volta ogni 3 mesi quando non in uso per mantenere attiva la batteria. 9. Tenere lontano da dispositivi ad alto voltaggio (massimo 5V).
  • Page 43: Instrucciones De Seguridad Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO 1. Por favor lea con atención este manual de funcionamiento antes del uso. 2. Conserve las instrucciones de seguridad y mantenimiento de este manual para consultarlas en el futuro y sígalas en todo momento. 3. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores y otros aparatos que produzcan calor.
  • Page 44 6. No exponga el producto al frío extremo, ya que puede dañar la placa de circuito interna. 7. Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga. La vida de la batería y el número de ciclos de carga varía en función del uso y la configuración del equipo.
  • Page 45 Si tiene cualquier problema con su producto, póngase en contacto con la tienda donde compró el producto. La tienda minorista le orientará sobre lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda minorista manejará el reclamo directamente con KREAFUNK.
  • Page 46 PRECAUCIONES Y CUIDADO DEL toCHARGE POWER BANK 1. Este producto debería ser usado y almacenado a una temperatura entre -20° to 40°, y humedad por debajo de 85%. 2. Asegúrate de no situar el power bank en un entorno de alta temperatura durante la carga para evitar que se dañe por...
  • Page 47 6. Si no planeas usar el toCHARGE power bank para cargar tu dispositivo electrónico, desconecta tu dispositivo del power bank. 7. Nunca intentes alterar o desmontar este producto. Si hay un problema con el producto, por favor contacta con tu vendedor para obtener asistencia.
  • Page 48: 安全和保养说明

    安全和保养说明 1. 使用前请详细阅读此操作说明书 2. 务必保留本操作说明书中的安全和保养说明以供将来使用参考, 并始终遵循安全和保养说明 3. 保持产品远离热源,如散热器,加热器或其他产生热量的器具 4. 请将产品放置于稳定的位置,以避免坠落造成损坏或人身伤害。 5. 请勿将产品长时间暴露在阳光直射下。高温可能会缩短产品的使 用寿命,损坏电池并使某些塑料零件变形。 6. 请勿将产品暴露在极冷的环境中,否则可能会损坏内部电路板。 7. 充电电池的循环充电次数周期有限。电池寿命和充电次数周期因 使用和设置而异。 8. 避免液体浸入产品...
  • Page 49 9. 请勿乱扔或在产品上印刻。 这可能会损坏内部电路板。 10. 不要擅自试拆产品。 这必须由专业人士完成。 11. 请勿使用浓缩化学产品或清洁剂清洁产品。 12. 请保持产品表面远离尖锐物体,因为这可能会损坏塑料部件。 13. 仅使用5V / 1A电源。 连接电源电压过高可能会导致严重损坏。 14. 请勿随意丢弃或将锂电池放置在火源或高温附近,以免发生爆炸 危险。 如果您确实遇到产品问题,请联系您购买产品时的零售商。 零售商 将为您提供指导,如果零售商不能解决问题,零售商将与KREAFUNK直 接联系处理此类问题。...
  • Page 50 注意和保养TOCHARGE移动电源 1. 本产品应在-20°至40°之间的温度下使用和存放,湿度应小于85 %。 2. 在充电过程中确保不要将toCHARGE移动电源放在高温环境中,以 免过热和损坏。 3. 请将本产品放在干燥的地方。 切勿在潮湿或肮脏的环境下放置或 使用本产品。 4. 切勿将本产品投入火中。 5. 切勿抛扔或掉落本产品,否则可能会造成损坏和故障。 6. 如果您不打算使用移动电源为电子设备充电,请断开设备与移动 电源的连接。 7. 切勿尝试更改或拆卸本产品。 如果产品有问题,请与您的卖家联 系以获取进一步的帮助...
  • Page 51 8. 不使用时,至少每三个月为您的CHARGE MINI移动电源充电一次, 以保持电池寿命 9. 远离高压设备(最高5V) 10. 该产品不是玩具。 请注意远离儿童 11. 各个国家/地区对允许使用toCHARGE移动电源的最低年龄有各自的 法律。 请与您各自的权威机构联系以获取更多信息。...
  • Page 52 KREAFUNK ApS Klamsagervej 35A, st. 8230 Aabyhoej Denmark www.kreafunk.dk info@kreafunk.dk +45 96 99 00 20...