Page 1
Pop Mini User guide Anwenderleitfaden / Guide de l’utilisateur / Guía del usuario / Användarguide / ユーザー ガイド 用户指导 使用者指南...
Page 3
Einführung / Présentation / Introducción / Introduktion / Введение / はじめに / 介绍 / 簡介 Builder’s Guide For more information and product specifications, visit fractal-design.com Montageanleitung / Guide de montage / Guía de montaje / Monteringsguide / Руководство по сборке / ビルダー ガイド / 安装指导 / 安裝指南...
Page 4
Pop Air - 240 mm max (see p. 25 for more details) PSU max length 150 mm GPU max length Pop Mini Air - 365 mm / Pop Mini Silent - 340 mm (see p. 27 for more details) CPU cooler max height 170 mm...
Page 6
Case Overview Pop Mini Air Computer Gehäuse - Übersicht / Vue d’ensemble du boîtier de l’ordinateur / Resumen de la caja de la computadora / Datoröversikt / Обзор компьютерных случаев / コンピュータのケース情報 / 计算机案例概述 / 計算機案例概述 Chassis Chassis / Châssis / Armazón / Chassi / Шасси / シャーシ...
Page 7
Pop Mini Silent Side Panels Seitenteile / Panneaux latéraux / Paneles laterales / Sidopaneler / Боковые панели / 側面パネル / 侧面板 / 多個側面板 5.25” Storage Box 5.25” Box / Boîte de rangement de 5,25 po / Caja de almacenamiento de 5,25” / 5,25”...
Page 8
All-in-one Water Cooling Build Pop Air All-in-One-Wasserkühlung / Montage de watercooling tout-en-un / Sistema de refrigeración por agua todo en uno / Sluten vattenkylning / Замкнутая система охлаждения «три в одном» / 簡易水冷クーラー構成例 / 一体式液冷配置 / 一體式水冷配置 2.5” Drives: 3.5” Drives: GPU Length: 267 mm (up to 310 mm possible with front radiator installed) Front Radiator:...
Page 9
Air Cooling Tower Build Pop Silent Luftkühlung / Montage de refroidissement par air / Sistema de refrigeración por aire / Luftkylningsbygge / Сборка воздушного охлаждения / 標準空冷クーラー構成例 / 风冷散热配置 / 風冷散熱配置 2.5” Drives: 3.5” Drives: 5.25” Optical Drive: GPU Length: 267 mm ( up to 340 mm possible) CPU Cooler height: 159 mm (up to 170 mm possible)
Page 10
Accessory Bag Contents Mounting Screw (6-32) / Montageschraube (6-32) / Vis de montage (6-32) / Power Supply Screw / Netzteilschraube / Vis de l’alimentation / Tornillos Tornillo de montaje (6-32) / Monteringsskruv (6-32) / para la fuente de alimentación / Nätaggregatskruv / Винты для установки Винт...
Page 11
Builder’s Guide Montageanleitung / Guide de montage / Guía de montaje / Monteringsguide / Руководство по сборке / ビルダー ガイド / 安装指导 / 安裝指南...
Page 12
Remove Side Panels Install the Power Supply Ausbau Seitenbleche / Enlever les panneaux latéraux / Retire los paneles laterales / Montera av Installation Netzteil / Installer le bloc d’alimentation / Instale la fuente de alimentación / Installera sidopaneler / Снимите боковые панели / 側面パネルの取り外し / 拆下侧面板 / 拆除側面面板 nätaggregatet / Установите...
Page 13
Install the I/O Shield Prepare the Motherboard Installieren Sie die I/O Schild / installer le plaque d’E/S / Instale la protección de E/S / Installera Vorbereitung Hauptplatine / Préparer la carte mère / Prepare la placa base / Förbered moder- I/O-plåten / Установите...
Page 14
Install the Motherboard Assembly Installation Hauptplatinenzubehör / Installer l’ensemble carte mère / Instale la placa base / Installera moderkortet / Установите сборку материнской платы / マザーボード アセンブリの取り付け / 安装主板组件 / 安裝主機板組件 IMPORTANT: Match the motherboard mounting holes to the stand-offs / ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die Schraublöcher des Motherboards mit den Abstandshaltern übereinstimmen / IMPORTANT : Faites correspondre les trous de mon- tage de la carte mère aux entretoises / IMPORTANTE: Haga coincidir los orificios de montaje de la placa base con los separadores / VIKTIGT: Anpassa distanser efter moderkortets monteringshål / ВАЖНО: Совместите...
Page 15
Connect Cables for Front I/O Anschlusskabel für Front-E/A / Connecter les câbles aux E/S frontales / Conecte los cables para E/S frontal / Koppla in kablar till fronten / Подсоедините кабели передних устройств ввода-вывода / 前面 I/O 用の接続ケーブル / 为I/O 前面板连接电线 / 正面 I/O 的連接線 USB 3.1 Power SW Gen 2...
Page 16
Install the Graphics Card Installation Grafikkarte / Installer la carte graphique / Instale la tarjeta gráfica / Installera grafikkortet / Установите графическую плату / グラフィック カードの取り付け / 安装显卡 / 安裝顯示卡...
Page 17
Remove Drive Trays Install a 2.5” Drive Ausbau der Laufwerkträger / Retirez les plateaux de lecteur / Retire las bandejas de unidades / Installation 2,5-Zoll-Laufwerk / Installer un disque dur de 2,5” / Instale una unidad de 2,5” / Avlägsna fästplattor för hårddiskar / Снять лотки дисков / ドライブトレイを取り外します / Installera en 2.5”...
Page 18
Installing a 2.5” and/or 3.5” Drive Installation von 2,5‘‘- oder 3,5‘‘-Laufwerken / Installation d’un lecteur de 2,5 ou 3,5 pouces / Instalación de una unidad de 2.5” o 3.5” / Installera en 2.5” eller 3.5” Hårddisk / Установка 2.5” или 3.5” жесткого...
Page 19
Connect the Fans Lüfteranschlüsse / Branchement des ventilateurs / Conexión de los ventiladores / Anslut fläktar / Подключите вентиляторы / ファンを接続する / 连接风扇 / 連接風扇 Optional Steps Optionale Schritte / Étapes facultatives / Pasos opcionales / Frivilliga moment / Возможные апгрейды / 任意の手順 / 可选步骤 / 選項步驟...
Page 20
Remove the Front Panel Install an Optical Drive Frontblech abnehmen / Retirez le panneau frontal / Retire el panel frontal / Ta bort toppanelen / Installation optisches Laufwerk / Installer le lecteur optique / Instale la unidad óptica / Installera Удалить...
Page 21
Alternative Placement of 2.5” Drive Trays Alternative Anordnung von 2,5“-Laufwerkseinschüben / Emplacement alternatif pour les plateaux de disques durs de 2,5” / Ubicación alternativa de las bandejas de unidades de 2,5” / Alternativ placering av 2,5” fästplatta / Альтернативное размещение лотков для 2,5” дисков / 2.5”ドライブトレイの代替配置 / 可选择安装2.5英寸硬盘 / 2.5 吋磁碟架替代放置...
Page 22
Using the RGB Controller Connect RGB Fans * Mittels RGB Controller / Utilisation du contrôleur RGB / Uso del controlador RGB / RGB-Lüfter anschließen / Branchez les ventilateurs RGB / Conecte los ventiladores RGB / Användning av RGB-kontroller / Используйте контроллер RGB / RGBコントローラーの使用 / Anslut RGB-fläktar / Подключить...
Page 23
Additional Info Weitere Informationen / Informations supplémentaires / Información adicional / Övrig information / Дополнительная информация / 追加情報 / 附加信息 / 其他資訊...
Page 24
Possible Fan Locations Mögliche Lüfteranordnung / Emplacements possibles des ventilateurs / Posibles ubicaciones de los ventiladores / Möjliga fläktpositioner / Места для установки вентиляторов / ファンを設置できる場所 / 支援风扇的位置 / 支援風扇的位置 Pop Mini Air 140 mm 120 mm...
Page 26
Water Cooling Radiator Options Optionen für Wasserkühlungen / Options de radiateurs de refroidissement par eau / Opciones de radiadores de refrigeración líquida / Vattenkylningsmöjligheter / Установка радиатора водяного охлаждения / 水冷却ラジエーター オプション / 水冷却器选项 / 水冷散熱器選項 Pop Air 144 mm max 121 mm max...
Page 27
CPU Cooler Limitations CPU-Kühlung Grenzwerte / Limitations du refroidissement du processeur / Limitaciones del refrigerador de la CPU / Restriktioner för CPU-kylare / Ограничения для кулеров ЦП / CPU クーラーの制限事項 / CPU冷却器的局限性 / CPU 散熱器限制...
Page 28
Graphics Card Limitations Grafikkarte Grenzwert / Limitations de carte graphique / Limitaciones de la tarjeta gráfica / Restriktioner för grafikkort / Ограничения для графических плат / グラフィック カードの制限事項 / 显卡的局限性 / 顯示卡的限制 Pop Mini Silent 340 mm Pop Mini Air...
Page 29
Dust Maintenance Staubschutz / Dépoussiérage / Limpieza del polvo y mantenimiento / Underhåll av dammfilter / Защита от пыли / 防塵メンテナンス / 防尘保养 / 防塵保養...
Page 30
Fan Specification Technische Daten / Spécifications / Especificaciones / Specifikationer / Технические характеристики / 仕様 / 规范 / 規格 Aspect 12 Aspect 12 RGB * Type of Fan: 3-pin DC Type of Fan: 3-pin DC Rated Voltage: 12V DC Rated Voltage: 12V DC Maximum Rated Input Current: 0.16 A...
Page 31
Support and Service Support und Kundendienst / Assistance technique et maintenance / Soporte y servicio técnico / Support och service / Поддержка и обслуживание / サポートとサービス / 支持与服务 / 支援和服務...
Page 32
Unterstützung erhalten Sie hier: / Pour l’assistance technique, veuillez contacter / Para obtener ayuda, por favor contacte / För assistans, var god kontakta / Если необходима помощь, пожалуйста, свяжитесь с нами / サポートが必要な場合は、お問い合わせください / 如需帮助,敬请联系 / 如需協助,敬請聯絡 New Tab STEP 1: Go to “support.fractal-design.com” support.fractal-design.com Support : Fractal Design Support https://support.fractal-design.com/support/home...
Page 33
Fractal Design’s maximum liability is limited to the current market value of the product (depreci- Le plafond de responsabilité de Fractal Design se limite à la valeur de marché actuelle du ated value, excluding shipping, handling, and other fees). Fractal Design shall not be liable for any other damage or loss, including but not limited to loss of profit, revenue, or data, or produit (valeur dépréciée, ne comprenant ni les frais d’expédition, ni ceux de manutention ni...
Page 34
限定保証と責任制限 Begränsad garanti och ansvarsbegränsningar コンピュータケースは、素材および/または製造における欠陥に対して、最終消費者の元に届 Denna produkt från Fractal Design täcks av en tjugofyra (24) månaders garanti från leveransen いた日付から24ヶ月間保証されています。この限定保証期間内に、製品はFractal Designの裁 till första slutanvändaren, mot defekter i material och/eller tillverkning. Under denna period 量で修理されるか、交換されます。保証請求は製品を販売した代理店に元払いで返却する必要 med begränsad garanti kommer produkterna att antingen repareras eller bytas enligt Fractal Designs gottfinnande.