Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
!  Do not throw away any of the packaging materials until the assembly is complete. 
!  To protect the finish, assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet. 
!  Proper assembly of this item requires 2 people.  
 
! Ne pas jeter les matériaux d'emballage avant la fin de l'assemblage. 
! Assembler cet article sur une surface douce, telle qu'un carton ou un tapis. 
! Deux personnes sont requises pour l'assemblage approprié de cet article.  
 
! No desechar los materiales del empaque hasta haber completado el ensamblaje. 
! Ensamblar este artículo en una superficie suave, como un cartón o una alfombra, para proteger el acabado. 
! El ensamblaje apropiado de este artículo requiere de 2 personas.  
 
 
CARE INSTRUCTIONS/ INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN / INSTRUCCIONES DE CUIDADO 
 
Hardware may loosen over time. Periodically check that all connections are tight. Wipe with a soft, dry cloth. To 
protect the finish, avoid the use of chemicals and household cleaners. All hot serving dishes should be placed on a 
trivet or pad. Any liquid spilled onto the table should be cleaned up immediately with a damp cloth.   
 
Le matériel peut se desserrer avec le temps. Vérifier de temps en temps que toutes les fixations sont bien serrées. 
Essuyer avec un chiffon doux et sec. Pour protéger la finition, éviter l'utilisation des produits chimiques et des 
produits de nettoyage domestiques. Les plats de service chauds doivent être placés sur un trépied ou un tampon. Les 
liquides déversés sur la table doivent être immédiatement nettoyés avec un chiffon humide.  
 
Las piezas de ferretería pueden aflojarse con el tiempo. Controle periódicamente que estén bien ajustadas. Limpiar 
con un paño suave y seco. Para proteger el acabado evitar el uso de químicos y limpiadores de uso hogareño. Todos 
los platos calientes que se sirvan se deben colocar sobre un posa fuentes. Si se derrama cualquier tipo de líquido en 
la mesa se debe limpiar de inmediato con un paño húmedo.  
 
 
274667 – 08.30.15                                                                                                                                                                               Page 1 of 5 
Rangement chambre 6 tiroirs Heirloom
Mueble con almacenaje 6D para dormitorio Heirloom
 
 
 
 
Heirloom Bedroom Storage 6D
Assembly instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de ensamblaje
 
 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour West Elm 274667

  • Page 1                   !  Do not throw away any of the packaging materials until the assembly is complete.  !  To protect the finish, assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet.  !  Proper assembly of this item requires 2 people.     ! Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant la fin de l’assemblage.  ! Assembler cet article sur une surface douce, telle qu’un carton ou un tapis.  ! Deux personnes sont requises pour l’assemblage approprié de cet article.     ! No desechar los materiales del empaque hasta haber completado el ensamblaje.  ! Ensamblar este artículo en una superficie suave, como un cartón o una alfombra, para proteger el acabado.  ! El ensamblaje apropiado de este artículo requiere de 2 personas.       CARE INSTRUCTIONS/ INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN / INSTRUCCIONES DE CUIDADO    Hardware may loosen over time. Periodically check that all connections are tight. Wipe with a soft, dry cloth. To  protect the finish, avoid the use of chemicals and household cleaners. All hot serving dishes should be placed on a  trivet or pad. Any liquid spilled onto the table should be cleaned up immediately with a damp cloth.      Le matériel peut se desserrer avec le temps. Vérifier de temps en temps que toutes les fixations sont bien serrées.  Essuyer avec un chiffon doux et sec. Pour protéger la finition, éviter l’utilisation des produits chimiques et des  produits de nettoyage domestiques. Les plats de service chauds doivent être placés sur un trépied ou un tampon. Les  liquides déversés sur la table doivent être immédiatement nettoyés avec un chiffon humide.     Las piezas de ferretería pueden aflojarse con el tiempo. Controle periódicamente que estén bien ajustadas. Limpiar  con un paño suave y seco. Para proteger el acabado evitar el uso de químicos y limpiadores de uso hogareño. Todos  los platos calientes que se sirvan se deben colocar sobre un posa fuentes. Si se derrama cualquier tipo de líquido en  la mesa se debe limpiar de inmediato con un paño húmedo.       274667 – 08.30.15                                                                                                                                                                               Page 1 of 5 ...
  • Page 2                       Cabinet / Armoire / Gabinete    1x  Leg / Pied / Patas 4x       Tools required:  Philips head Screwdriver (not      included)  Outils nécessaires : Tournevis à tête                  plate Philips (non inclus)  Herramientasnecesarias: Destornillador               Philips (no incluido)                                  274667 – 08.30.15                                                                                                                                                                               Page 2 of 5 ...
  • Page 3 Mueble con almacenaje 6D para dormitorio Heirloom Assembly instructions Instructions d’assemblage Instrucciones de ensamblaje ‐Place Cabinet (A) upside down on a clean and smooth surface.    ‐Placer l'armoire (A) à l'envers sur une surface propre et lisse.    ‐Coloque el gabinete (A) boca abajo sobre una superficie limpia y suave.    ‐Attach the Legs to each location of the Cabinet ; turn the Legs to tighten as shown.    ‐Attachez les pieds à leur position respective sous le Armoire. Tournez les pieds pour les serrer comme  illustré.              ‐ Anexe las Patas en cada lugar en el Gabinete,  atornille las Patas como se muestra.                                  274667 – 08.30.15                                                                                                                                                                               Page 3 of 5 ...
  • Page 4   ‐ Ajuste los niveladores (adentro o afuera) ubicados en la parte inferior de las patas para mantener el  gabinete nivelado.                                                                       274667 – 08.30.15                                                                                                                                                                               Page 4 of 5 ...
  • Page 5 They should be placed approximately 1”  b elow the top on the back of the piece of furniture.  2. Attach  the mounting bracket vertically to the wall by inserting the long screws provided  through the holes in the  bracket and tightening securely using screwdriver. Screws must penetrate wall studs for proper installation.  3. Next using the short screws attach  the 2nd bracket to the back of the piece of furniture’s top.  4. Lace the nylon strap down through the brackets. Slide the thin end of the strap through the receiving end of the  nylon strap. Pull to tighten the piece of furniture snug against wall.    AVIS : Pour éviter des dommages et des dommages matériels en cas de renversement inattendu des meubles, nous recommandons  fortement d’installer le kit anti‐chute fourni avec ce produit.    Fixation des meubles au mur à l’aide d’un kit anti‐chute  1. Déterminer l’endroit où placer le meuble et marquer le mur pour les trous de vis du support de fixation. Il faut les  placer environ un pouce en dessous de la partie supérieure de l’arrière du meuble.  2. Fixer le support de fixation verticalement au mur en insérant les vis longues fournies dans les trous du support et en les  serrant solidement à l’aide d’un tournevis. Les vis doivent pénétrer les poteaux muraux pour une installation  appropriée.  3. Ensuite, utiliser les vis courtes pour fixer le deuxième support sur l’arrière de la partie supérieure du meuble.  4. Lacer la sangle en nylon à travers les supports. Glisser l’extrémité mince de la sangle à travers l’extrémité réception de la  sangle en nylon. Tirer pour serrer le meuble contre le mur.    AVISO: Para prevenir lesiones y daños a la propiedad por la caída inesperada de los muebles, recomendamos mucho   la instalación del kit antivuelco que se incluye con este producto.  Sujeción de muebles a la pared con kits antivuelco.  1. Determine dónde se colocará la pieza y marque la ubicación en la pared de de los agujeros para los tornillos del  soporte de montaje. Se deben colocar aproximadamente 1” debajo de la parte superior de la parte posterior del  mueble.  2. Colocar el soporte de montaje verticalmente en la pared e insertar los tornillos largos proporcionados a través de los  agujeros en el soporte y ajustarlos en forma segura con un destornillador. Los tornillos deben penetrar las vigas de la  pared para una instalación apropiada.  3. A continuación colocar los tornillos cortos en el segundo soporte en la parte superior y posterior del mueble.  4. Pase la tira de nylon por los soportes. Deslice el extremo delgado de la tira por el extremo receptor de la tira de nylon. Tire  para ajustar el mueble contra la pared.        274667 – 08.30.15                                                                                                                                                                               Page 5 of 5 ...