Page 1
BASE WIRELESS CHARGING PAD USER MANUAL Copyright 2020 Sitecom Europe B.V. All rights reserved. Qi and the Qi symbol are trademarks of the Wireless Power Consortium. Apple is a trademark of Apple Inc. Samsung is a trademark of Samsung Electronics Co., Ltd. Quick Charge is a trademark of Qualcomm Incorporated.
Page 2
Hereby, Sitecom declares that this product is in compliance with the applicable EU Regulations. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.freshnrebel.com Sitecom verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de van toepassing zijnde EU-richtlijnen. De volledige tekst van de EG-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op: www.freshnrebel.com Hiermit bestätigt Sitecom, dass dieses Produkt den Vorgaben der einschlägigen EU-Bestimmungen entspricht.
Page 3
• Do not use close to (implanted) medical devices such as a pacemakers; keep a distance of at least 25cm • Only use the included cable or cables included with your device • Base Wireless Charging Pad • Qi enabled device • Only use the included USB Wall Charger •...
Page 4
1. OVERVIEW 18W USB-A WALL CHARGER USB-C INPUT HOW TO USE YOUR USB-A TO WIRELESS CHARGING PAD USB-C CABLE 5W / 7.5W / 10W WIRELESS CHARGING PAD STATUS INDICATION LED SUITABLE FOR QI ENABLED DEVICES...
Page 5
2. LED BEHAVIOUR 3. SETUP ACTION Colour: white Light fades in slowly > duration: 1 second Connect power / boot Light stays on duration: 3 seconds > Light fades out duration: 1 second > Foreign Object Detection Colour: white blinking rapidly Colour: white blinking rapidly Power or other failure Colour: white...
Page 7
• Niet gebruiken in de buurt van (geïmplanteerde) medische apparaten zoals pacemakers; houd minstens 25 cm afstand • Base Wireless Charging Pad • Apparaat met Qi ondersteuning • Gebruik alleen de meegeleverde kabel of kabels die bij uw apparaat zijn geleverd •...
Page 8
1. OVERZICHT 18W USB-A MUUROPLADER USB-C INPUT HOE MOET JE DE DRAADLOZE USB-A NAAR OPLAADPAD GEBRUIKEN? USB-C KABEL 5W / 7.5W / 10W WIRELESS CHARGING PAD STATUS INDICATIE LED GESCHIKT VOOR APPARATEN MET QI ONDERSTEUNING...
Page 9
2. LED GEDRAG 3. INSTELLEN ACTIE Kleur: wit Licht gaat langzaam aan > duur: 1 seconde Stroom aansluiten/opstarten Licht blijft aan > duur: 3 seconden Licht gaat langzaam uit > duur: 1 seconde Foreign Object Detection Kleur: wit knippert snel Geen stroom of ander Kleur: wit knippert snel probleem...
Page 10
4. OPLADEN 5. VOLLEDIG OPGELADEN VOLLEDIG OPGELADEN AAN HET OPLADEN 6. VOORZORGSMAATREGELEN...
Page 11
• Nicht in der Nähe von (implantierten) medizinischen Geräten wie beispielsweise einem Herzschrittmacher verwenden; einen Abstand von mindestens 25 cm einhalten • Base kabelloses Ladepad • Qi-fähiges Gerät • Ausschließlich das mitgelieferte Kabel bzw. die mit deinem Gerät mitgelieferten Kabel verwenden •...
Page 12
1. ÜBERSICHT 18 W USB-A-WANDLADEGERÄT USB-C-EINGANG SO VERWENDEST DU DEIN USB-A-AUF- KABELLOSES LADEPAD USB-C-KABEL 5 W / 7,5 W / 10 W KABELLOSES LADEPAD LED ZUR STATUSANZEIGE GEEIGNET FÜR QI-FÄHIGE GERÄTE...
Page 15
• Cavo da USB-A a USB-C di 1,5 m • Cavo da USB-A a USB-C (incluso) • Guida all'installazione rapida SPECIFICHE • Tappetino di ricarica Base Wireless da 10W • LED indicatore di stato • Certificato Qi (versione 1.2.4) • Caricatore da muro USB-A a ricarica rapida Se utilizzi una custodia protettiva per il tuo smartphone, •...
Page 16
1. PRESENTAZIONE GENERALE CARICABATTERIE DA MURO USB-A DA 18W INGRESSO USB-C COME USARE IL CAVO DA USB-A TAPPETINO DI RICARICA WIRELESS A USB-C 5W/7,5W/10W TAPPETINO DI RICARICA WIRELESS LED INDICATORE DI STATO ADATTO A DISPOSITIVI ABILITATI QI...
Page 17
2. FUNZIONAMENTO DEI LED 3. IMPOSTARE AZIONE Colore: bianco Collega alla fonte di alimentazione/ La luce si affievolisce lentamente durata: 1 secondo > avvia La luce rimane accesa durata: 3 secondi > La luce si spegne > durata: 1 secondo Rilevamento oggetti estranei Colore: bianco a lampeggiamento rapido Colore: bianco a lampeggiamento rapido...
Page 19
• No lo utilice cerca de dispositivos médicos (implantados) como marcapasos; mantenga una distancia de al menos 25 cm • Almohadilla de carga inalámbrica BASE • Dispositivo habilitado para Qi • Utilice únicamente el cable o los cables incluidos con su dispositivo •...
Page 20
1. VISIÓN GENERAL CARGADOR DE PARED USB-A DE 18W ENTRADA USB-C CÓMO USAR TU USB-A A ALMOHADILLA DE CARGA INALÁMBRICA CABLE USB-C 5 W, 7,5 W, 10 W PLATAFORMA DE CARGA INALÁM- BRICA LED DE INDICACIÓN DE ESTADO ADECUADO PARA DISPOSITIVOS HABILITADOS PARA QI...
Page 21
2. COMPORTAMIENTO DEL LED 3. CONFIGURACIÓN ACCIÓN Color: blanco Conecte la alimentación / La luz se desvanece lentamente duración: 1 segundo > arranque La luz permanece encendida duración: 3 segundos > La luz se desvanece duración: 1 segundo > Detección de objetos extraños Color: blanco parpadeando rápidamente Color: blanco parpadeando rápidamente Error de encendido u otra falla...
Page 23
• Não utilizar perto de dispositivos médicos (implantados) como pacemakers; manter uma distância de pelo menos 25 cm • Utilizar apenas o(s) cabo(s) incluído(s) com o seu dispositivo • Carregador sem fios Base • Dispositivo habilitado para Qi • Utilizar apenas o carregador de parede USB incluído •...
Page 24
1. VISÃO GERAL CARREGADOR DE PAREDE USB-A DE 18W ENTRADA USB-C COMO UTILIZAR O SEU CABO USB-A CARREGADOR SEM FIOS PARA USB-C CARREGADOR SEM FIOS DE 5W / 7,5W / 10W LED DE INDICAÇÃO DE ESTADO INDICADO PARA DISPOSITIVOS HABILITADOS PARA QI...
Page 25
2. COMPORTAMENTO DOS LED 3. CONFIGURAÇÃO AÇÃO Cor: branco A luz acende-se lentamente duração: 1 segundo > Ligar a alimentação / inicialização A luz permanece acesa duração: 3 segundos > A luz desaparece gradualmente > duração: 1 segundo Deteção de objetos estranhos Cor: branco a piscar rapidamente Cor: branco a piscar rapidamente Falha de energia ou outra...
Page 27
• Ne pas utiliser à proximité d'appareils médicaux (implantés) tels que des stimulateurs cardiaques ; conserver une distance d'au moins 25 cm • Socle de chargement sans fil Base • Appareil compatible Qi • Utiliser uniquement le câble ou les câbles fournis avec l’appareil •...
Page 28
1. APERÇU CHARGEUR MURAL USB-A 18 W ENTRÉE USB-C COMMENT UTILISER VOTRE CÂBLE USB-A À SOCLE DE CHARGEMENT SANS FIL USB-C 5 W / 7,5 W / 10 W SOCLES DE CHARGEMENT SANS FIL LED D'INDICATION D'ÉTAT ADAPTÉ AUX APPAREILS COMPATIBLES QI...
Page 29
2. COMPORTEMENT DES LED 3. INSTALLATION ACTION Coloris : blanc Raccorder l'alimentation / Le voyant s'intensifie lentement durée : 1 seconde > démarrer Le voyant reste allumé durée : 3 secondes > Le voyant s'estompe > durée : 1 seconde Détection d'objets étrangers Coloris : blanc, clignotant rapidement Coloris : blanc, clignotant rapidement...
Page 30
4. CHARGEMENT EN COURS 5. CHARGE COMPLÈTE CHARGÉ CHARGEMENT EN COURS 6. PRÉCAUTIONS...
Page 31
• Podstawka do ładowania bezprzewodowego • Urządzenie zgodne ze standardem Qi • Używaj tylko kabla dołączonego do produktu lub kabli dołączonych do ładowanego urządzenia. Base • Ładowarka ścienna USB o mocy 18 W • Używaj tylko dołączonej ładowarki ściennej USB.
Page 32
1. PRZEGLĄD ŁADOWARKA ŚCIENNA USB-A O MOCY 18 W. WEJŚCIE USB-C JAK KORZYSTAĆ Z PODSTAWKI KABEL USB-A – DO ŁADOWANIA BEZPRZEWODOWEGO USB-C 5 W / 7,5 W / 10 W PODSTAWKA DO ŁADOWANIA BEZPRZEWODO- WEGO KONTROLKA LED STANU WSPÓŁPRACUJE Z URZĄDZENIAMI ZGODNYMI ZE STANDARDEM QI...
Page 33
3. KONFIGURACJA 2. OPIS SYGNAŁÓW KONTROLKI LED DZIAŁANIE KONTROLKA LED Kolor: biały Światło powoli się rozjaśnia Czas trwania: 1 s. > Podłączono zasilanie / trwa rozruch Światło pozostaje włączone Czas trwania: 3 s. > Światło powoli gaśnie Czas trwania: 1 s. >...
Page 34
4. ŁADOWANIE 5. W PEŁNI NAŁADOWANE PEŁNE ŁADOWANIE 6. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
Page 35
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE CARACTERISTICI • Nu aruncați, scăpați, agitați, și evitați loviturile puternice și ciocnirile • 10W încărcare wireless • Nu dezasamblați sau modificați • Încărcare rapidă: încărcați cu până la 40% mai repede • Nu acoperiți cu obiecte care pot afecta disiparea căldurii •...
Page 36
1. PREZENTARE GENERALĂ ÎNCĂRCĂTOR DE PRIZĂ USB-A DE 18W INTRARE USB-C CUM SE UTILIZEAZĂ CABLU USB-A LA PAD-UL DE ÎNCĂRCARE WIRELESS USB-C 5W / 7,5W / 10W PAD DE ÎNCĂR- CARE WIRELESS LED INDICARE STARE POTRIVIT PENTRU DISPOZITIVELE ACTIVATE...
Page 37
3. CONFIGURARE 2. COMPORTAMENT CU LED ACȚIUNE Culoare: alb Lumina se estompează încet durată: 1 secundă > Conectare alimentare / pornire Lumina rămâne aprinsă durată: 3 secunde > Lumina se estompează durată: 1 secundă > Detectare obiecte străine Culoare: alb intermitent rapid Culoare: alb intermitent rapid Curent electric sau alte defecțiuni Culoare: alb...
Page 38
4. ÎNCĂRCARE 5. ÎNCĂRCAT COMPLET COMPLET ÎNCĂRCARE 6. PRECAUȚII...
Page 39
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ • Μην πετάτε, ρίχνετε, ανακινείτε και να αποφεύγετε έντονα χτυπήματα και τις συγκρούσεις • Ασύρματη φόρτιση 10W • Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε • Γρήγορη φόρτιση: φόρτιση έως και 40% γρηγορότερα • Μην καλύπτετε με αντικείμενα που ενδέχεται να επηρεάσουν την απαγωγή θερμότητας •...
Page 40
1. ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΤΟΙΧΟΥ 18W USB-A ΠΏΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΙΣΟΔΟΣ USB-C USB-A ΣΕ ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΒΑΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΟ USB-C 5W / 7.5W / 10W ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΒΑΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΛΥΧΝΙΑ LED ΕΝΔΕΙΞΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΓΙΑ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΜΕ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ...
Page 41
3. ΡΥΘΜΙΣΗ 2. ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ ΛΥΧΝΙΑΣ LED ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΛΥΧΝΙΑ LED Χρώμα: λευκό Το φως σβήνει σιγά διάρκεια: 1 δευτερόλεπτο > Συνδέστε την τροφοδοσία / εκκίνηση Το φως παραμένει αναμμένο διάρκεια: 3 δευτερόλεπτα > Το φως σβήνει εντελώς διάρκεια: 1 δευτερόλεπτο > Ανίχνευση...
Page 43
• Используйте только прилагаемый кабель или кабели, входящие в комплект поставки устройства • Используйте только прилагаемое настенное зарядное устройство USB • подставка для беспроводной зарядки Base • Устройство с поддержкой Qi • Используйте только сертифицированные Qi устройства для зарядки в зоне беспроводной зарядки...
Page 44
1. ОБЗОР НАСТЕННОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО USB-A 18 ВТ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ СВОЮ ВХОД USB-C USB-A К БЕСПРОВОДНУЮ ЗАРЯДНУЮ ПАНЕЛЬ КАБЕЛЬ USB-C 5 ВТ / 7,5 ВТ / 10 ВТ ПАНЕЛЬ ДЛЯ БЕСПРОВОДНОЙ ЗАРЯДКИ СВЕТОДИОД ПОКАЗАТЕЛЯ СОСТОЯНИЯ ПОДХОДИТ ДЛЯ УСТРОЙСТВА С ПОДДЕРЖКОЙ QI...
Page 45
3. НАСТРОЙКА 2. СВЕТОДИОДНЫЙ РЕЖИМ ДЕЙСТВИЕ СВЕТОДИОД Цвет: белый Свет медленно исчезает продолжительность: 1 секунда > Подключите питание / загрузку Свет остается включенным продолжительность: 3 секунды > Свет гаснет продолжительность: 1 секунда > Обнаружение посторонних Цвет: белый, быстро мигает предметов Цвет: белый, быстро...
Page 46
4. ЗАРЯДКА 5. ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕНО ПОЛНАЯ ЗАРЯДКА 6. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ...